Старые девы в опасности
Шрифт:
— Мы думаем поселиться поначалу в одном из доминионов.
— В доминионах народ в целом терпимее и приветливее.
— Поблагодарите, пожалуйста, миссис Аллейн, — вступила в разговор Джинни. — Она нас подтолкнула.
— Обязательно. Она будет счастлива
Они улыбались и кивали.
— Мне придется попросить вас зайти ко мне попозже утром. В префектуре в одиннадцать, устроит?
— Спасибо, — безмятежно отвечали они, а Джинни добавила: — Вы не представляете, как мы счастливы, и как все неожиданно получилось. Только подумайте, я ведь взбесилась, когда машина сломалась. Но если бы не эта поломка, мы никогда бы не поговорили друг с другом.
— Удивительное совпадение, — согласился Аллейн, глядя на Робина и видя, что они не в состоянии спуститься с небес на землю, попрощался: — До свидания, и удачи вам обоим.
По дороге в Роквиль Дюпон и Аллейн обсуждали возможное развитие событий.
— Оберон совсем расклеился, — сказал Аллейн. — Он попытается откупиться в обмен на информацию.
— Галлар тоже готов раскрыть тайны мадридского двора. Но благодаря необычайно умелому расследованию, проведенному вами, мы сможем обойтись без помощи подобных субъектов, и, уверен, Оберона осудят вместе с Баради.
— Из них двоих Оберон наиболее отвратителен, —
— Несомненно, — согласился Дюпон, подавив зевок. — Полагаю, мы допросим художника, актрису Уэллс, молодых людей и отпустим с миром. На свободе от них будет больше пользы.
Рауль, на которого явно произвели впечатление лунный свет и блаженный вид Джинни и Робина, запел за рулем: «Эта ночь создана для любви».
— Рауль, — окликнул своего помощника Аллейн, — отлично сработано, не так ли?
— Неплохо, неплохо. Мы еще увидим тебя в наших рядах, дружок. — Дюпон нагнулся вперед и легонько похлопал Рауля по плечу.
— Нет, мсье комиссар, это не для меня. Я хочу зажить с Терезой своим домом, завести хозяйство. Но если мсье инспектор-аншеф снова объявится в наших краях, то — как знать?
Они проехали по спящему городку до маленькой площади Сарацинов и высадили Аллейна у гостиницы.
Трой крепко спала, Рики, свернувшись клубочком, сопел рядом. На столике у кровати светилась серебряная козочка. Балконная дверь была настежь распахнута, и Аллейн на минуту вышел на воздух. На востоке звезды начали бледнеть, а в холмах над Роквилем прокукарекал первый петух.