Стать королевой
Шрифт:
Ее роман с Мэттом был именно тем, чего ей хотелось. Горячее, легкодоступное развлечение.
Тогда почему это ее все меньше устраивает?
Лаура захлопнула книгу, отодвинула папки с планами и задумалась.
Почему ей больно оттого, что Мэтт не хочет встретиться с ней за обедом? Или за ужином, или по любым другим поводам, которые она предлагала? Почему ее так ранит, что он не просил у нее ничего, кроме как распластаться на ближайшей доступной плоскости?
Когда горячего секса стало ей недостаточно?
Внезапно
Может, несмотря на все ее попытки убедить себя в обратном, она не создана для подобных связей? Может, Кейт была права: Лаура была фанатиком обязательств больше, чем предполагала?
«И если это так, — думала она, провожая взглядом бабочку, перелетавшую с одного экзотического цветка на другой, — куда это меня приведет? И означает ли это, что я действительно хотела отношений с Мэттом?»
Ее сердце ухнуло вниз. Лауре оставалось надеяться, что нет. Иначе произойдет катастрофа. Она все еще могла вспомнить лицо Мэтта, когда сама предложила ему секс без обязательств. Он явно почувствовал облегчение, когда она сказала: ей не нужно ничего, кроме умопомрачительного секса.
Серьезные отношения с Мэттом не принесут ничего, кроме боли. И она будет идиоткой, если захочет чего-то большего, чем просто постели.
Но чем больше она думала об этом, тем яснее все становилось. И чем яснее становилось, тем сильнее начинало биться ее сердце.
Ой-ой… Кого она пытается одурачить?
Ей хотелось большего, чем безумный секс. Ей хотелось знать, о чем думает Мэтт. Что он чувствует. Она хотела знать, что сделало его таким, каков он сейчас. Знать, о чем он мечтал? Что чувствовал, когда умер его отец?
Она хотела разделить с ним свою жизнь и свои мечты.
Она хотела всего.
Что не обсуждалось в их уговоре.
Лаура потерла переносицу и вздохнула. Мэтт никогда не согласится на такие отношения. Та ночь, когда он столько рассказал о себе, больше не повторится. И, пожалев об этом, он с первыми же лучами солнца исчез на другом конце Европы.
С тех пор Мэтт больше ничего не рассказывал ей. Меньше всего ему бы хотелось, чтобы она влезала в его душу.
Лаура выпрямилась и положила руки на балюстраду. Она слишком многого хотела. Надо прекратить эти фантазии. Такие мысли приведут к разбитому сердцу. Потому что Мэтт вовсе не мечтает разделить с ней свои устремления и не гадает, чего же хочет она.
Но ее мысли не останавливались. Лаура гадала: а вдруг он тоже думает об этом? Гадала, что же тогда будет.
Лаура стиснула зубы. Что бы у него ни было на уме, о чем бы он ни думал, ей больше не хотелось одного лишь секса. И сил скрывать это у нее не было…
Таким образом, у нее два пути. Она может сесть на ближайший самолет или же набраться смелости, рискнуть и спросить Мэтта, что он обо всем этом думает.
Глава 11
Мэтт откинулся назад и почувствовал тепло удовлетворения, растекающееся по телу.
— Как прошел твой день?
Его сегодняшний день оказался хуже остальных. Ему пришлось санкционировать арест нескольких правительственных чиновников. Обнаружились проблемы с финансированием новой больницы. Единственное, что держало его на плаву, — это мысль о том, что потом он погрузится в тепло Лауры.
И все было так же восхитительно, как он и представлял.
— Хорошо, — сказал он, потирая глаза и прижимая Лауру к себе.
— Вряд ли каждый день все может быть хорошо.
Мэтт вздохнул, и по его телу разлилась усталость.
— Что ты хочешь, чтобы я ответил, Лаура? — пробормотал он, уткнувшись в ее волосы. — Ты правда хочешь в то время, что мы вместе, обсуждать запутанную политику Сассании?
Она отстранилась от него и приподнялась на локте:
— Ну почему нет?
— Потому что, если честно, мне этого хватает в течение дня.
— Тогда давай поговорим о чем-нибудь еще.
— Зачем нам вообще надо говорить?
— Потому что мы никогда не разговариваем, — тихо сказала она, — и я не думаю, что это нормально.
Несмотря на жар, задержавшийся в теле, кровь застыла в жилах Мэтта от эха наполненных болью обвинений Алисии. И, как и восемь лет назад, в его голове воцарилось равнодушие и знакомое инстинктивное желание сбежать.
— У меня нет на это времени, — ответил он, откинув простыни и встав с постели.
Он хотел дотянуться до джинсов, но Лаура оказалась более ловкой. Она схватила их и закинула подальше.
— И кто теперь убегает?
Мэтт замер. Он не убегал. Или? Опять?!
Осознание ударило его в лицо. Боже, опять! Как тогда он уехал в Афины только потому, что Лаура вытянула из него немного информации, так и теперь в отчаянии хотел сбежать в свою комнату просто потому, что она хотела поговорить.
И что такого опасного в этих разговорах? Люди беседуют постоянно.
— Хорошо, — сказал он, бросая одежду и ложась обратно в постель. — О чем ты хочешь поговорить?
Он услышал ее глубокий вдох, и все его тело напряглось от нагрянувшего беспокойства.
— О нас.
Мэтт нахмурился:
— А что с нами?
Насколько он помнил, никакого «мы» не существовало.
— Как думаешь, куда это приведет? — спросила Лаура.
— Почему это куда-нибудь должно нас привести? — раздраженно отозвался Мэтт.
Повисла долгая тишина.
— Я так понимаю, что никуда, верно? — Она вся подобралась.
— Чем тебя не устраивает то, что есть?
— Тебе не надоело?