Статьи из "Арабесок"
Шрифт:
Живопись раздробилась на низшие ограниченные ступени: гравировка, литография и многие мелкие явления были с жадностию разработываемы в частях.
а. раздроби<лась> у нас на литографии, гравировки, на множество наконец чрезвычайно миниатюрных явлений
б. раздроби<лась> у нас на низшие<?> сорта, гравировка, литография и многочис<ленные?> мелкие явления в частях своих с жадно<стью> были разработаны
Этим обязаны мы 19 веку.
Этим всем именно мы обяза<ны>
Взгляните
беспрестанно являющиеся
Взгляните на эти беспрестанно появляющиеся отрывки, перспективы, пейзажи, которые решительно в 19 веке определили слияние человека с окружающею природою: как в них делится и выходит окинутая мраком и освещенная светом перспектива строений!
особенно пейзажей
Взгляните на эти беспрестанно появляющиеся отрывки, перспективы, пейзажи, которые решительно в 19 веке определили слияние человека с окружающею природою: как в них делится и выходит окинутая мраком и освещенная светом перспектива строений!
а. и слияния
б. которые решительно прин<адлежат?>
Взгляните на эти беспрестанно появляющиеся отрывки, перспективы, пейзажи, которые решительно в 19 веке определили слияние человека с окружающею природою: как в них делится и выходит окинутая мраком и освещенная светом перспектива строений!
нет.
как сквозит освещенная вода, как дышит она в сумраке ветвей!
как дышит в них вода в темном сумраке ветвей
как ярко и знойно уходит прекрасное небо и оставляет предметы перед самыми глазами зрителя!
как ярко уходит в них
как ярко и знойно уходит прекрасное небо и оставляет предметы перед самыми глазами зрителя!
все предметы на глазах зрителя
и; вместе, при всей этой резкости, какая роскошная нежность, какая подмечена тайная музыка в предметах обыкновенных, бесчувственных!
[<1 нрзб.>] в са<мой?> их резкости
Но что сильнее всего постигнуто в наше время, так это освещение. ред.;
ЛБ18 — и наконец, что сильнее всего постигнуто;
Ар — Но что сильнее постигнуто
Но что сильнее всего постигнуто в наше время, так это освещение.
в нашем веке
Освещение придает такую силу и, можно сказать, единство всем нашим творениям, что они, не имея слишком глубокого достоинства, показывающего гений, необыкновенно приятны для глаз.
не имея сами<?> никакого [слишком] глубокого достоинства
Освещение придает такую силу и, можно сказать, единство всем нашим творениям, что они,
показывавшего бы гений
Освещение придает такую силу и, можно сказать, единство всем нашим творениям, что они, не имея слишком глубокого достоинства, показывающего гений, необыкновенно приятны для глаз.
После «необыкновенно»: [однако же]
Они общим выражением своим не могут не поразить, хотя, внимательно рассматривая, иногда увидишь в творце их необширное познание искусства.
поразят
Они общим выражением своим не могут не поразить, хотя, внимательно рассматривая, иногда увидишь в творце их необширное познание искусства.
а. не увидишь ничего, что б
б. не увидишь такого, что бы показало глубокое
в. [не увидишь], должно согласиться, [глубокого] обширного познания искусства
Возьмите все беспрестанно являющиеся гравюры, эти отпрыски яркого таланта, в которых дышит и веет природа так, что они кажутся как будто оцвечены колоритом.
эти блестящие от<п>ры<ски?>
Возьмите все беспрестанно являющиеся гравюры, эти отпрыски яркого таланта, в которых дышит и веет природа так, что они кажутся как будто оцвечены колоритом.
в которых дышит природа
Возьмите все беспрестанно являющиеся гравюры, эти отпрыски яркого таланта, в которых дышит и веет природа так, что они кажутся как будто оцвечены колоритом.
что кажется как буд<то> [притом<?>] оцвечена
В них заря так тонко светлеет на небе, что всматриваясь, кажется, видишь алый отблеск вечера; деревья, облитые сиянием солнца, как будто покрыты тонкою пылью; в них яркая белизна сладострастно сверкает в самом глубоком мраке тени.
нет.
В них заря так тонко светлеет на небе, что всматриваясь, кажется, видишь алый отблеск вечера; деревья, облитые сиянием солнца, как будто покрыты тонкою пылью; в них яркая белизна сладострастно сверкает в самом глубоком мраке тени.
Где деревья, освещенные сиянием <?> солнца, <1 нрзб.> как бы пылят
В них заря так тонко светлеет на небе, что всматриваясь, кажется, видишь алый отблеск вечера; деревья, облитые сиянием солнца, как будто покрыты тонкою пылью; в них яркая белизна сладострастно сверкает в самом глубоком мраке тени.
а. где яркая белизна красавицы
б. где яркая белизна
Рассматривая их, кажется, боишься дохнуть на них.
рассматривая которые
Всякой от первого до последнего — торопится произвесть эффект, начиная от поэта до кондитера, так что эти эффекты, право, уже надоедают, и, может быть, 19 век по странной причуде своей наконец обратится ко всему безэффектному.