Статьи
Шрифт:
Научно-справочный аппарат сокращен с учетом специфики массового издания и содержит лишь сведения, необходимые для реального и историко-литературного понимания текста. В нем использованы (без специальной ссылки) данные изданий 1934, 1959 и 1963 гг., а также публикаторов и комментаторов данного текста; вместе с тем они учитывают и новейшие исследования о Дельвиге и его эпохе. В примечаниях непосредственно за порядковым номером произведения следует указание на первую публикацию; повторные публикации указываются лишь тогда, когда содержат иную редакцию текста. Отсутствие указаний
Стихи Дельвига, как правило, не датированы автором (исключения оговорены в примечаниях); они датируются либо по месту автографа в тетради стихов (обоснование см. в Изд. 1934 и 1959), либо по реалиям, либо, наконец, по времени первой публикации. Дельвиг нередко печатал свои стихи много позднее написания, поэтому если первая публикация оказывается единственным основанием датировки, дата под стихотворением берется в ломаные скобки. Даты чтений стихов Дельвига в ОЛРС и ОЛСНХ устанавливаются по кн.: Базанов и архиву ОЛСНХ в Научной библиотеке им. М. Горького (ЛГУ). Сведения об упоминаемых в тексте исторических лицах см. в аннотированном именном указателе; о мифологических персонажах – в "Словаре".
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ
AT – Архив братьев Тургеневых: Переписка А. И. Тургенева с кн. П. А. Вяземским, вып. 6. Пг., 1921.
Б – Благонамеренный.
Базанов – Базанов В. Ученая республика. М.; Л., 1964.
Баратынский, 1869-Сочинения Е. А. Баратынского… М., 1869.
Барсуков – Барсуков Н. П. Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. 1-22. СПб.,
БЗ – Библиографические записки.
Блинова – Блинова Е. М. "Литературная газета" А. А. Дельвига и А. С. Пушкина. 1830-1831. Указатель содержания. М., 1966.
Боратынский, 1951 – Боратынский Е. А. Стихотворения. Поэмы. Проза. Письма. М., 1951.
Вацуро – Вацуро В. Э. "Северные цветы": История альманаха Пушкина-Дельвига. М., 1978.
BE – Вестник Европы.
Верховский – Верховский Ю. Барон Дельвиг: Материалы биографические и литературные… Пб., 1922.
Виноградов – Виноградов В. В. Проблема авторства и теория стилей. М.,
1961.
Врем. ПК – Временник Пушкинской комиссии, 1962-1981, М.; Л., 1963-1985.
Вяземский – Вяземский П. А. Полное собрание сочинений, т. I-XII. СПб.,
Г – Галатея.
Гаевский, 1-4-Гаевский В. П. Дельвиг. Статьи 1-4. – Современник, 1853, N 2, отд. III, с. 45-88; N 5, отд. III, с. 1-66; 1854, N 1, отд. III, с. 1-52; N 9, отд. III, с. 1-64.
Гастфрейнд – Гастфрейнд Н. Товарищи Пушкина по имп. Царскосельскому Лицею. Материалы для словаря лицеистов 1-го курса 1811 – 1817 гг., т. I-III. СПб., 1912-1913.
Гоголь – Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений, т. I-XIV. М.,
ГПБ – Отдел рукописей Государственной Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).
Греч – Греч Н. И. Записки о моей жизни. М.; Л., 1930.
А. И. Дельвиг – Дельвиг А. И. Мои воспоминания, т. 1-4. М., 1912-1913.
ИВ – Исторический вестник.
Изд. 1829 – Стихотворения барона Дельвига. СПб., 1829.
Изд. 1893. – Сочинения барона А. А. Дельвига. С приложением биографического очерка, составленного Вал. В. Майковым. СПб., 1893.
Изд. 1934 – Дельвиг А. А. Полное собрание стихотворений / Ред. и примеч. Б. Томашевского. Вступ. статьи И. Виноградова и Б. Томашевского. Л., 1934. (Б-ка поэта, Большая серия).
Изд. 1959 – Дельвиг А. А. Полное собрание стихотворений / Вступ. ст., подгот. текста и примеч. Б. В. Томашевского. 2-е изд. Л., 1959. (Б-ка поэта, Большая серия.)
ИРЛИ – Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский Дом)
АН СССР.
КА – Красный архив.
Керн – Керн А. П. Воспоминания. Дневники. Переписка / Вступ. ст., подгот. текста и примеч. А. М. Гордина. М., 1974.
Кобеко – Кобеко Д. Ф. Имп. Царскосельский Лицей: Наставники и питомцы. 1811 – 1843. СПб., 1911.
ЛГ – Литературная газета.
Лит. портф. – Литературные портфели, I. Время Пушкина. Пб., 1923.
ЛН – Литературное наследство.
MB – Московский вестник.
Модзалевский – Модзалевский Б. Л. Пушкин. Л., 1929.
МТ – Московский телеграф.
НЗ – Невский зритель.
НЛ – Новости литературы.
НС – Дельвиг. Неизданные стихотворения / Под ред. М. Л. Гофмана. Пб.,
1922.
ОА – Остафьевский архив кн. Вяземских / Под ред. и с примеч. В. И. Саитова, т. I-V. СПб., 1899-1913.
ОЗ – Отечественные записки.
ОЛРС – Вольное общество любителей российской словесности (Петербург).
ОЛРС при Моск. ун-те – Общество любителей российской словесности при Московском университете.
ОЛСНХ – Вольное общество любителей словесности, наук и художеств (Петербург).
П. в восп. – А. С. Пушкин в воспоминаниях современников: В 2-х т. М.,
1974.
П. в печ. – Синявский Н., Цявловский М. Пушкин в печати: Хронолог, указ, произведений Пушкина, напечатанных при его жизни. 2-е изд., испр. М.,
1938.
П. Врем. 1-6. Пушкин. Временник Пушкинской комиссии. 1-6. М; Л.,