Ставка на женщину
Шрифт:
Хуже всего было то, что менее желанной она от этого не стала.
Сегодня Джулиана была красива иначе, чем в ту ночь. Никаких облегающих тканей, разрезов на юбке и сексуальных силуэтов. На ней было длинное светло-сиреневое платье с пышной юбкой и украшенным маленькими цветочками корсажем. Воротник в стиле Елизаветы Первой придавал Джулиане поистине королевский вид. Ее пышные рыжие волосы были гладко зачесаны и подняты вверх, на шее красовалось ожерелье баснословной стоимости. Ледяная, как Снежная королева, неприступная, как высочайшая горная
Где была скучающая Джин, которая неприкаянно бродила по «Блестящему Вегасу»? А разгневанная тигрица, чьи глаза метали молнии и грозили испепелить Алекса? И, наконец, страстная, ласковая Джинджер, при воспоминании о которой тепло разливалось по телу Алекса? Сейчас перед ним была мисс Джулиана Декстер, богатая наследница, которая вскоре выйдет замуж, остепенится и позабудет о безумных эскападах. И не преодолеть пропасть между ними…
Гости ринулись приносить поздравления Декстеру и его дочери. Катарина мягко, но настойчиво потянула Алекса за собой.
– Рональд, дорогой, я так за тебя рада, – ворковала она минуту спустя, сжимая морщинистую руку Декстера. Тот наклонил голову. – Познакомься, это Алекс Меррелл, мой давний знакомый.
– Меррелл? – Декстер нахмурился, припоминая что-то. – Игорный бизнес?
Алекс кивнул. Мужчины пожали друг другу руки. В другой раз Алекс был бы очень польщен тем, что великий Рональд Декстер слышал о нем. Сейчас, увы, ему не было до этого никакого дела. Если бы позволяли приличия, он бы с радостью отвернулся от отца, чтобы поздороваться с дочерью…
– Много слышал о вас, мистер Меррелл, – пробормотал Декстер, внимательно разглядывая Алекса.
Тот вернул ему взгляд, не дрогнув. Он примерно представлял себе ход мыслей Декстера. Слишком красив, чтобы быть серьезным бизнесменом… И все-таки невероятно удачлив… Казино – доходный бизнес… Если бы не Джулиана, Алекс не упустил бы возможность поближе пообщаться с самим Декстером. Но рыжеволосая красавица манила его, и он лихорадочно размышлял над тем, как бы побыстрее отделаться от ее отца.
Помощь пришла от ничего не подозревающей Катарины.
– Если ты не возражаешь, Рональд, мы пойдем, поздороваемся с невестой, – пропела она, и сердце Алекса радостно подпрыгнуло.
Джулиана стояла неподалеку в окружении подруг. По счастливой случайности, когда Катарина и Алекс разговаривали с ее отцом, она повернулась к ним спиной. Поэтому, когда баронесса, ловко растолкав девиц вокруг Джулианы, пробилась к ней, Алекс смог как следует насладиться замешательством невесты.
– Джулиана, солнышко, поздравляю! – энергично воскликнула Катарина и в порыве чувств стиснула Джулиану в объятиях.
Девушка не сопротивлялась. Казалось, она вообще не сознает, что делает Катарина. Ее взгляд был устремлен на Алекса, и он с удовлетворением отметил, что лед Снежной королевы дал трещину. Джинджер узнала его. Корректное равнодушие в ее глазах
– Хочу представить тебе одного человека, – между тем щебетала Катарина, не сознавая, что Джулиана даже не слышит ее. – Алекс Меррелл, мой… друг.
Она намеренно сделала паузу перед словом «друг», чтобы подчеркнуть, что у нее с Алексом не просто приятельские отношения. Неплохо бы сразу дать понять всем этим хорошеньким юным девчонкам, которые без стыда таращатся на Алекса, что этот мужчина занят. По крайней мере, сегодня вечером. И что он вообще им не по зубам.
– Очень приятно, – произнесла Джулиана чуть ли не по слогам и протянула Алексу руку.
Он сжал ее пальцы. Они были холодны как лед. Алекс с трудом подавил в себе желание поцеловать руку девушки. Неизвестно, как она отреагирует. И в любом случае вольности с невестой на помолвке не особенно приветствуются…
– Вы прелестно выглядите, мисс Декстер, – сказал Алекс невозмутимо.
Джулиана уже овладела собой. Ее лицо приняло прежнее бесстрастное выражение.
– Благодарю вас, мистер Меррелл, – холодно кивнула она и повернулась к одной из подружек, которая стояла справа от нее и с детским восхищением смотрела на Алекса. – Так что ты рассказывала о своем брате, Кэрри?
– Эта Джулиана Декстер необыкновенная гордячка и задавака, – обиженно прошептала Катарина Алексу, когда они отошли от невесты. – Ее отец и то уделил нам больше внимания.
– Ерунда, – пожал плечами Алекс.
– Нет, не ерунда, – упрямилась Катарина. – Ты же слышал, как она обошлась с нами. Что ты рассказывала о своем брате, Кэрри? Могла бы прямо сказать: отстаньте от меня, баронесса Монте!
Гнев Катарины до слез смешил Алекса. Бедняжка отнесла холодность Джулианы на свой счет. А вот он истолковал его совершенно правильно. Мисс Декстер просто не сообразила, как ей следует вести себя с ним. Несомненно одно – его появление взволновало ее. Осталось только улучить минутку и подойти к ней, когда вокруг не будет свидетелей…
Но рядом с Джулианой все время были люди. Подруги, поклонники, родственники, знакомые. Алекс не хотел рисковать и отзывать девушку в сторону. Ее влиятельный отец наверняка встревожится, увидев их вместе. Самому Алексу было все равно, но неприятностей для Джулианы он не желал. Да и Катарина ни на секунду не оставляла его одного. Она что-то подозревает, мрачно размышлял Алекс, прислушиваясь к ее оживленной болтовне. Еще не хватало, чтобы она догадалась, ради кого я сюда явился. С Алексом Мерреллом творилось невообразимое. Он, которому всегда были безразличны чувства других людей, рьяно оберегал репутацию Джулианы Декстер.