Стеклянные цветы
Шрифт:
Прежде чем Бруни сообразила, что ответить, он подскочил к ней, схватил за плечо и встряхнул.
— Ты что здесь делаешь, черт тебя подери?!
— Я… ну…
— Не смей тут ничего трогать! — рявкнул он и толкнул ее к лестнице. — Убирайся!
Она испуганно отступила, запнулась за что-то каблуком, и в этот момент Филипп снова толкнул ее, грубо и сильно — так, что отлетев к самой лестнице, она беспомощно взмахнула руками и, не удержавшись на ногах, грохнулась на пол.
Филипп
— Вставай, — нагнулся, протянул руку.
Поднялась она с трудом, чуть не охнув — так болело бедро, на которое пришелся основной удар при падении. И локоть тоже болел, и плечо…
— Прости, — сказал он тускло. — Я услышал наверху шаги и подумал… — Похлопал ее по плечу — то ли в качестве примирительного жеста, то ли просто стряхивая пыль. — Извини.
— Я тебе еду заказала, — некстати вспомнила она.
Ей хотелось, чтобы он обнял ее, прижал к себе и немножко поутешал и пожалел: бедро действительно очень болело. Но Филипп только повторил:
— Извини… пойдем вниз.
Не дожидаясь ответа, двинулся к лестнице. Бруни поплелась следом, внизу сказала снова:
— Тебе поесть надо. Я еду заказала. И молока купила — ты ведь любишь…
Странный звук, вырвавшийся у Филиппа, был похож скорее на рыдание, чем на безрадостный смех.
— Амелия, не нужно этого всего, ладно? Ты… Я хочу тебе сразу сказать — я больше не вернусь в Мюнхен.
Внутри у Бруни все оборвалось.
— Почему? — жалобно спросила она.
— Потому что я никак не могу перестать думать о том, что я спал там с тобой — а она здесь в это время… умирала.
Он прошел к дивану, снова сел, оперся локтями о колени и уставился в пол.
— Но никто ведь не знал, что так получится! — тихо и нерешительно сказала Бруни, подходя. — И ты все равно ничего не смог бы сделать…
— Но был бы рядом, — так же тихо ответил Филипп.
— Ты же не виноват…
— Я?! — Он вскинул голову. — Да я еще в первый раз после того, как с тобой переспал, должен был уехать обратно! Так, собственно, и хотел… потом уговорил себя, что это не помешает мне выполнять мою работу. Мне очень нужны были деньги — для нее, — на губах у него снова появилась болезненная улыбка. — И в результате я получал от твоего отца зарплату — и при этом спал с тобой… когда тебе этого хотелось… Будто какой-то поганый жиголо!
— Но ты вроде не возражал, — сказала Бруни растерянно.
— Да, в самом деле… Если бы ты знала, какой сволочью я себя чувствовал, просыпаясь утром рядом с тобой!
— Ты потому по утрам всегда был такой злой?
— Да? — то ли подтвердил, то ли спросил
И в этот момент, будто подводя черту под их разговором, зазвонил телефон.
— Да, — схватив трубку, бросил Филипп. — Да, она здесь. — Протянул трубку Бруни: — Это твой отец.
— Я тебе сказал — не лезть сейчас к нему?! — без долгих предисловий начал любящий папочка. — Немедленно марш домой!
— Но па-апа! — попыталась заспорить Бруни, но тут же вспомнила, что ссориться с отцом сейчас нельзя — если кто-то и может уговорить Филиппа вернуться в Мюнхен, так это только он. Сникла и торопливо ответила:
— Хорошо, я сейчас приеду.
Отец молча повесил трубку.
— Вот, — подняла она глаза на Филиппа, — мне пора ехать.
— Ну, счастливо. Удачи тебе и… — он пожал плечами, не найдя нужных слов, — удачи…
Глава вторая
Трент позвонил на третий день после похорон. Точнее, позвонила секретарша и сообщила, что он ждет Филиппа у себя в резиденции к шести часам.
Приглашение было кстати: Филипп и сам собирался в ближайшие дни предупредить его, что по семейным обстоятельствам не сможет вернуться в Мюнхен. Он надеялся, что встреча будет короткой и деловой. Чем меньше он пробудет в резиденции, тем меньше вероятность столкнуться там с Амелией. А встречаться с ней не хотелось, тем более после того, как он безобразно сорвался, когда она явилась к нему в день похорон…
Но кому сейчас объяснишь, что он услышал шаги над головой — и на секунду вдруг показалось, что наверху, в мастерской — Линнет. И что и «Форрест Вью», и похороны — всего лишь дурной сон; сейчас он поднимется к ней и скажет: «Послушай, какой мне только что кошмар приснился!» Или нет, ничего не скажет, просто увидит ее… живую…
Еще ничего не соображая, он взлетел по лестнице и увидел, что в мастерской, как у себя дома, болтается эта желтоволосая избалованная кукла. Захотелось убить ее — растерзать, уничтожить… какое право она имеет тут находиться?! И тошно было вспоминать, как она потом, лежа на полу, смотрела на него испуганными глазами…
А еще тошнее стало, когда после ее ухода он обнаружил, что вся кухня уставлена снедью. Позаботиться о нем эта дурища решила, понимаете ли!
Филипп чуть не выкинул все к черту. Но не выкинул — понял вдруг, что очень хочет есть, мельком удивился, что способен думать о еде — а потом, стоя у кухонного стола, прямо руками хватал из пластиковых коробочек мясо, куски картошки и помидоры, и совал все это в рот, и глотал, едва прожевав.
Он не помнил, ел ли что-нибудь с момента приезда. Может, и ел — но запомнился лишь суп…