Стэн. Книги 1-8 . Компиляция
Шрифт:
– Ну, – беззаботно ответил он. – Теперь торгую удобрениями. Мое собственное изобретение. Может, вас это заинтересует?
Фермер снова посмотрел на простиравшиеся капустные поля. Вдали он заметил черный выжженный участок – следы визита какой-нибудь бродячей банды колонистов-имперцев.
– Прямо скажем, увяданию это не поможет, но желтизну как корова языком слижет. Положитесь на мое слово.
– Мистер, – начал фермер, – вы или непроходимый дурак или...
Торговец опять засмеялся.
– За
– Послушайте, мистер. Вы имперец. Вы что, рехнулись – вот так заявляться к таанцам?
Приезжий пренебрежительно фыркнул.
– Дерьмо все это! Вы что, чертов политик? Единственное, что у меня общего с политиками, это товар. Мы продаем одно и то же, только от моих удобрений куда больше пользы. И они не прилипают к ботинкам.
Он повернулся к грузовому отсеку своего гравитолета. Опустившиеся было дула снова встрепенулись. Но торговец всего лишь вытащил из большой коробки несколько маленьких бутылочек. Одну он с самым невинным видом протянул старому фермеру.
– Моя визитная карточка.
Протянув руку, таанец с любопытством взял бутылочку. Он посмотрел на этикетку.
– Ян Махони, – сказал торговец, решив, что настало время представиться. – Лучший сидр и удобрения... Не стесняйтесь, попробуйте. Сварганил эту партию своими руками. Немного сыровато, но, в общем, ничего.
Фермер открыл бутылочку и. понюхал. В нос ударил сладкий аромат свежих яблок. И резкий запах алкоголя.
– Обычный яблочный сидр, – пояснил Махони. – Семьдесят пять градусов или около того.
Фермер попробовал и аж крякнул. Классное пойло, что есть, то есть! Не колеблясь, таанец парой глотков прикончил бутылочку.
– Чертовски хороший сидр, – кивнул он.
Махони фыркнул.
– А посмотрели бы вы на мои удобрения. Никакой органики. Чистая сладкая химия. Супер для растений, и не надо волноваться, что ваши детки заполучат солитера... если, конечно, будут держаться подальше от скота.
Фермер улыбнулся, и Махони заметил, что таанцы вокруг опустили оружие.
– Скажите, мистер, у вас еще такой сидр есть?
– А то как же!
Снова оглушительно высморкавшись и почесав зад, генерал-майор Ян Махони полез в грузовой отсек за выпивкой.
Глава 15
Это был сельский трактир – большой, сверкающе белый, с намеренно открытыми взорам посетителей балками из дорогого натурального дерева. Гравикары, стоившие у входа, выглядели новыми и явно стоили много-много кредиток. На километры вокруг раскинулись гладкие ухоженные, полные водой поля. Называлось это место трактир "Имперские Силы".
"Чертовски подходящее название",– подумал Махони, открывая дверь. Из зала донесся гул голосов.
– Грязные таанцы! По мне, так пусть полиция вычистит их отсюда всех до одного!
– Пошла эта полиция знаешь куда? Надо самим о себе позаботиться! Каждый лично должен шлепнуть своего гада. Я вам говорю, соберемся ночью и...
Махони вошел внутрь, и его появление ни в коей мере не осталось не замеченным. В трактире наступила тишина, как на кладбище в полночь.
Махони инстинктивно высморкался. Мысленно он проклинал себя за эту придуманную им привычку. Не глядя по сторонам, Ян подошел к стойке и присел на свободный стул.
– Одинарный и пиво, – сказал он бармену.
Вокруг каждое его слово ловилось с настороженным вниманием.
Бармен поставил перед Махони наполненную пивом кружку. Мгновение спустя рядом звякнул и стаканчик с выпивкой покрепче.
– Вы тут проездом? – небрежно спросил бармен.
– Ясное дело, – кивнул Махони. – Но сегодня я не спешу. Чертово похмелье.
Он сделал глоток пива и запил его содержимым стаканчика. Бармен наполнил стаканчик еще раз.
– Слишком веселая вечеринка?
– И не говорите, – простонал Махони. – Вчера я оказался у Мак-Грегоров. Вы знаете их участок... кликов тридцать отсюда.
Бармен и все остальные посетители дружно кивнули. Мак-Грегоров знали все.
– Они женили своего младшенького, – продолжал Махони. Это было уже не новостью. – Я появился там как раз к приему гостей. Такие милые люди. Мы сразу сошлись, и они пригласили меня остаться. – Он вытер платком покрасневший нос. – Ясное дело, им не пришлось долго меня уговаривать.
Махони почувствовал, что настороженность в зале пропала. Мгновение спустя трактир уже вновь заполнился гулом голосов. Бармен даже преподнес ему стаканчик за счет заведения.
Прихлебывая пиво, Ян поглядывал по сторонам – обычный посетитель, ищущий, с кем бы поболтать. Не прошло и минуты, как к нему подсел хорошо одетый мужчина.
– По виду, так вы связаны с торговлей, – начал он.
– Неужели уже заметно? – рассмеялся Махони. – Две трети жизни я тянул фермерскую лямку, а теперь, едва стал коммивояжером, меня спрашивают, не связан ли я с торговлей!.. Что ж, действительно связан. В некотором роде.
– Как это "в некотором роде"?
Махони сразу почувствовал симпатию к своему собеседнику. Он полез в карманы за брошюрами и рекламными проспектами.
– Я занимаюсь удобрениями. Посмотрите на этих красавцев. Дешево и сердито, и пригодится где угодно, начиная от огорода до чертовой фермы на хрен знает сколько акров.
Мужчина, похоже, искренне заинтересовался.
– Знаете, может, нам бы это и пригодилось.
– Только без обид, – пытливо посмотрел на него Махони из-под густых бровей. – На фермера-то вы не больно похожи.