Стэн. Книги 1-8 . Компиляция
Шрифт:
К тому же крайняя воинственность лорда Вичмана прекрасно компенсировала слабости Пэстора. Да, Ферле считал Вичмана одним из своих успехов. Пройдя весь путь от рядового до генерала, тот мог похвастаться практически всеми наградами, какими Таанский Союз только удостаивал своих героев. И что еще важнее, Вичман умел находить общий язык с массами. Ему каким-то чудом удавалось подвигнуть на жертвы даже вечно недовольных рабочих. Впрочем, никого особенно и не интересовало, как это у него получается. Главное был бы результат.
В прежние времена Таанский Верховный
– Значит, – подвел итог Ферле, – мы все согласны начать атаку на Империю.
Члены Совета закивали. Только Пэстор не пошевелился.
– Я все-таки не до конца уверен в правильности такой спешки, – сказал он. – Может, стоит обождать? Через пару лет Империя даже гавкнуть на нас не посмеет.
В зале воцарилась гробовая тишина. Все смотрели на Ферле, ждали, что он ответит,
Председатель Совета ничем не выдал своего раздражения.
– Мы уже это обсуждали. Чем дольше мы ждем, тем больше вероятность, что Вечный Император что-нибудь пронюхает. Тем больше кораблей они успеют построить. Нам не выиграть производственной войны с Империей. Ты-то, – Ферле в упор посмотрел на Пастора, – лучше всех должен это понимать.
– Да, конечно. Но что, если операция не увенчается успехом? Мы рискуем всем нашим флотом! А если мы его потеряем? Что тогда? Снова под пятой Вечного Императора!
– Я не останусь в одной комнате с трусом! – взревел Вичман, вскакивая из-за стола. Лицо у него даже покраснело от ярости. Цокая каблуками, он пошел к выходу. Совет загудел, как растревоженный улей.
И тут Ферле громко стукнул кулаком по столу. В зале мигом воцарилась тишина. Вичман замер, словно каменная статуя.
– Господа! Вы что, забыли, где находитесь? – Он холодно осмотрел сидящих за столом членов Совета, и под его взглядом они как-то съеживались и начинали неловко ерзать в креслах. Потом Ферле поднял взор на Вичмана.
– Я уверен, что полковник просто неудачно выразился. Мы все знаем, что он не трус. – Ферле одарил генерала ледяной улыбкой. – Вы согласны со мной, мой лорд?
Понуро опустив плечи, Вичман вернулся на свое место.
– Я прошу прощения за грубость, – сказал он Пэстору.
– Я тоже прошу прощения. Мне еще так много предстоит узнать о работе Совета.
Напряжение в комнате спало, и Ферле решил, что пора заканчивать.
– Значит, решено. Атакуем немедленно!
Все собравшиеся поторопились высказать свое одобрение. И голос Пэстора звучал громче всех.
Глава 36
– Мистер Килгур, – произнес Фосс, мечтательно глядя на экран, – можно мне задать вам один вопрос?
– Валяй, парень, – Килгур посмотрел на часы. До конца вахты оставалось еще около часа. Что ж, разговор всегда считался прекрасным средством от скуки.
– Посмотрите на этих толстых торговцев под нами. Когда вы были молодым, вам никогда не хотелось стать пиратом?
– Знаешь, приятель, – хмыкнул Килгур, – у меня есть для тебя новость. Я был пиратом. Мой род – род потомственных бандитов. Вот так, дружище.
Фосс с сомнением покосился на Килгура. Он никогда не мог понять, когда тот говорит правду, а когда просто заливает баки.
Отряду Стэна было поручено сопровождать транспорты. Растущая напряженность на границе с Таанским Союзом резко сократила торговлю с Пограничными Мирами. Однако некоторые грузы все-таки приходилось везти через эти, ставшие смертельно опасными, сектора. Теперь корабли собирали в конвои и сопровождали вооруженным эскортом. Возле самой границы их усиливали кораблями Имперского Флота.
Сейчас под такшипами Стэна находились пять похожих на огромные бочки транспортов из флота Сулламоры, цепочка контейнеров с четырьмя тягачами, два наскоро вооруженных резервных крейсера и один древний эсминец, "Ниошо", из флота Ван Дурмана.
Для Стэна упорно оставалось загадкой, о чем думает Ван Дурман – если, конечно, тот вообще способен думать. Доблестный адмирал, похоже, предпочитал держать свои корабли на земле, а не в космосе. Возможно, он боялся забыть о них, потеряв из виду.
Впрочем, к маленькому отряду Стэна это не относилось. Ван Дурман оказался верен своему слову. Ему явно не терпелось как следует прищучить Стэна, и потому он без продыха гонял его на задания. Чем только не занимались "Клаггет", "Гэмбл", "Келли" и "Ричарде". Они и возили почту, и уточняли карты, и, как в этот раз, сопровождали конвои транспортов.
Хитрый замысел адмирала не больно-то пугал Стэна. Даже наоборот. Если бы Стэн сам хотел погубить чью-то карьеру, он бы уж постарался все время держать свою жертву в поле зрения и вовсе не давал бы подниматься с земли. А бесконечные полеты только позволяли Стэну лучше обкатать свои разношерстные экипажи.
. Единственной проблемой был износ нежных двигателей такшипов. Если бы не гений Саттона, добывавшего куда больше запасных частей, чем полагалось по инструкциям, корабли Стэна уже давно исчерпали бы свой ресурс.
Как бы там ни было, сейчас четыре такшипа мирно дремали в позиции верхнего эскорта. Капитан "Ниошо" с легкостью согласился на предложение Стэна держать такшипы "над" конвоем, электронным зонтиком совершенных сенсоров прикрывая всю флотилию. "Ниошо" занял гордое место головного судна, и, насколько Стэн мог судить по межкорабельным переговорам, капитан и старшие офицеры эсминца тут же отправились кутить на идущий первым транспорт.
Стэн даже немного им завидовал. По слухам, корабли Сулламоры были весьма и весьма роскошны – их экипажи не больно-то жаловали спартанский быт.