Стэн. Книги 1-8 . Компиляция
Шрифт:
– Бейте транспорты, – говорил Махони своим бойцам, и они так и делали,
Штурмовые корабли разваливались на части, высыпая солдат в открытый космос, выбрасывая их в атмосферу, где они сгорали сотнями, тысячами огненных болидов.
Но таанцы были слишком сильны.
Из своего на сотню метров зарытого в землю штаба Махони следил, как понемногу пропадала связь с расположенными вне планеты отрядами. Они замолкали один за другим. Махони оставался совершенно спокойным.
"Этому говнюку все равно, – в ярости думала одна из техников,
На самом деле Махони тщательно анализировал свои чувства. Он даже был доволен – ни одного сообщения, что его люди не выполнили свой долг.
"А как насчет тебя самого, Ян? Твои потери... сейчас прикинем... около двадцати пяти процентов. Как ты это ощущаешь? Не так уж и плохо. Не хуже, чем, скажем, когда тебе отрезают правую руку без анестезии. Не жалей себя, генерал. Если ты сейчас сделаешь глупость, заплачешь или, например, начнешь ругаться, твои солдаты могут не выдержать.
Какое высокомерие,– сам себе поражался Махони. – Ну и что с того, если твои люди побегут? Это же в последний раз. Все равно через пару дней от Первой гвардейской не останется и мокрого места. Некому будет даже написать записку с просьбой никого не винить. Как ты и говорил Стэну: создаем мучеников для имперской пропаганды... Хватит об этом, Ян. Берись-ка лучше за работу".
Махони подал знак оператору, и тот немедленно соединил его со всеми уцелевшими подразделениями.
– Они все еще лезут, ребята. Доставайте-ка резервы из рукавов и готовьтесь задать им перцу.
Земля содрогнулась, и лампы под потолком дважды мигнули, прежде чем компьютеры нашли неповрежденную резервную цепь питания.
Враг начал новый обстрел Кавите.
Первой волной таанцы пустили беспилотные боты. Повинуясь приказу, зенитные орудия имперцев огонь не открывали. Запасы амуниции и ракет были смехотворно малы. "Ждите, – раз за разом повторялось канонирам и операторам. – Ждите настоящие цели – пилотируемые суда, а лучше всего вражеские транспорты. Они пойдут во второй волне".
Но Этого применила несколько иную тактику.
Вторая волна состояла из двадцати малых штурмовых кораблей. Каждый из них, войдя в атмосферу, выпустил шесть десантных капсул. В каждой из них находился отряд десантников.
В отличие от больших имперских капсул, таанцы не использовали ни крыльев для планирования, ни парашютов для торможения. Их капсулы были снабжены только тормозными ракетами, срабатывавшими, когда до земли оставалось уже всего ничего.
Многие капсулы не смогли стабилизировать падение, и тормозные двигатели завертели их волчком, практически не снижая скорости. Даже те, что сработали, затормозились всего до пятидесяти километров в час. Удар при посадке должны были погасить внутренние амортизаторы – во всяком случае, в теории. В итоге лишь тридцать процентов десантников сумело покинуть разбитые капсулы и атаковать свои цели.
Леди Этего это вполне устраивало. Она закладывала в расчеты восьмидесятипроцентные потери при десантировании. Впрочем, цинизм операции на этом не кончался. Леди Этего вовсе не ожидала, что десантникам удастся овладеть указанными объектами. Самим десантникам, разумеется, это не говорилось. Главная задача второй волны заключалась в том чтобы отвлечь внимание имперцев и облегчить высадку основных сил.
А основные силы шли в третьей волне. Четыре линкора, включая отремонтированный флагман, "Форез", двадцать крейсеров и целая стая эсминцев начали обстрел планеты. Они огнем прикрывали семьдесят пять брюхатых штурмовых транспортов.
Из земли, им навстречу, поднялись скрытые прежде ракетные установки имперцев. Они выныривали из зданий и из сараев, и даже, в одном случае, из разбитого двухъярусного гравитолета. Промахнуться было почти невозможно.
Но и сбить всех тоже. Шестьдесят три транспорта приземлились в четырехстах километрах от столицы. Люки открылись, и полки таанцев хлынули на Кавите.
Леди Этего позволила себе довольную улыбку. Она считала, что дело сделано. Осталось только очистить территорию.
Глава 56
"Гэмбл" висел в космосе спрятанный, как надеялся Стэн, от таанцев одной из лун Кавите. Весь экипаж такшипа, за исключением прилипшего к сенсорам Фосса, сгрудился в крошечной кают-компании. Решали, что делать дальше.
Ни Стэн, ни Килгур не могли придумать плана атаки, при котором "Гэмбл" имел бы хоть небольшие шансы уцелеть. Кик метко подметил Алекс:
– Насколько я понимаю, мы все-таки не камикадзе или как там это называется.
С точки зрения Стэна, было глупо губить корабль и людей не имея большой, значимой цель. Если бы атака "Гэмбла" могла остановить врага, тогда и умереть не страшно. А так... Обсчет на боевом компьютере показывал, что во всех случаях; с вероятностью девяносто девять и девять десятых процента такшип даже не пробьется через внешний заслон эсминцев. Где уж там дотянуться до таанских крейсеров и линкоров.
– Может, нам разогнаться посильнее, – предложила Контриас – в прошлом полицейский, а теперь помощник боцмана. – На полной скорости вокруг луны, потом вокруг Кавите и ударим их на обратном пути...
– Не выйдет, – покачал головой Стэн. – Нас засекут, как только мы выйдем из тени. Пока мы доберемся до Кавите, они уже успеют подготовить тепленькую встречу.
Подергав себя за ухо, Контриас вновь углубилась в раздумья.
– Но не можем же мы тут так и сидеть, сэр! – воскликнул Мак-Кой.
Бывший заключенный, он стал теперь помощником главного механика.
– Мы хоть знаем, осталось что-нибудь от нашего флота или нет?
– Принято сообщение, которое, по мнению Фосса, передал "Свампскот". Пара эсминцев еще сражается над городом.
– По-моему, стоит подождать, – сказал Алекс. – Рано или поздно, кто-нибудь на Кавите попытается прорваться. Тогда-то мы и ударим с другой стороны.
– Стэн угрюмо грыз ногти.
– Дерьмовый план, – наконец произнес он. – У кого-нибудь есть лучший?