Стенограмма от Матфея (Расшифровка стенограммы)
Шрифт:
Чтобы в дом его не пришёл позор.
Помнишь, как он в кабаке поил тебя вином?
А потом…
Расхваливал тебе
Все прелести,
Своей Дочери?
Для чего ему всё надо было это?
Вот я тебе, про это, и толкую:
Хочет он выдать за тебя Дочь, свою, беременную!
Вот он и нашёл тебя: дурака, простофилю,
Вот так всё дело у вас и закрутилось.
Сам подумай:
Зачем ты им
Что с тебя взять: ни денег, ни имущества.
У тебя только есть
Твоя честь.
У тебя есть лишь твоё честное имя.
И вот Авессалом именем твоим решил прикрыться.
Прикрыть Дочь свою блудницу.
А заодно и своё имя,
И честь своей семьи,
А ты, будешь чужого ребёнка кормить!
Да, я не дурак, сам вижу:
Как лицом прекрасна Мария.
Но за тем личиком скрывается чёрная душа.
Эх, Иосиф, вокруг пальца обвели они тебя.
Кормить теперь тебе чужого ребёнка!
А тот муж, кого этот ребёнок,
Будет только смеяться над тобою:
«Ой, смотрите, как я ловко
Провёл дурака этого!» –
Так, где же, Иосиф,
Твоя честь, твоя гордость?
Пока не поздно
Гони Её из дома!
Скажи Ей: пусть тебя оставит
И в дом, своего отца, возвращается.
Иосиф не дай сломать себе жизнь!
А если сомневаешься в словах моих…
Пусть Она снимет свой роскошный халат
И ты, тогда, всё увидишь сам.
Живот Её увидишь сам!
А вернее, будет, сделать так:
Я сейчас зайду в комнату
И жару в ней, нестерпимую, устрою.
И тогда она,
Снимет с себя,
Свой роскошный халат.
И останется в одном платье,
Которое, Её фигуру, хорошо облегает.
И тогда ты всё увидишь сам!
Ведь этот халат, что на Ней сейчас,
Этот просторный халат,
От твоих глаз,
Сейчас,
Её фигуру только скрывает!
А когда Она останется в платье…
Вот вам и нате!..
А в доме, Её отца,
На Неё специально напялили этот просторный халат,
Чтобы скрыть всю правду от твоих глаз.
Постой ещё пару – тройку минут во дворе,
А я пока влезу в мозг Ей.
И велю Ей снять,
Этот Её просторный халат,
Ведь в доме будет стоять жара,
И тогда ты всё увидишь сам!
Да, кстати…
Я, тут, всё, в одной теме зависаю,
Не как она меня не оставляет.
И сейчас, кое-что, прояснить, для тебя, желаю.
Сделаю, так сказать, небольшое «лирическое отступление»,
От нашей, с тобой, основной сегодняшней темы…
Помнишь, Иосиф, однажды
Ты вопросом задавался:
«Зачем Бог придумал вино,
От которого столько бед пошло?» –
Так вот:
Вино придумал не Бог,
А я: Денница, Диавол.
И я, даже, в нём часть своей души оставил.
Однажды… я, перед собой, такую задачу поставил:
Дать людям нечто такое!..
От чего бы,
В их души входили: радость, праздник и счастье,
Всеми частями своими, необъятными.
Чтобы от этой «пищи»… или «вещи»
Людям становилось жить полегче.
Вознамерился я, бог, людям жизнь облегчить!
Вот такой я бог(!), Иосиф:
Люблю людей, всем сердцем своим и душой, что есть мочи.
Я над этим думал ни один день и ни одну ночь.
Вот так и родилось моё вино!
А чтобы люди, в том не сомневались,
Что это именно я его создатель,
Я его хозяин…
Я, в него… крови своей добавил!
Ну, и … поплевал в него,
Как говориться: «На счастье!» –
И теперь, если кто перебирает,
То тогда – да(!), он меня всегда вспоминает,
Правда чаще, при этом, меня проклиная…
А мне, это, без разницы.
Меня проклинает, а душу свою мне оставляет.
Ведь… как жить без вина дальше,
Без крови моей дальше,
Человек, себе, не представляет!
Вот так,
У вас,
Теперь,
Всё, по кругу и идёт:
Вино – боль – вино!
Но… при этом, бывает и такое,
Вино с человека боль снимает, «как рукою»,
Правда это касается только душевной боли.
Но, если вино человеку приносит пользу
Хоть в такой роли,
То я своей работой доволен!
Делом своим доволен.
Вот: видишь какой я бог, Иосиф,
Всё тружусь и тружусь, на благо людского рода!
И так будет до скончания веков,
Это я про вино.
И ведь не всяк, из людей, знает,
Что: вкушая вина… он душу свою мне оставляет.
Да, вот такой, теперь, у меня с людьми, бартер:
Я вам вино: радость, праздник, счастье!
А вы мне,
Взамен,
Всего лишь такую малость:
Душу свою
Или то, что от неё осталось…
Помнишь, как ты наставлял своего брата
Быть с вином поаккуратнее?
И это правильно, Иосиф, правильно.
Ведь из вас двоих ты старший.
А значит: на тебе лежала ответственность
Чтобы, на «том свете», правильной жизнью его «обеспечить».
Иосиф, это мне за вино хвала!