Стезёю вечного Заката
Шрифт:
Слишком удачно подвернулся ему в нужный момент караван, идущий в Джантру, да ещё и со столь пригодившимся грузом письменных принадлежностей.
Слишком легко удалось ему проникнуть в библиотеку и отыскать этот самый «Гримуар», оказавшийся подделкой.
Что всё это значит?!
Придумать разумное объяснение происходящему Зоклас не успел. За его спиной раздались шаги и голоса. В хранилище «особо ценного фонда» вошли двое — мужчина и женщина.
Зоклас затравленно огляделся. Спрятаться в крошечной каморке, где лежал никчёмный «Гримуар», было просто негде.
Голоса
В провожатые Сальнире из уважения к её статуса Просветлённой выделили придворного мага-прорицателя. Седобородый старичок, вежливо скрипя о каких-то пустяках, отвёл девушку в роскошные гостевые покои и кликнул служанок для того, чтобы те обеспечили госпожу «всем необходимым». Вскоре припожаловал какой-то имперский чиновник, который сказал, что его величество Басилевс занят неотложными государственными делами, просит его простить и готов принять высокую гостью завтра рано утром. Сальнира поблагодарила чиновника и своего провожатого и с удовольствием, наконец, осталась одна. Почти одна, ибо расторопные служанки готовили ванну и тащили откуда-то подносы с едой.
Приём на следующее утро девушку вполне устраивал. Ей хотелось хорошо отдохнуть, вымыться и выспаться с дороги и всё ещё раз обдумать. Полученное задание всё ещё вызывало в ней чувство брезгливости, и чем ближе была встреча с монархом, тем больше в юной Просветлённой вскипало негодование. И ещё — страх. Страх того, что она не сможет удержать ситуацию на нужном рубеже, и Басилевс, привыкший к полной покорности всех женщин своей империи, решит перейти к самым, что ни на есть, активным действиям в её отношении.
В конце концов, Сальнира решила об этом больше не думать, а положиться на свои силы и умения, взращённые в ней с самого детства мягкими, но требовательными матерями-наставницами Просветлённых в Заоблачном крае. Будто снова зазвучал в её голове спокойный мягкий голос той, что учила её полному самоконтролю в любой ситуации:
«Не позволяй своим чувствам, опасениям, тревогам взять верх и затуманить разум. Поддайся им, и пропадёшь, поставь их под контроль воли, и достигнешь любой своей цели! Помни, чаще всего наши чувства и волнения — наши враги, и лишь иногда они допустимы и полезны. Будь свободна от тревог, как солнечный свет свободен от грязи на земле!».
Девушка несколько раз повторила про себя эти слова и с тем уснула на мягкой широкой постели.
Лишь первые лучи восходящего солнца коснулись стен дворца Басилевса, молодая служанка с почтением разбудила Просветлённую и сообщила, что вскоре пора будет явиться к правителю. Сальнира, чувствуя себя отдохнувшей и почти освободившейся от тревожных мыслей, привела себя в порядок, съела пару сочных фруктов и вышла из гостевых покоев, готовая выполнить возложенную на неё миссию.
У дверей уже ожидал давешний старичок. Маг вновь с важным видом повёл девушку по коридорам и лестницам, неспешно повествуя о Цитадели магических искусств Риаджанга и высоком мастерстве её выпускников.
И вскоре Сальнира предстала пред очи властителя половины Первого континента — Басилевса Иарния IV. Правитель принял её один, никого из высоких сановников рядом с ним не было. Лишь пара сдерживающих магов незаметно стояли в чуть затенённых нишах в углах Малого зала приёмов позади своего императора. Иарний прекрасно знал, кто перед ним, и какими силами владеет эта хрупкая девушка. И отнюдь не был настолько безрассудным, чтобы оставлять себя совсем без защиты.
Сальнира, надевшая ради своего задания довольно открытое платье, поклонилась Басилевсу и невольно поёжилась, почувствовав, как взгляд монарха скользнул по её груди. Но тут же подавила неприятные эмоции.
— Честь для меня видеть вас, о великий Басилевс, — сказала она сладким голосом, чуть растягивая слова. — Я здесь, чтобы передать поклон от Конклава Храмов Великого Дня и донести послание Владык. Но лично я безмерно рада, что именно мне выпало прибыть к вам и встретиться с великим правителем славного Риаджанга.
Глаза Басилевса выдали его пробуждающийся интерес к юной красавице. Он поднялся с Малого трона и сделал несколько шагов в её направлении.
— Приветствую госпожу Просветлённую, одну из служительниц Великого Дня, — проговорил он, глядя ей в глаза долгим властным взглядом. — Для меня честь получить подтверждение добрых чувств, что питает ко мне Конклав Великих Храмов. И вдвойне приятнее, что добрые вести привезла столь очаровательная волшебница. Самая настоящая волшебница!
Выделив голосом последние слова, Иарний подошёл к Сальнире и, взяв её руку, приложился губами к тонким чуть вздрогнувшим пальцам.
Иной, решившись прикоснуться к Просветлённой, побоялся бы испепеляющего света Дня, что могла она на него направить за непростительную дерзость. Но великому монарху у себя дома можно было и не такое…
Сальнира в точности передала Басилевсу ничего в общем-то не значащее послание Храмов, он поблагодарил, и вскоре их беседа перешла на совсем посторонние темы. Девушка посекундно ощущала на себе взгляды монарха, становящиеся всё более откровенными.
Пора было переходить к основной части игры. Басилевс как раз весьма любезно поинтересовался, чем он может доставить удовольствие своей прекрасной гостье.
— Если бы вы уделили мне немного своего драгоценного времени и прогулялись бы со мною в саду, — ответила Сальнира, смотря на Иарния весьма заманчивым взглядом, — я была бы очень рада. А ещё, я с детства слышала о великолепной магической библиотеке Джантры, сокровищнице великих знаний. Не будет ли ваше величество столь любезны…
— Желание гостьи я исполню с радостью, — даже не дав Сальнире договорить, подхватил Басилевс, как бы невзначай проводя пальцем по её предплечью. — Мы отправимся прямо сейчас. И в тенистом саду, и в исполненных мудрости залах библиотеки я с удовольствием побуду с вами наедине.
Про «наедине» — это, конечно, было преувеличением. Басилевс с девушкой спустились в сад, но позади на почтительном расстоянии всё так же следовали два мага, стараясь, чтобы их присутствие было как можно менее заметным.