Стигма ворона 2
Шрифт:
— А пацан-то с ним вообще справится?.. — усомнился вдруг второй, разглядывая Эша.
— Не сомневайся, — хмыкнул Ларс. — Он посильнее, чем ты думаешь…
Эш с упреком зыркнул на стигматика и, дружелюбно махнув рукой охотникам, поспешил по указанной улице.
Вот только никаких гарантий, что Хэн в доме с синей дверью, у Эша не было. Ведь про местного пьяницу он сболтнул просто так, для убедительности. С другой стороны, проверить все равно стоило, ведь все городские пьяницы друг другу — как
Но если везение вдруг откажет ему, придется искать Хэна с помощью стигмы. Эх, не попалиться бы…
И тут Эш услышал громкий голос кузнеца.
— … Да не бывает такого!..
— Что значит не бывает?! — возразил ему другой пьяный голос.
— Да потому что только акады так могут! Или хозяин места!..
— Потому что ты — дурак и людоед! Во! Понял? Вы все, мать вашу, людоеды!.. А я срать хотел на ваши акады, и ваших хозяев! Понял?.. Мы всю эту срань… — собеседник Хэна натужно закашлялся и уже тише добавил:
— Дай еще выпить…
Дальше спор продолжался уже гораздо тише. Эш пошел на звуки голосов, и вскоре увидел неподалеку от дороги, под большой раскидистой вишней, Хэна с бурдюком в руках и сухого старика с изуродованным лицом, одетого в кожаные штаны и простую рубаху с заткнутыми за поясной ремень пустыми рукавами. А в двух шагах от них, раскачиваясь на четвереньках, стоял третий, которому выпитого уже было слишком много и он явно готовился с минуты на минуту показать солнцу содержимое своего желудка.
Эш поспешил к ним.
— … а у нас — истинный зиккурат, а не эти ваши навозные кучи!.. — выкрикнул кузнецу в лицо старик.
— Ты что сказал?! — взревел разъяренный гигант, в исступлении хватая щуплого старика за горло. Тот весь покраснел, захрипел, забившись в его руке. Пьяный приятель безрукого не вмешивался — его наконец-то вывернуло, и сейчас бедняге не было дела, живой старик или помер.
Но двум молодым женщинам с мечами у пояса, проходящим мимо, дело до этого было.
Переглянувшись, они бросились к кузнецу, умелым рывком обнажив оружие.
— Хэн, оставь его! — с нескрываемой яростью в голосе крикнул Эш, рванув на выручку.
Здоровяк повернул к парню свое злое, распаленное пьяным спором лицо, и, будто опомнившись, растерянно разжал руку. Старик, шумно хватая ртом воздух, не удержался на ногах и упал в траву.
— Мерзкий чужак! — выкрикнула одна из женщин, подскочив к Хэну с мечом в руках.
Но тут между ней и кузнецом встрял Эш.
— Пожалуйста, опусти оружие!..
— Пьяная свинья! Он ответит перед главой за то, что сделал! Обидеть безрукого воина может только последняя сволочь!.. — возмущалась та, но ее подруга, которая была старше и суровей лицом, уже прятала меч в ножны.
— Вы пойдете с нами, — заявила она. — Не успели вас пустить в лагерь, как вы
— Я не свинья!.. — со страшным выражением лица прохрипел Хэн. — Я не свинья, ты поняла?!
Развернувшись, Эш со всей силы припечатал кузнецу под дых. Тот не ожидал удара, и со стоном сложился на пополам.
— Заткни свой плевальник, или я за твою жизнь не ручаюсь!.. — рявкнул на него парень. И вновь обернулся к женщинам.
— Вы ошибаетесь, — сказал он, стараясь сохранять невозмутимое лицо. — Мы не из вашего лагеря, и не планируем здесь оставаться…
Женщины недоумевающе уставились на парня. А он между тем продолжал:
— Мы просто встретили одну девочку из ваших, и привезли ее вместе с раненым охотником домой. За это нам разрешили войти в лагерь и пополнить припасы в дорогу. Мы ехали всю ночь не смыкая глаз, вот беднягу и развезло от пары ковшей сидра. Ну а тут приятели нашлись, и понеслось. Я приношу вам свои извинения за случившееся. А сейчас давайте я его просто заберу отсюда, и мы уедем.
Уверенная речь и почтительное поведение Эша, без сомнения, произвели на них впечатление.
— А что за девочку вы привезли?.. — спросила старшая.
— Кажется, ее зовут Мика.
Вторая женщина ахнула.
— Спаси нас страж, а кто же выживший охотник?!
Страж?..
Интересно, какого такого стража она имеет в виду?..
— Я не помню его имени, — честно признался Эш, взглянув из-за плеча на все еще кряхтящего и постанывающего Хэна. — Но его должны были доставить к лекарю.
— Спасибо, — женщина схватила подругу за руку и поволокла за собой обратно. — Пойдем, пойдем! Я должна увидеть!..
— Убери этого из лагеря и уезжайте! — крикнула Эшу строгая, уступая своей спутнице.
Эш учтиво кивнул, и повернулся к кузнецу.
— Ты что творишь, идиот? — вполголоса проговорил он. — Здесь тебе не Даганов бордель, где все и всех купить можно! Здесь нельзя делать, что в голову взбредет, лишь бы деньги были! Да что с тобой сейчас говорить… — с досадой махнул рукой Эш. — Вставай, пошли давай!
— Он меня разозлил… — пытаясь оправдаться, пробурчал слегка протрезвевший Хэн, с трудом распрямляясь. — Больно-то как… Не вдохнуть…
— Заслужил, — процедил сквозь зубы Эш, но плечо подставил. — Пошли давай, Ларс там заждался уже.
Он вдруг понял, что его идея оставаться в одиночестве, какой бы она правильной не была, только что потерпела крах. Потому что он умудрился привязаться даже к Хэну. И готов был сорвать с себя рубашку и взяться за нож, если бы другого варианта вытащить его из переделки не осталось бы. И сделал бы он это вовсе не потому, что Эшу до зарезу нужны клинки Хэна, или потому что считал себя обязанным.