Стихи. Баллада о БАМе
Шрифт:
В грязи не сдержали колес тормоза…
Попутчикам
сразу,
животным порывом,
Расширило страхом смертельным глаза…
Уже показалось – качнулись вершины,
В сознанье мелькнуло —
паденье,
удар…
Как птицы метнулись они из машины…
Остался с шофером один. Комиссар!
Ему, как и всем, была гибель известна,
Но, страстно желая шоферу помочь,
Он все же не кинул
Не бросил машину, не выпрыгнул прочь.
Что чувствовал он —
никому не известно,
Но, страшным виденьем осталось у всех:
Колеса,
помедлив,
взметнулись над бездной
И фары нелепо вдруг вздернулись вверх.
И только тогда, когда черною глыбой
Машина метнулась и воздух стал пуст,
Видя свою неизбежную гибель
Он выпрыгнул и ухватился за куст.
Машина над краем дугу описала,
Грозой пронеслась над его головой,
Ударилась боком об острые скалы
И снова взлетела на воздух дугой.
Потом повернулась, ломая дверцы,
И стала боком катиться вниз…
А он успокоил дрожавшее сердце
И вылез к попутчикам на карниз.
Он вылез, как прежде, суров и спокоен
И только сказал: – «Пойдемте пешком».
Он был большевистской армии воин —
Упрямый, настойчивый, смелый во всем.
И смелость такая, и воля такая
Других, увлекая, зовут за собой.
С такими людьми никогда не пугают
Ни срыв, ни война, ни решающий бой.
И путь не бывает ни страшен, ни труден,
Когда по дорогам в победный маршрут
Упрямые, сильные, смелые люди
В опасные рейсы машины ведут!
22. В РАЗВЕДКЕ…
Полей белоснежные скаты
Бесстрастны движенью войны
И люди в защитных халатах
На белых снегах не видны.
И все же мы движемся ночью,
В лощинах встречая рассвет,
А Фриц обнаружить нас хочет
И светит шипучкой ракет.
Он жжет на окраинах хаты
И страх не сумев превозмочь,
Нервозным огнем автоматов
Пугает безмолвную ночь.
Пугает… Но пришлому Фрицу
Вдвойне наши ночи страшны
И сам он смертельно боится
Халатов с другой стороны.
23. ВОЛОКОЛАМСКОЕ ШОССЕ…
Здесь немец был, хозяйничал немного,
Но вскоре нами выбит был назад.
Повсюду по обочинам дороги
Машины вдрызг разбитые лежат.
Немым свидетелем того, что днем и ночью
Четыре дня здесь время шло в боях.
Свисают проволоки спутанные клочья
На телеграфных стынущих столбах.
Простор полей печален и пустынен,
Мост взорван и лежит в снегах.
Повсюду надпись: «Мины», «Minen»,
На русском и немецком языках.
Родной мой край!
Прекрасный, мудрый, древний!
Ты стал суровей, горечь пережив.
Стоят полуразбитые деревни,
Глазницы окон досками закрыв.
На огонек мы в хату завернули.
Я пить спросил, мне дали молока.
– Бери, бери… Вы больше нам вернули —
Услышал я. – Не жалко для сынка…
Каким огнем запали в сердце гневном
Хозяйки ласковые теплые слова.
Она, в великой простоте душевной,
Сама не знает до чего права.
Не только дом, ухват, корову, пожить,
Не только кочергу и решето —
Мы ей вернули Родину!
А что,
Для человека Родины дороже!
24. ПОЭМА ОБ УЧИТЕЛЕ…
Замела дубовые аллеи
Снежная колючая пыльца.
В холоде колоннами белея,
Стынут стены старого дворца.
За резной чугунною оградой,
Где скамейки и замерзший труд,
Граф Олсуфьев властвовал когда-то.
Нынче школа разместилась тут.
И хромой и маленький учитель,
Тыча мелом в черную доску,
О российском говорил пиите
И учил родному языку.
А сегодня как-то необычно
Придавила школу тишина.
Это грозным лязгом гусеничным
Прокатилась по селу война.
Прокатилась и ушла куда-то
Дальше в настороженную тьму.
В двадцать шесть гвоздей
сапог солдата
Отпечатал след на Яхрому.
А в больших и светлых классах школы,
Словно в собственном своем дворце,
Поселился грузный и тяжелый
С черными крестами офицер.
Он сказал, что кончилось ученье.
Он сказал: «Россия есть капут!»
И велел очистить помещенье
За пятнадцать, максимум, минут.
Зимний холод пробежал по залам.
Зимней стужей скованна земля.
Что сказать?.. Тоскливо и устало,
Молча разошлись учителя.
А хромой и маленький учитель
Не ушел… Зачем идти?.. Куда?..
В четверть часа мог ли он, скажите,
Уложить пятнадцать лет труда?!
Даже в час смятенья и тревоги,