Стихи

на главную

Жанры

Поделиться:

Стихи

Стихи
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Фаридаддин АТТАР

Стихи

Перевод И. Гуровой "Некий город ждал..." "Раз Нуширвана вынес конь на луг..." "Был сын у шаха..."

* * *

Некий город ждал владыку как-то раз, Все богатства выставлял он напоказ. Выбрал каждый подороже украшенья, Выставлял их повиднее в знак почтенья. Но у брошенных в темницу бедняков Отыскались только цепи их оков. Только головы казненных отыскались Да сердца, что там от горя разрывались. Взяли руки, что у них же отсекли, И украсили темницу как могли. Город встретил шаха сказочным нарядом. Шах на все вокруг смотрел

спокойным взглядом. Лишь темница всем внушала жуть и страх. И пред ней остановился грозный шах. Вызвал узников к себе он в восхищеньи, Дал им золота и обещал прощенье. "Почему, - спросил советник, - ты свой путь Здесь прервал, о государь? В чем тайны суть? Город пышно убран шелком и парчою, В нем сокровища повсюду пред тобою, Падал под ноги тебе жемчужный град, Веял мускуса и амбры аромат. Но глядел на украшения ты мало, И ничто из них тебя не привлекало. Почему же взор высокий твой привлек Вид кровавый этих рук, голов и ног? Для чего ласкать в темнице заключенных На обрубки рук глядеть окровавленных? Можно ль тут найти отраду для души? Ты для нас загадку эту разреши". Молвил шах: "Все остальные украшенья Только детям доставляют развлеченья. Каждый житель в ожидании похвал Сам себя, свое богатство выставлял. Город спрячет свой убор, хоть он и ярок. Только узники мне сделали подарок: Отделились эти головы от тел Потому, что я проехать здесь хотел. Моему здесь повинуются приказу Вот зачем я бег коня замедлил сразу. Те блаженствуют, проводят в счастьи дни, И полны высокомерия они. Здесь, в темнице, счастья, радости не знают, Здесь под гнетом гнева шахского страдают. Обезглавливают их, лишают рук, От тоски им нет спасенья и от мук. Ждут без цели, и конца не видно страху, Из темницы могут выйти лишь на плаху. Для меня темница эта, словно сад Здесь меня за муки верностью дарят..." В путь собравшись, жди приказа к выступленьто, И не должен шах гнушаться тюрем тенью.

* * *

Раз Нуширвана вынес конь на луг. Там старец был, согбенный, слойно лук. Сажал деревья он вблизи арыка. "Ты бел, как молоко, - сказал владыка. Твой смертный час теперь уж недалек. Сажать деревья - что тебе за прок?" Старик сказал: "Не о себе забота. Ведь посадил для нас деревья кто-то, Сегодня с них снимаем мы плоды. Другим я отдаю свои труды. Ведь путь добра для душ достойных сладок, Есть в каждом деле собственный порядок". Пришелся шаху по душе ответ, Дал старцу горсть он золотых монет. Вскричал старик: "Я, деревца сажая, От них не ждал так скоро урожая! Восьмой десяток мне, великий шах. Но погляди - деревья-то в плодах! Хоть ни одно в земле не укрепилось, А золота немало уродилось!" Понравился царю мудрец седой, Ему ту землю отдал он с водой. Твори сегодня ты дела благие У лежебок поля стоят нагие.

* * *

Был сын у шаха тополя стройней. Был лик его луной в силке кудрей. Все люди красоте его дивились, И взгляды всех сердец к нему стремились. Он чудом был всех девяти небес, Чудеснейшим из всех земных чудес. Две брови, словно занавес айвана, Скрывали вход в покой души султана. Кто видел стрелы тонкие ресниц, Пронзенный, падал перед ними ниц. Два ряда ярких перлов

прятал рот, В уста рубины закрывали вход. Как подпись шаха, волоски на коже Влюбленных казни обрекали тоже. А подбородок низвергал миры, Мячом он для любовной был игры. И сердце некой женщины любовью Зажглось к красавцу, обливаясь кровью. Спокойствия и счастья лишена, Его увидеть жаждала она. В жестоком пламени тоски сгорала, И ложем ей зола отныне стала. Звала того, кто сердце ей зажег, Стенала, слез лила кровавый ток. Когда он ехал в мяч играть порою, Она кидалась вслед ему стрелою. Летела пред конем быстрей мяча, Как клюшки, косы по земле влача, Глядела на него влюбленным взглядом, Катились в пыль дороги слезы градом. Хоть часто слуги плеть пускали в ход, Ее от боли не кривился рот. Все люди той несчастной удивлялись, Над ней повсюду громко издевались, Показывали пальцем ей вослед. Но для любви подобной страха нет. О ней давно твердила вся столица, Царевич этим начал тяготиться. Отцу сказал он: "До каких же пор Мне от бесстыдницы сносить позор?" Великий шах решил не медлить боле И повелел: "Ее сведите в поле, За косы привяжите к скакуну, И пусть искупит тяжкую вину. Когда земля порвет ей в клочья тело, То люди позабудут это дело". На поле для игры поехал шах, Там собралась толпа людей в слезах. От слез кровавых из-за той несчастной Земля, как сад гранатный, стала красной. Вот подвели к коню бедняжку ту, Чтоб за волосы привязать к хвосту. Тогда она к ногам склонилась шаха, О милости моля его без страха: "Коль решено мои окончить дни, Последней просьбы ты не отклони!" Сказал ей шах: "Коль просишь о прощеньи, Знай - непреклонен я в своем решеньи. Коль способ казни просишь изменить, Знай - только так хочу тебя казнить. Отсрочки ль просишь ты, полна боязни? Знай - ни на миг не отложу я казни. Иль чтоб царевич снизошел к тебе? Знай - откажу я и в такой мольбе". Она в ответ: "Мне не нужна пощада, Великий царь, отсрочки мне не надо.

Просить не стану, государь благой, Чтоб казни предал ты меня другой. Коль, справедливый, дашь мне разрешенье, То не о том услышишь ты моленье. Сверши, о чем молю з свой смертный час!) И шах сказал: "Ты слышала приказ. О сказанном просить я запрещаю, Все прочее исполнить обещаю". "Коль в униженьи, - молвила она, Конем я быть затоптана должна, Я об одном молить тебя хотела Пусть конь его мое растопчет тело! Возлюбленный пускай казнит меня, Пусть вскачь погонит своего коня; Коль он меня растопчет в униженьи, Я буду жить в моем к нему стремленьи, И в смерти буду счастлива стократ, Огнем любви я вспыхну меж Плеяд. Я - женщина и сердцем не смела. Мне кажется, уже я умерла. Но все ж была я подданной твоею: О жалости тебя молить я смею!" Смягчился шах от горести такой, Да что там! Слезы проливал рекой. От этих слез пыль превратилась в глину. Он женщину простил и отдал сыну. Коль ты мне друг, рассказ мой, может быть, Тебя научит, как должны любить.

АТТАР

Фаридаддин Аттар (ум. в 1230 г.) - суфийский поэт, автор многочисленных поэм и газелей. Не писал панегириков. Резко осуждал тиранию и социальную несправедливость.

Книги из серии:

Без серии

Комментарии:
Популярные книги

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл