Стихия чувств
Шрифт:
— Вероятно, они подумают, что ты допоздна наблюдала за извержением вулкана, а теперь спишь, потому что очень устала, — предположил Раф с совершенно невинным видом. Она подтянула одеяло к груди. Что за насмешки! — Или они могут подумать, что ты всю ночь предавалась сумасшедшей страстной любви со своим мужем, а теперь лежишь в постели и ждешь, когда он разбудит тебя. Всем известно, что мужчины, в большинстве своем, по утрам полны любви. Особенно те, которые вернулись из поездки по джунглям Амазонки и соскучились по сексу.
Дженнифер убрала волосы назад и сердито посмотрела
— Да, я частенько просыпаюсь с желанием заняться любовью прямо утром, — весело признался он. Ему доставляло истинное удовольствие видеть, как она краснеет.
От надменности Дженнифер не осталось и следа. Прикрывшись одеялом, она приготовилась быстро нырнуть в розовый халат, лежавший на полу. Но сможет ли она дотянуться до халата, не стащив с кровати все одеяло? Едва ли. Ведь Раф наверняка потянет одеяло на себя, и ей придется надевать халат, стоя обнаженной.
Но она ошиблась. Раф даже не пошевелился. Дженнифер, потянув за собой одеяло, спрыгнула с кровати и поспешно надела халат. Повернувшись, она увидела обнаженного красавца, лежавшего на смятой белой простыне. Именно таким она представляла себе в мечтах любовника.
Отведя глаза, Дженнифер бросила одеяло на Рафа и поспешила поднять с пола зеленое шелковое белье.
— Я собираюсь принять душ...
— Это приглашение? — Он укрывался одеялом, явно не собираясь покидать постель.
— Нет! — Она попыталась успокоиться, закусила губу и обнаружила, что стала непривычно нежной. — Да, прошлой ночью мы занимались любовью, и я беру на себя за это свою долю ответственности. Но во второй раз это не произойдет...
— Единственная ночь любви, — тихо сказал он, поправив одеяло на груди и сложив руки поверх него с обманчивым видом благочестия.
О, как ужасно она себя чувствовала! Собственными руками она превращала самые восхитительные часы в своей жизни в мимолетную встречу.
— Сегодня все будет иначе, — объявила Дженнифер, молча признавая, что Раф не собирается теперь вот так просто исчезнуть из ее жизни.
Он согласился с ней:
— Конечно, дорогая. Теперь, когда мы уже занимались любовью и освободились от мучившего нас желания насладиться друг другом, мы можем позволить себе расслабиться.
Из его уст это прозвучало и скучно, и банально! Возможно, так оно и было... Но только для Рафа! Дженнифер никак не могла привыкнуть к его откровенностям по поводу самых деликатных вопросов. Однако в то же время она понимала, что Рафа уже не переделаешь. Она взглянула на его самодовольное лицо и хлопнула дверью ванной комнаты. Потом опять вышла, чтобы взять одежду.
Он, внимательно наблюдая за ней, умоляюще произнес:
— Постарайся оставить хоть немного горячей воды, милая!
Дженнифер снова со злостью хлопнула дверью ванной комнаты. Приняв душ, она нарочито долго рассматривала себя в зеркале, потом чересчур тщательно чистила зубы, одним словом, тянула время.
Когда она вышла из ванной, Раф — в пижамных брюках — стоял на балконе. Это обстоятельство весьма обрадовало Дженнифер, поскольку его нагота все еще смущала ее.
Тут в дверь, ведущую на лестницу, громко ударили. Раф недоуменно посмотрел с балкона на Дженнифер:
— Кто там пришел?
Удар повторился, и Дженнифер побежала к двери.
— Это Бонзер, он обычно приходит по утрам.
За дверью оказался не только Бонзер, но и Мило. Кот быстро юркнул в комнату, собака — за ним. Они стали носиться по спальне с лаем и мяуканьем.
— Перестаньте! Хватит! — кричала Дженнифер, но ее крик только подзадоривал животных.
Вдруг Мило со всего размаха прыгнул на плетеную корзину для белья и перевернул ее. Содержимое рассыпалось по полу. Собака и кот дали стрекача вниз по лестнице, а Раф прибежал с балкона, чтобы поднять опрокинутую корзину.
— А это что такое? — удивленно спросил он. — Ты и книжки стираешь вместе со своим соблазнительным бе... — Не договорив, он поднял одну из небольших книжек, высыпавшихся из корзины, и узнал знакомую бумажную обложку с черной окантовкой. — Так, так, так... — Ошеломленный, он поднял глаза и посмотрел на испуганное лицо Дженнифер. — Вижу, ты поклонница книг издательства «Бархат»!.. И, по-моему, большая поклонница, — добавил он, указывая на количество книг.
— Я... я...
— Зачем же хранить их вместе с грязным бельем? Или это своеобразный иронический комментарий к их содержанию? А может, ты их спрятала из-за меня? — догадался он. — Я заметил, что на полке не хватает нескольких книг. Нет ничего постыдного в том, что тебе нравятся эротические истории, Дженнифер... Каждый имеет право читать то, что хочет, и не должен за это извиняться. Я могу поручиться: книги издательства «Бархат» хорошо написаны, хорошо изданы, они специально рассчитаны на женщин. Я — тот человек, который развил это дочернее предприятие, превратив небольшое издательство, где не хватало сотрудников и не было инвесторов, в издательство, книги которого пользуются бешеным успехом.
— Я... я не стыжусь, — солгала Дженнифер.
— Так чего же тогда волноваться, увижу я их или нет? — сказал он и стал складывать книги в стопку, читая названия. — Как я вижу, твой любимый автор Лейси Грэхем. Думаю, ты догадалась по описаниям в ее книгах, что она из Новой Зеландии? Мы печатаем двух писательниц из Новой Зеландии, пятерых из Австралии, а всего с нами сотрудничают двести сорок писательниц. Очень много рукописей мы возвращаем авторам на доработку. Но Лейси Грэхем — одна из наших лучших авторов. Ее книги выходят большими тиражами и тут же распродаются. Я опекаю ее и хочу сделать самой лучшей...
— Ты ее опекаешь? — Дженнифер схватилась за спинку кровати, так как ноги ее подкосились.
— Я редактирую ее произведения с тех пор, как возглавил компанию и стал развивать это издательство.
— Серьезно? Это действительно так? — Дженнифер на ходу импровизировала, в то время как в ее душу проникал холодок — она боялась, что Раф может подобраться к разгадке всех ее тайн. — И как она, привлекательная?
— Что касается ума, то несомненно. Больше я о ней ничего не знаю.
Он начал расставлять книги на полке.