Стихия страсти
Шрифт:
Джейн работала с шести утра до девяти вечера. Это еще можно было как-то вынести, но на второй день легкий морской ветерок внезапно сменился тропическим ураганом. Началась сильная качка, палуба уходила из-под ног, но ошибок допускать было нельзя. Малейшее неуклюжее движение или оплошность сопровождались злобными окриками и издевками. Сэм явно получал удовлетворение оттого, что тыкал ее носом в любую небрежность.
И все-таки работа в камбузе не шла ни в какое сравнение с изнурительным трудом на палубе. Насмешки и оскорбления Брокмайера Джейн воспринимала спокойно
Шеф-повар готовил не только для владельца яхты. За обеды и ужины для членов всего экипажа тоже отвечал он, считая, что команда должна питаться хорошо. Но для Джейка Доминика он придумывал особенные блюда – одно оригинальнее другого.
Вскоре Джейн почувствовала, что ее усердие и серьезное отношение к работе начинают вызывать уважение Сэма, хотя с другими подчиненными он не церемонился.
На что способен шеф-повар в припадке ярости, Джейн увидела, когда стюард Ральф, отвечавший за сервировку стола для Доминика, нечаянно принес не то вино.
– Кретин! – во весь голос орал Брокмайер, а его печальные, как у спаниеля, глаза сверкали. – Это же надо – подать красное вино к моей запеченной форели! Идиот! Я задушу его собственными руками! Почему я должен терпеть таких бестолковых ослов?!
И хотя виновник сразу же постарался улизнуть, это не спасло положения. На кухне царила гробовая тишина. Джейн и другие подручные, не поднимая глаз, сосредоточенно занимались своими обязанностями. Любое неосторожное слово или движение могло вызвать гнев и на их головы.
Брокмайер никак не мог успокоиться. Доведя себя до кипения, он ринулся к телефону, и через некоторое время Джейн с удивлением увидела вошедшего на кухню капитана – хмурого и озабоченного. Девушка едва сдержала улыбку: трудно было поверить, что даже Бенджамин Маркус побаивается деспотичного Сэма и не в силах противостоять его натиску.
– Чтобы я больше не видел этого тупицы! Такой стюард мне не нужен! – выкрикнул шеф-повар, едва Бенджамин переступил порог.
– Так возьмите другого, – пожал тот плечами.
– Который сделает то же самое? – ядовито спросил Брокмайер. – Да они все полные болваны и ничего не понимают в этом деле!
– Они хорошие моряки, – попытался защитить своих людей капитан. – И я уверен, что ошибка Ральфа – сущий пустяк.
– Пустяк? Подать красное вино к рыбе – пустяк?!
– Ну… – начал отступать капитан.
– Чтобы этого больше не повторилось, я сам назначу стюарда. – Брокмайер обвел глазами притихших помощников. – Отныне мистера Доминика будет обслуживать она, – и шеф ткнул пальцем в сторону Джейн.
Девушка от неожиданности чуть не выронила уже очищенную от кожуры картофелину в мусорный бак, а Бенджамин решил, что ослышался.
– Вы не хотите, чтобы она работала на кухне? Я могу подыскать для нее другое дело, – медленно проговорил он.
– Наоборот! – огрызнулся шеф-повар. – Она меня вполне устраивает и, уж во всяком случае, справится с обязанностями стюарда лучше тех кретинов, которых вы мне присылаете.
Джейн невольно возликовала. Несмотря на ворчливый и недовольный тон, это было настоящее признание ее способностей.
– Не возражаю, – согласился Бенджамин И, обрадованный тем, что вопрос разрешился так благополучно, развернулся к двери, норовя поскорее унести ноги.
– Минуточку! Мы еще не закончили, – остановил его Брокмайер. – Вы только посмотрите на нее, – сказал он, еще раз ткнув пальцем в Джейн. – Да от одного только ее вида у любого пропадет всякий аппетит, и даже мои деликатесы не смогут спасти положения. До завтрашнего дня вы должны найти замену этим обноскам! Ясно?
– Но откуда в море… – начал было капитан.
– Это ваша забота. А я не позволю, чтобы еду, приготовленную моими руками, подавали оборванцы!
– Я переговорю с мистером Домиником, – коротко ответил капитан и быстро ретировался.
Джейн не знала, чем кончилась беседа Бенджамина с Джейком, но тем же вечером «Ветерок» причалил в крошечном портовом городке Сан-Джуарезе, где принял на борт груду свертков, которые, как выяснилось, были доставлены на самолете, а затем на геликоптере из Мехико.
Как только они закончили приготовление ужина, Брокмайер, победоносно улыбнувшись, вручил все эти пакеты Джейн.
– Проверьте, подходят ли вам эти вещи, – буркнул он. – Сегодня вы накроете стол к ужину для мистера Доминика.
Джейн была совершенно счастлива – даже, пожалуй, слишком. «Это вовсе не оттого, что я снова увижу Джейка, – убеждала она себя. – Просто мне надоело постоянно носить одежду с чужого плеча и быть похожей на клоуна».
В каюте она торопливо разорвала плотную дорогую упаковку и в полном восхищении уставилась на свои сокровища. В пакетах была не только нарядная форма стюарда – такая же, как у Саймона, но также несколько пар модных джинсов, блузки, свитера, купальный костюм, ночная сорочка, туфли на низком каблуке и даже дорогая косметика.
Минут за двадцать Джейн просмотрела весь свой новый гардероб, испытывая чувство благодарности к тому, кто заказал все это для нее. Этот кто-то, очевидно, имел немалый опыт в таких делах, как покупка нарядов для женщин: все вещи были великолепны и сидели как влитые. Сомнений быть не могло – это сделал сам Джейк Доминик!
Девушка надела форму стюарда и пришла в полный восторг. Белые слаксы и водолазка облегали ее стройную фигуру, короткий жакет цвета кофе с молоком тоже сидел безупречно. Джейн отметила, что ей очень идет этот цвет, удивительно сочетаясь с ее волосами, и улыбнулась. Конечно, в таком костюме она немного смахивала на коридорного в гостинице, но подобная мелочь не могла омрачить ее приподнятого настроения. Тщательно расчесав волосы щеткой, девушка слегка подкрасила губы. Забавно, но именно благодаря помаде она впервые за долгие дни почувствовала себя настоящей женщиной.