Чтение онлайн

на главную

Жанры

Стихия страсти
Шрифт:

Когда Джо заехала к своей матери через некоторое время, то очень удивилась ее готовности отправиться гулять.

— У меня очень мало времени, дорогая. Я собираюсь на послеобеденную прогулку, — объявила Люси, поправляя перед зеркалом свой чепчик. — Поэтому не присаживайся.

Небрежный тон матери говорил, что подобные прогулки для нее — обычное дело и, более того, смысл ее жизни. Глаза Джо расширились от удивления.

— Что-то не так, дорогая? — спросила Люси, подняв свои идеальной формы брови. — Тебе не нравится мое новое платье?

— Напротив, оно очень мило.

Тогда мне уже пора. — Люси взглянула на часы.

— Ах да, я приехала сказать тебе, что уезжаю из Хелены..

Люси поджала губы и внимательно изучила лицо своей дочери.

— Все из-за того ужасного человека, Ито, не так ли? Разве я не говорила, что тебе лучше не связываться с мужчиной, имеющим сомнительную репутацию? А теперь он уехал, а ты страдаешь. Я не буду напоминать, что предупреждала тебя.

Люси ничего не знала о том, что Джо была в плену, она считала, что ее дочь уезжала вместе с Флинном на север.

— Я не страдаю, мама. Я просто соскучилась по Флоренции. Я вернусь к праздникам.

Люси оперлась руками о зонтик от солнца и улыбнулась:

— Женщины должны очень хорошо разбираться в мужчинах, дорогая. Разве я тебе не говорила?

— Мама, разве ты забыла про самовлюбленного и эгоистичного Косимо, который стал твоим самым не удачным выбором из всех мужчин на земле?

Люси сделала жест рукой, будто отпустила кого-то.

— Он для меня всегда заменял никчемную безделушку. Мне просто нужно было с кем-то проводить время.

Джо прищурила глаза.

— Целых пятнадцать лет?

Люси фыркнула.

— Зачем ты придираешься ко всему? Он устраивал меня во всех отношениях.

— Ходят слухи, что Эд Финнеган разводится со своей женой. На него пал твой разборчивый выбор?

Люси улыбнулась:

— Похоже, именно так, дорогая. Ему принадлежит банк, половина всех зданий в центре, десяток ранчо и бог знает сколько приисков. У меня начинает кружиться голова, как только подумаю о таком богатстве. Я даже готова простить ему маленький недостаток. Он просто помешан на пунктуальности, — добавила она, снова посмотрев на часы. — Я больше чем уверена, что, когда мы поженимся, я разделаюсь с подобной глупой привычкой.

— Если ты уверена в том, что он именно тот, кто тебе нужен, не считая его пунктуальности, конечно, — добавила с улыбкой Джо, — тогда я за тебя рада. Я желаю тебе всего самого наилучшего, — проговорила она с искренней нежностью.

— А я тщательно разузнаю обо всех холостяках в округе, пока тебя не будет, и составлю к твоему возращению список самых отборных претендентов. Ты красива, правда, для девушки слишком уж образована, но ничего. — Люси махнула рукой. — Твой отец богат и известен, да и твоя мать скоро тоже станет такой же. Ты очень выгодная партия, моя милая. Мы устроим твою свадьбу в соборе… Белые розы… сотни белых роз и шикарное платье, дорогая. — Она нахмурилась. — Нам нужно заказать его перед твоим отъездом.

Переводя дыхание, она щелкнула пальцами, словно придумала решение важной проблемы.

— Я сама закажу его для тебя, я же знаю, что именно тебе пойдет. Да, и, конечно, мы должны купить очень много икры и французского шампанского для свадебного банкета, и немного говядины, которую все здесь так любят. Эд потребляет ее немереное количество, хотя утверждает, что соблюдает полезную диету.

Люси с особой тщательностью следила за своим рационом, отчего ей удалось сохранить фигуру восемнадцатилетней девочки.

— Я чуть не забыла об оркестре! — воскликнула она. — Боже мой, нужно поговорить о нем с Эдом. Он ведь председатель симфонического общества. Милая моя, разве все не прекрасно? У тебя будет свадьба века!

Джо тихо засмеялась.

— Единственное, что мне осталось, — найти жениха.

— Пустяки, дорогая. Мужчины будут толпами виться вокруг тебя, когда ты вернешься, и каждый будет пытаться завоевать твое внимание. Ах, Боже мой, уже почти час, мне надо бежать, моя ненаглядная. Ты знаешь, насколько плотный у Эда график. А как раз сегодня он хочет, чтобы я поехала с ним посмотреть один из его приисков, который он недавно приобрел.

Она покрутилась перед зеркалом, поправляя выбившиеся из-под чепчика пряди, и завязала под подбородком ленточки.

— Пришли мне весточку, когда доберешься до Флоренции.

Она подлетела к Джо, чмокнула ее в щеку и быстро выбежала из комнаты.

Несколько мгновений спустя Джо стояла на балконе, наблюдая за вечно спешащим, суетливым центром города, и ей стало грустно. Она будет скучать по нему, несмотря на недавние события. А ведь всего лишь несколько месяцев назад она приехала сюда с большой неохотой, поклявшись, что уедет ближайшим поездом. Теперь ей тяжело расставаться с ним.

Она чувствовала необходимость увеличить расстояние между собой и Флинном Ито. Ей нужно уехать далеко отсюда, чтобы больше не вспоминать о нем, чтобы, когда она проснется ночью, не ждать его прикосновений и не страдать без его улыбки, без тепла его тела, прижавшегося к ней. Она будет знать, что их разделяют океан и континент.

Флоренция очень мирный город. Там у нее много друзей. Она даже сможет работать, если захочет, потому что у отца Алессандро огромное количество проектов, на реализацию которых ушла бы целая жизнь. Ей нравились интеллектуальные беседы и споры в литературных кафе; она скучала по музеям, по красоте города. Скучала как никогда раньше, потому что такой старинный город, как Флоренция, дарил спокойствие.

Закрыв глаза, она представила собор, купающийся в солнечных лучах, и улыбнулась. Ей очень захотелось увидеть его еще раз.

Глава 32

Так же как и легендарный японец Миямото Мусаси, который отказался от мирской жизни в 1643 году и прожил остаток своих дней в пещере, Флинн забрался на Блэк-Маунтин, чтобы поразмыслить над прожитым и лучше понять жизнь. Или, если быть совершенно откровенным, чтобы попытаться забыть Джо. Он медитировал и заглядывал внутрь себя, рисовал картины в стиле суми дзен, используя лишь кисти и чернила. При помощи уверенных мазков он выражал философию постижения жизни в ее обычных проявлениях. Он ловил рыбу или охотился, когда было необходимо, но в основном питался как аскет, не обращая внимания на мирские потребности.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978