Стихийное бедствие
Шрифт:
Влез Пенгвин.
— Пусть кэп расскажет. С ним же история приключилась.
А Бепо просто положил голову на стол и следил за нами, зевая и наслаждаясь долгожданным отдыхом.
Ло усмехнулся и сложил руки на груди, а я только сейчас заметила татуировки.
— Ого! Красота! Откуда? — неприлично ткнула пальцем в узоры.
— А мы все сделали, ну, кроме Бепо, — с довольным видом оттянул рукав рабочего комбинезона Шачи, светя своей татуировкой.
— Потрясно! Тоже хочу, — вскинула брови и хлопнула
В отличие от Ло, у ребят только на предплечьях были узоры, а вот у Трафальгара на пальцах, запястье, предплечье, плече, а дальше не видно, хотя подозреваю, что и на теле были.
«Пробуждение» сознания — 79 %…
Субмарина, теперь татуировки…
Так и до новой ступени дойду и снова на сутки отрублюсь у мальчишек.
Как это связано?
— Так какую историю ты хочешь услышать? Как мы получили субмарину или как решили сделать татуировки? — хмыкнул Трафальгар, внимательно меня разглядывая.
— Да и ты тоже за полгода изменилась, — влез неугомонный Шачи. — Выросла, загорела, и вообще на пацанку стала похожа — не отличить от мальчишки.
Пенгвин снова ударил его локтем в бок.
— Сейчас-то за что? — надулся парень, потирая ушибленное место.
— Что у тебя за привычка встревать в разговоры? — невозмутимо произнес старший из них.
Шачи обиженно цыкнул.
— Давай историю про субмарину! — от нетерпения даже постучала пальцами по столешнице.
Ло привычно усмехнулся уголками губ.
— После того, как вы ушли в поход, примерно через месяц сюда нагрянули пираты, охотники на дьявольские фрукты, которым очень понадобился мой. Они привязались ко мне и настаивали на встречу с их боссом.
— Боссом? — удивилась. — Они что, без него прибыли?
— Да, — кивнул парень. — Но я им отказал, послав их к их же боссу. Ясно, что ответ им пришелся не по вкусу, и пираты решили применить силу. Ну, а мне пригляделась их субмарина. Как мне удалось выбить из них — на ней можно без проблем путешествовать по Калм Белту, ведь морские короли не видят ее.
— Раз они охотники за дьявольскими фруктами, логично, что им нужно то плавсредство, на котором будет удобно путешествовать в таком месте, — покивала я.
— Да, и как я понял из их истории, эта субмарина пока единственная в своем роде, пробная, — согласился Ло. — Так что мы с командой устроили им ловушку, а дальше я попрактиковался со своими способностями, разобрав их по частям. И в лодке оставили на Калм Белте. С предупреждением.
— Довольно… жестоко, — задумчиво выдохнула я, но вспомнила, что все-таки ребята пираты, да и вообще защищали себя и свои жизни. — А что это за тип тобой заинтересовался? Да еще так странно. Тобой, а не мной. Обычно тут меня ищут.
Ребята
— Их главу зовут Донкихот Дофламинго, и он охотится за мной, поскольку я фактически выкрал эти способности у него из-под носа. Как и у толпы дозорных, — с большой неохотой сказал Трафальгар, и даже чуть поморщился, словно вспоминая что-то неприятное. — И у этой силы есть одна особенность — она может подарить бессмертие в обмен на жизнь хозяина фрукта.
— Выходит, что этот Дофламинго хотел, чтобы ты подарил ему бессмертие? — я вскинула бровь.
— Верно, — кивнул Ло.
— Вот наглый тип! Это же нечестно! — я возмущенно стукнула кулаком по столешнице, чем вызвала удивление парней. — Он же таким образом, очень нечестным, между прочим, обойдет Орфео!
Видя непонимающие взгляды ребят, я откашлялась и успокоилась.
— Просто Орфео и Дофламинго соперники с восемнадцати лет… и часто соревновались кто сильнее, когда встречались, и обещали, что в следующую встречу уж точно покончат друг с другом. Мне это Учитель рассказал…
Реакция Трафальгара мне показалась странной — он помрачней и нахмурился, о чем-то задумавшись. Глубоко так. Парни тоже переглянулись и напряженно уставились на меня.
— Что не так? — честно, я растерялась.
— На самом деле, если бы сюда прибыли эти охотники, мы были бы не готовы к встрече с ними, — заговорил Шачи. — И продули.
— Но как раз Орфео и предупредил нас, что те прибудут приблизительно через месяц после вашего ухода, — закончил Пенгвин и развел руками. — А это дало нам время разработать тактику.
— И говорил Орфео про наличие своего осведомителя… — задумчиво сказал Ло, посмотрев на меня своим излюбленным пронзительным взглядом.
Я все равно ничего не понимала.
Что имели в виду парни?
— Посему складывается не очень радужная картина, — заключил Трафальгар. — Нам говорят, что Санта-Косма, а именно Кирино, продала нас, точнее меня, Донкихоту, который все время откуда-то знал о способностях моего фрукта. И между тем, Кирино и дал мне дневник прошлого пользователя этих сил, где были расписаны все секреты плода и как их применять. Тут же выясняется, что Орфео давний соперник Дофламинго.
Похоже, все-таки Интеллекта мне не хватает для обработки информации.
— Слишком сложно, — печально вздохнула я, бросив что-либо понимать.
Но вот, похоже, остальные очень даже понимали о чем речь.
Ло вздохнул, видимо, примиряясь с мыслью о моих умственных способностях.
— Кирино заказал нас уничтожить Гильдию. Точнее, вести подрывную деятельность все эти годы, пока ты в ней состоишь. А между тем он не сдает меня Донкихоту, с которым у меня были в прошлом дела, и который с радостью бы вернул меня в Семью.