Стихийный мир. Дракон - Вампир
Шрифт:
Тейноран тут же приблизился вслед за ним и, низко склонив голову, проговорил:
– Прошу простить меня, прекрасная лаурия, я недооценил опасность. Я должен быть наказан.
С его сабли до сих пор капала почти черная кровь, но одежда оказалась даже не запачканной. Он был очень быстрым… Я видела.
– Да, ты должен быть наказан, – сквозь зубы проговорил Ал, смерив шеррия ледяным взглядом.
Краем глаза я видела, как кулаки моего друга сжались.
– Нет-нет, все в порядке, – выдохнула я, невольно коснувшись одного из этих кулаков.
Ал
– Возвращаемся в Хальвейль, – сказал тогда Ал и обхватил мою ладонь, чтобы помочь забраться в паланкин.
– С чего бы? – фыркнула я, окончательно приходя в себя и забирая руку.
Страх потихоньку отступал, и теперь мне хотелось продолжать прогулку.
– Я хочу на базар, Тейноран обещал показать мне кучу всяких диковинок, – улыбнулась я, потрепав за рукав все еще склоненного в три погибели шеррия. – Давай расслабься, мой храбрый воин, и полезай в паланкин, ты мне еще нужен.
– Прекрасная лаурия не злится? – чуть приподнял голову Тейноран, и его темные глаза чуть раскрылись в удивлении.
– Конечно,нет, ты ж меня спас. А сейчас еще и расскажешь, что это была за пакость.–Якоротко кивнула в сторону обезглавленного тела, которое так и осталось в окружении двух моих стражников. Похоже, они не будут продолжать с нами прогулку.
Ал нахмурился, шеррий, казалось, не знал, что делать. Но двое других золотых воинов уже расположились по обеим сторонам паланкина, а рабы подняли его в воздух.
– Хорошо, едем, – бросил Ал, и шеррий кивнул.
– Как пожелает прекрасная лаурия. Вперед! – крикнул Тейноран рабам.
И мытаки тронулись.
– Так… я не поняла, – кашлянула я в кулак, стараясь разрядить напряжение, повисшее в нашем маленьком обществе. Мужчины выглядели мрачно.
Как будто это не на меня напали, а на них! С другой стороны, драться-то не мне пришлось… Надо было сделать им скидочку.
– В общем, знаете, я там слышала что-то, – начала я, невольно краснея, – как будто меня звал кто-то…
Жар прилил к щекам. Меня и впрямь что-то звало. Почти точно также, как это делал Сициан. И непрошеное воспоминание о Красном доже мгновенно заставило подпрыгнуть желудок и перевернуться, а кровь в венах побежать быстрее.
К счастью, никто из присутствующих этого, кажется, не заметил.
– Некоторые вампиры обладают Зовом, – ответил тогда Тейноран, чуть склонив голову. Его взгляд иногда обращался к моим глазам, но почти сразу же опускался куда-нибудь вниз – к моей юбке, ковру паланкина или подушкам. Со временем я поняла, что он осознанно не смотрит на меня. – Это особенность довольно сильных особей либо тех, кто находится на грани гибели. Этот вампир был очень истощен, и его магия выросла многократно. Так организм этих отродий защищает себя.
– То есть вы тоже слышали его Зов? – уточнила я.
– Нет, – покачал головой Ал. Вот уж кто не стеснялся смотреть мне в глаза. Но все равно он периодически отводил взгляд, словно знал, что его собственное внимание довольно тяжело в восприятии. – Зов действует не на всех, а на конкретного человека. Почему он подействовал именно на тебя – загадка, которую мы уже не узнаем, к сожалению.
Признаться, от слов Ала мне стало еще хуже, чем было.
– Замечательно, просто замечательно, – выдохнула хрипло и отвернулась, постаравшись снова сконцентрироваться на уличных красотах.
Мы уже отъехали довольно далеко от места, где случилось это неприятное происшествие, и впереди начинались разноцветные ряды городского базара. Шум толпы увеличивался, а во мне любопытство успешно заменяло страх.
– Вот тут мы будем гулять, да? – проговорила я, потирая ладошки от предвкушения. – Тейноран, а много ли я могу купить?
Шеррий покорно склонил голову, но, мне кажется, я наконец заметила в уголках его губ скрытую улыбку.
– Очень много, прекрасная лаурия. Пойдемте, я все покажу.
Паланкин остановился прямо у входа в торговые ряды, и зазывалы, увидев нас, начали наперебой расхваливать самые удивительные товары, которые я только могла себе представить.
Предназначениябольшей части я не знала и примерно. Но шеррий, как и обещал, в подробностях рассказывал, для чего нужна вон та расписная стеклянная колба с дымом внутри, зачем кувшин, в котором плещется будто бы настоящая магма, и что это за бусинки с глазами…
Мне кажется, я скупала все, на что падал взгляд. Первой покупкой стали дивные ткани, из которых Тейноран обещал мне сшить платье (не сам, конечно, но с помощью дворцовых швей). Второй – новый балдахин на кровать из кружащих с помощью магии полупрозрачных бабочек. Тейноран сказал, что это диковинка из империи воздуха, откуда-то очень-очень далеко отсюда. Третьим подарком стали какие-то совершенно невозможные гадальные камушки в бархатном мешочке. Шеррий обещал научить меня гадать на них.
Когда я была уже безнадежно пьяна от покупок, впереди показался необычный темно-синий шатер, который некоторым образом выбивался из общей пестроты торговых рядов. Прямо перед входом висело золотое кольцо, в которое заползала крупная огненная ящерица. Едва ее красивое узорчатое тело проходило сквозь отверстие, как саламандра полностью исчезала! Зато через мгновение она выползала оттуда вновь, опять с той же стороны, с которой и вползала.
Словно маленький портал, по которому свободно перемещалось это земноводное!
– Хочу туда, – ахнула я, едва за сердце не схватившись. И юркнула в шатер, пока меня не успели остановить.
Вообще, конечно, останавливать меня никто и не планировал – все ж только ради прогулки и покупок мы сюда и пришли, но представлять это было забавно.
Внутри шатра оказалось мрачно, и лишь приглушенный свет нескольких лампадок разгонял темноту. Вдоль стен красиво расположились невысокие узкие шкафчики без дверец с открытыми полками. А уже на них видимо-невидимо лежало разных сувениров, сухоцветов, свечей неожиданных форм и бутылочек с яркими этикетками.