Стихотворения
Шрифт:
веселый обнаженный конь
роет копытом землю
эта картина
вызывает всеобщее умиление
и только женщины стыдливо отворачиваются
рыцарь — то голый
да и конь тоже
но женщины понимают:
храбрость безумцев
творит историю
27.7.73
внимательно разглядывая
перегрызающего мне горло
я обнаружил у него на темени
небольшое отверстие
и дунул в него
перегрызающий перестал грызть
и задумался
— чистейший вымысел! —
скажут одни
— вполне реальный случай!
скажут другие
возникнет дискуссия
СИГНАЛ
встать на гвоздь голой
пяткой а для начала сдуть
со стола медведей уборщица
потом соберет их и рассадит
по клеткам эта уборщица урожденная
Шувалова у нею три руки но кран
на кухне давно испортился поэтому
тишина наполняет комнату страшно
медленно так медленно что все начинает
сморкаться и чихать а потом отправляются
в ресторан и напиваются там как дворники как
астрономы как продавцы соленых кроликов — мама!
сказал я строго — пошли домой! и это
был сигнал
меня же первого и застрелили в конце
концов кому
какое дело!
и вот
шестнадцать мощных тепловозов везут
мой прах на северо-восток и вот
шестнадцать скорбных тепловозов везут мой
прах на северо-восток
и вот
много раз
пытался взять апельсин
и что же в руке?
— сырая картофелина
но вокруг
великое множество всяких предметов
а также людей
преисполненных страстью
а также растений
полезных и вредных
а также легчайших воздушных шаров
желтых
зеленых
синих
и красных
чищу ножом свою картофелину
и слушаю
как оглохший флейтист
играет на сломанной флейте
огромный и всесильный
подбери меня с земли
покрути в пальцах
и зашвырни
подальше
ЦИПРИАНУ НОРВИДУ
я из отверженных этого мира
Норвид
как плох сей мир!
Норвид
не расстраивайтесь
Норвид
обойдетесь и без этого мира
не отчаивайтесь
Норвид
проживете и без этого жалкого мира
успокойтесь
Норвид
позабудьте об этом несчастном мире
радуйтесь
Норвид
вы отвергнуты этим уродливым миром
ликуйте
Норвид
вы не поняты этим безмозглым миром
пляшите
Норвид
вы не признаны этим миром-недоноском!
погодите
Циприан Норвид
этот мир спохватится
локти
будет
кусать
8.7.73[8]
notes
Примечания
1
На мосту. — Л., 1976.
Высокие деревья. — Л.: Советский писатель, 1980.