Стиви и Темный
Шрифт:
— Будь ты проклят, старый Тёмный! — крикнул он. — Выходи и оставь Эдди в покое!
Он висел на кустах, держась одной рукой, а другой полез в карман и вытащил из кармана
2
ИНЦИ (латинский — INRI, церковно-славянский — IНЦI) — аббревиатура фразы «Iesus Nasareus Rex Iudaeus» («Иисус Назареянин Царь Иудейский»), надпись на табличке, которую, согласно Новому Завету, Понтий Пилат повелел приколотить над головой распятого Иисуса Христа. Таким образом, "волшебный амулет" Стиви является самодельным распятием, о чём тот совершенно не подозревает. Теперь становится понятно, кем на самом деле является Тёмный (примечание переводчика).
— Эдди! Эдди! Это всё подлый старый Тёмный! Он заставил меня выбросить мой волшебный амулет! Ой, мамочка, мамочка! Где Эдди?
И они плакали вместе с мамой, сидя обнявшись в вязком песке на берегу, в то время как потоки воды с ревом и грохотом устремлялись вниз по реке, очищая отмель и унося Эдди прочь, всё дальше и дальше от берега.