Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

На мгновение в душе Мастера всколыхнулось раздражение. Как он посмел даже подумать о том, что Фа будет служить какому-то торговцу? Тот самый Фа, личный друг принца, командующий целой армией, видный политический деятель, гений из простонародья!

Мастер уловил это чувство и постарался с головой погрузиться в него. Вот уже несколько лет, как он перестал испытывать какие-либо эмоции. Когда Вейшенг оставил пустую деревню, то неосознанно пошел туда, где провел долгие годы и где ощущал себя живым, – в сторону восточной границы. Как он добирался? Что ел? Где спал? Фа не смог

бы ответить. Он игнорировал дороги и просто шел через леса, мимо деревень, городов и полей. Убивал, если на него нападали, ел, когда чувствовал голод, спал, когда уставал. В нем не было ни страха, ни ненависти, ни горя. Ничего. Даже боль умерла вместе с остальными чувствами.

Когда Вейшенг добрался до Цай Хонг Ши, то выглядел как настоящий дикарь: грязный, со спутанными волосами, в разорванной одежде, похожей больше на лохмотья. Несколько запуганных тощих мужчин с палками в руках наткнулись на него недалеко от стены, когда он разделывал обезьяну, убитую им для обеда. Они пошептались, а потом один из мужчин робко подошел к нему и спросил, не поделится ли лесной человек с ними небольшим количеством мяса. Вейшенг тогда даже не удивился, лишь отрезал одну лапу и швырнул в их сторону.

Как-то так получилось, что Мастер остался с этими несчастными людьми, начал заботиться о них и обучать, но он вряд ли смог бы объяснить себе, зачем он это делает. Может, потому что рядом с ними он чувствовал себя более живым.

Первая эмоция, которую он испытал, была удивлением, когда приблудный мальчишка, худой и запуганный, как и любой беспризорник, оказался легендарным идеальным донором. Мастер захотел посмотреть, на что способна легенда в жизни, и целых три месяца наслаждался полузабытым чувством.

Сейчас же в Мастере ненадолго проснулся прежний Вейшенг, которого он считал уже мертвым.

– Конечно, если вы захотите заняться чем-то еще, Джин Фу приложит все усилия, чтобы предоставить вам нужные материалы и условия, – негромко добавил Ци Лонгвей.

– Расскажите мне, что за история с письмом от Шико. За чью жизнь он вступился?

Торговец склонил голову:

– Я сам не был свидетелем, так как не ходил с караваном, могу пересказать лишь с чужих слов. Во время стычки с животными мальчик неплохо показал себя, и один из охранников по прозвищу Шрам, кстати, нанятый также в Цай Хонг Ши, официально взял его в ученики. Какое-то время Шрам обучал мальчика основам копейного боя, затем мальчик совершил небольшой проступок, и глава охраны каравана сделал выговор не только ему, но и учителю.

Мастер согласно кивнул. Так и должно быть.

– После этого выяснилось, что Шрам плотно сидел на смолке, но до определенного момента он себя контролировал. Во время очередного привала он переборщил со смолкой, чуть не убил мальчика, затем порвал охранное заграждение и в результате серьезно пострадал от хищника. По правилам каравана его должны были убить или хотя бы не лечить, но Джин Фу позволил Шраму жить и даже выделил Ки на лечение взамен на письмо от Шико к вам. Хочу заметить, что в тот момент мой господин даже не догадывался о том, кто учитель мальчика, он лишь хотел убедиться в его навыках начертания и пригласить к себе на службу.

– Джин Фу хочет, чтобы я делал для него амулеты или все же учил людей?

– Прежде всего, осмелюсь сказать, что хоть Джин Фу и торговец, но он не гонится за сиюминутной прибылью, а смотрит далеко вперед. Даже если бы Мастер и согласился делать амулеты на продажу, сколько бы это принесло денег? Мы же говорим не о единичных амулетах, заточенных под узкоспециализированные действия, а про массовые поставки, где в одной партии может быть не одна сотня амулетов. Мой господин хочет создать конкурентов для гильдии начертателей. Он понимает, что вряд ли успеет далеко продвинуть это дело и довести до конца при своей жизни, но как раз поэтому он и искал достойного преемника.

– Смогу ли я сам выбирать себе учеников?

– Конечно, ваше мнение будет решающим.

– А что, если я потребую себе в ученики того мальчика, Шико?

Ци Лонгвей задумался и медленно протянул:

– Джин Фу, несомненно, поговорит с ним и предложит ему возможность продолжить обучение у Мастера, но не будет на этом настаивать или строить ему препоны при отказе. Прошу прощения, но мой господин дал слово, что поможет мальчику поступить в университет, и не станет нарушать его даже ради вас.

Мастер удовлетворенно кивнул. То ли Джин Фу и впрямь человек слова, то ли Ци Лонгвей предполагал такой вопрос.

– Также господин Фу позаботится о людях из Черного района.

Лицо Мастера сразу посерьезнело. Теперь слова торговца уже не выглядят такой уж нелепицей. Это была довольно громкая заявка, которая подтверждала достоверность намерений Джин Фу.

– Как вы это себе представляете?

– У господина Фу намечен лишь общий план, так как мы не успели проработать детали. Скажите, как долго Черный район находится вне юрисдикции города?

– Точно не могу сказать, но не менее десяти лет.

– Есть ли свидетели, которые смогут подтвердить это?

– Двое мужчин тут уже семь лет, есть еще трое, которые прожили около пяти лет. Раньше тут было сложно выживать. Когда вы говорили про заботу о людях, вы имели в виду не только самих людей?

– Верно. Господин Фу хочет забрать весь район под протекцию «Золотого неба» под тем предлогом, что власти не контролируют территорию уже более пяти лет, а жители этого района не платят налоги и не числятся подданными императора, что, несомненно, наносит урон чести и казне государства. И хотя пока подобные прецеденты по передаче земель были лишь среди аристократии, Джин Фу полагает, что у нас все получится.

– И как это будет выглядеть? Торговый дом построит тут свои склады?

– У нас пока лишь наброски, но помимо складов мы планируем организовать здесь также и торговую зону. Кроме того, есть мысли о прокладывании дороги непосредственно из Черного района, чтобы не зависеть от города, но это уже совсем на будущее.

– Зачем вам пятьсот человек с низкими талантами, без профессиональных навыков, среди них женщины, дети, старики? Захват территории я могу понять, но как это связано с моими людьми?

Поделиться:
Популярные книги

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс