Столкновение миров
Шрифт:
Глава 29. Язык
Смоляные лампы попадались нечасто и большая часть широкого туннеля тонула в темноте. Стараясь обходить светлые места и не шуметь, Риньш двигался вглубь горы. Ступал он тихо, сапоги были его собственные, батя в Ыйще заказывал. Подошва у них была совсем мягкая, но прочная. Благодаря этому ходил он почти неслышно. В туннеле было на удивление пусто и тихо. По дороге ему попалась пара комнат, но обе были пусты. Третья, найденная им дверь вела в слабо освещённый коридор, выходивший в тёмное помещение. Риньш прошёл по нему шагов двадцать и оказался на площадке, входившей в широкую круглую шахту, уходившую вертикально вниз. Вокруг стены вилась неширокая лестница с металлическими перилами. Вдоль неё на неравном расстоянии попадались смоляные лампы. Он простоял минуту, а потом почувствовал снизу отчетливый запах дыма а в нём, то что ему очень не понравилось — мерзкий запах палёной плоти. Пару раз он чувствовал его, когда у матери на кухне пригорало свежее мясо. Впрочем,
Риньш вернулся в туннель и задумался. Был вариант прихватить с собой Десятника, или Тхапча, который, видимо, был его помощником, но оба были слишком здоровые. Надо было искать кого-то поменьше и поважней. Он успел осмотреть целых шесть пустых комнат, в которых горело по паре ламп, едва освещавших огромные залы, когда наткнулся на неприметную дверь. Её невозможно было заметить если бы не щель толщиной в волос, сквозь которую проникал жёлтый свет. Риньш прислушался, оттуда слышались голоса. Разобрать слова было невозможно, но, явно, говоривших было несколько. Он простоял в сомнениях, не решаясь войти, около шестнадцатой доли часа, когда дверь внезапно распахнулась и он оказался на свету. Глаза ещё не привыкли, и он разглядел просто тёмную фигуру:
— Ты что здесь делаешь — грозно произнёс кто-то.
Риньш понимал, что нужно что-то соврать, или как-то ещё выкрутится, ведь он в форме подземельцев, но он просто испугался и непроизвольно нажал на спуск. Скорострельная винтовка почти единым выстрелом выплюнула четыре пули и стоявший в дверях человек, рухнул, как подкошенный. Риньш отскочил и встал в стороне от двери. А потом выхватил из подсумка гранату и не выдёргивая чеки катнул её в помещение. Кто-то крикнул
— Ложись…
Риньш резко шагнул в дверь поворачиваясь, так что ствол скорострельной винтовки теперь смотрел в комнату. Заходя он прищурил глаза. В отличие от других, эта комната была невелика в ней стояло несколько конторок, множество шкафов и низкий стол, возле которого слева и справа лежали двое. Ещё один скорчился подальше у конторки. Те что у стола уже начали подниматься. Риньш действовал не задумываясь. Он полоснул длинной очередью попрёк стола. Один из бывших там заорал второй молчал. Риньш выстрелил короткой очередью в того что кричал и повернул ствол к третьему у конторки. Им оказался невысокий худой старик в странном балахоне. Вид у него был совершенно неначальственным, в отличие от тех двоих, что лежали мёртвыми у стола. Риньш выругался про себя и двинулся к единственному выжившему, направив на него дуло скорострельной винтовки. Он нашумел, и теперь вариантов не оставалось. Впрочем, по туннелю, к нему никто не бежал, похоже, что все действительно были заняты вторжением на первый этаж
— Эй ты, мразь, а ну вставай! — мрачно произнёс Риньш — заорёшь — тебе конец.
Старик поднялся и заговорил неожиданно глубоким голосом, совсем не соответствовавшим его тщедушному телосложению:
— Тебе отсюда всё равно не выбраться, как ты откроешь выход? На что ты вообще рассчитываешь… — он, видимо, собирался продолжать, но согнулся от внезапного удара ногой в живот.
— Я тебе языком трепать не разрешал — Риньш, не снимая ведущей левой руки с рукоятки скорострельной винтовки, достал из кармана кисет и растянув завязки бросил на пол перед стариком пару облаток — Жри — прорычал он, потом чуть отошёл, сунул кисет назад и взял с конторки бутылку светлого стекла. Открыл и понюхал, там, судя по всему, была обычная вода. Он бросил бутылку старику и приказал — запивай!
Старик зло зыркнул на него, и замер, кажется, колеблясь. Риньш молча пожал плечами и прицелился в подземельца. Тот с какой-то злой обречённостью схватил облатки, по очереди высыпал их себе в рот и запил водой. Когда тот закончил, Риньш заставил его открыть рот и проверил, проглотил, ли он пряность. Не прошло и восьмой доли часа, как старик начал отчётливо клевать носом. Риньш подошёл к двери и выглянул в туннель. Там по-прежнему было тихо. Он вернулся и, разорвав одежду одного из убитых, что лежал возле стола, связал уснувшему старику руки и ноги, а потом засунул в рот кляп, сделанный из тех же тряпок. Подземелец лишь вяло сопротивлялся, очевидно, сказывалось действие пряности. Риньш подхватил его, закинул себе на плечо, как бревно, и двинулся обратно в туннель, не забыв разбить в комнате лампы. Старик оказался на удивление лёгким, по лицу было видно, что он очень худ, но балахон всё же порядком его полнил. Идти по туннелю было страшновато, за то темнота отлично скрывала его от погони буде такая бы появилась. Он был уже менее чем в ста шагах от проходной, когда увидел, что ворота открываются и сквозь них заходил крупный отряд подземельцев. В глаза бросалась разорванная форма и общий потрёпанный вид.
Везение Риньша кончилось. Как мог тихо, он стал красться в обратном направлении. Примерно через восьмую часть часа, он добрался до двери в коридор, который вёл на лестницу. Она была открыта и Риньш остановился, спрятавшись за ней. Подземельцы тем временем, громко разговаривая, двинулись в глубь горы. У Риньша был выбор уходить дальше по туннелю, рискуя
Здесь невыносимо воняло дымом и горелой плотью. По ту сторону полос обнаружился всё такой же широкий почти тёмный туннель, освещённый редкими смоляными лампами. В нескольких шагах стояла скорострельная пушка западян. Справа и слева от неё громоздилась баррикада из всякого хлама. Стволы пушки были гладко срезаны и слегка оплавивились по краям. Вокруг пушки валялись разорванные какой-то чудовищной силой трупы. Щит орудия был пробит пулями во многих местах. Такие же дырки красовались и в баррикаде. Риньш не имел даже приблизительного представления о том, что за оружие могло сделать такое. Вывод напрашивался сам собой, это сделали древние, но сейчас было не до этого.
Риньш огляделся, с одной стороны, шагов через двести, была видна стена из кое как сваренных листов металла. Перед ней было, что-то вроде лесов, на которых в двух местах были сложены гнёзда из мешков с песком. Рядом со стеной была пара ламп и в их свете на полу были отчетливо видны несколько неподвижно лежавших людей. Скорее всего они были мертвы. Когда нога немного успокоилась он встал на колени и с трудом протащил старика в туннель. Тот вяло сопротивлялся. Риньш снова оделся закинул за спину мешок и вновь связал языка потом перекинул его через плечо и, с трудом поднявшись на ноги, хромая, потащился в сторону металлической стены. Оказавшись у неё, он опустил на землю свою ношу и стал осматривать разорённую позицию.
На полу валялись штук восемь мёртвых подземельцев. Один из них так и сжимал в руке карабин с торчащим вбок магазином. Других трупов здесь не было, как и возле пушки. Толи вторженцы забрали своих с собой, толи просто никого не потеряли, что само по себе наводило на весьма неприятные мысли о степени их опасности. Риньш с трудом поднялся по небольшой лестнице, на леса. Там за остатками брустверов из мешков с песком было три исковерканных тела. Риньш уже собирался спускаться, когда увидел пулевые отверстия в металлической стене. Как и у пушки пули, не только легко пробили мешки с песком, но и прошли тела людей, а потом прошил толстые металлические листы, оставив на них глубокие вмятины. Риньш огляделся, и вдруг, взгляд его упал на небольшой смоляной фонарь. Отличный очень яркий фонарь. Сзади фитиля было зеркало собирающее свет в яркий луч, у него была странная система, позволявшая зажечь его нажатием на специальный рычажок. Как она работала никто точно не знал. Был у таких фонарей и ещё один плюс — из него не проливалась смола, она могла вытечь лишь если пробить металлический бачок в нижней его части. Риньш поднял фонарь и потряс резервуар его был полон. Он прицепил его на жилет и двинулся вниз.
Чем дальше, тем меньше, Риньшу хотелось здесь оставаться, те, кто сделал это, могли вернуться в любой момент и вряд ли бы они оставили его в живых. Спускаясь по шаткой лесенке он услышал шум — что-то упало. Оказавшись внизу, он вскинул скорострельную винтовку и медленно двинулся в направлении звука. Кажется, он исходил с другой стороны туннеля. Дойдя до туда, Риньш сначала ничего не заметил, лампа с этой стороны была разбита и в темноте что-то разглядеть было очень трудно. Однако он услышал как кто-то сглотнул. Риньш был до смерти перепуган увиденным и непроизвольно стал стрелять. Высадив четыре пули, он отскочил в сторону и крикнул: