Столкнувшийся
Шрифт:
Он отходит, делая вид, что не возбудил меня и одновременно сбивает мой самоконтроль.
— Ладно, вы двое. Я не смогла уловить и половины того, что происходило, но Лиам выиграл этот раунд. Я бы хотела сказать, что это было честно и справедливо, но, судя по цвету щек Софи и злодейскому блеску в глазах Лиама, я скажу «нет», — Майя подходит к нам с огромной ухмылкой на лице. Рада, что весь этот обмен мнениями кажется ей забавным и милым, потому что я точно не нахожу.
Лиам злорадствует перед камерой, делая вид, что он не шептал самые непристойные
— Друзья, да? — его глаза переходят с камеры на меня.
— Да. — Я избегаю его взгляда, слушая следующую игру Майи, и желание соревноваться покидает меня. Лиам оставляет меня одновременно бездыханной и растерянной. Неуверенность поселилась в моем животе, пока я обдумывала его слова, не зная, как я смогу оставаться сильной рядом с этим человеком, когда моя сдержанность ослабевает от нескольких слов и прикосновений.
В течение следующей игры я делаю все на автопилоте, потому что мой мозг покинул тело, коротко замкнувшись от порочности Лиама. Он хочет изменить игру и вырвать у меня контроль.
Мне это не нравится. Ни капельки.
Глава 11
Софи
— Так, не убивай меня, но я решила кое-что спланировать на твой день рождения, — Майя падает на мою кровать.
— Я жалею, что сказала тебе, что я Телец, — я застонала.
— Не драматизируй. То, что ты не празднуешь сегодня, должно быть преступлением, ведь даже Тейлор Свифт написала песню про то, когда тебе исполняется двадцать два.
— Мой отец не очень-то любил праздновать дни рождения, пока я росла. Я больше люблю Рождество, — я улыбаюсь ей.
Майя вздрагивает.
— О Боже. Это само по себе доказывает, почему ты заслуживаешь отпраздновать этот день. Не волнуйся. Никто больше не узнает, что это твой особенный день. Ты должна быть счастлива, раз уж я решила превратить твой день рождения в способ вычеркнуть один пункт из твоего списка.
— Теперь ты заговорила, — я потираю руки вместе в своем лучшем образе злого гения.
Она берет свой ноутбук и кладет его между нами на кровать.
— Сейчас будешь готовиться, потому что мы будем сильно трудиться, чтобы выиграть, — она нажимает кнопку воспроизведения видео, где ведущий учит зрителей играть в покер.
— О, Майя. Ты знаешь, как сделать меня счастливой.
— Любая нормальная девушка предпочтет пьяный бранч в окружении друзей.
— Кому это нужно, когда у нас есть покер на
Майя хихикает, вставая с кровати. Она шуршит в своем рюкзаке и бросает мне подарочный пакет.
— Лучше изучи эти видео и подготовься. Ты собираешься очистить дом Куликов. Я связалась с некоторыми ребятами, с которыми Санти участвовал ранее в гонках, и они согласны сыграть с нами сегодня в 8 вечера в комнате 128.
Я рву упаковочную бумагу, обнажая новую футболку с надписью One Casino. Two Casino. Three Casino.
— Возможно, ты самый лучший друг, который у меня когда-либо был, — я спрыгиваю с кровати и выжимаю воздух прямо из ее легких.
— Я должна поддержать твою одержимость футболками. Надень ее сегодня вечером. Они уже подумают о том, что ты проиграла свои деньги в казино Монако.
Майя оставляет меня наедине с ноутом. Я провожу следующие три часа, изучая все, что можно знать о покере. К восьми часам я хорошо знаю техасский холдем (прим. пер. самая популярная на сегодня разновидность покера) и готова убивать в футболке, которую купила мне Майя.
Если все пойдет по плану, я не собираюсь терять много одежды.
Майя встречает меня возле гостиничного номера парней. Она показывает мне свою одежду под дождевиком, демонстрируя слишком много слоев длинных рукавов под комбинезонами, шортами, купальником и многим другим.
— Ты готова потрудиться?
— Пожалуйста. Я готова уничтожить конкурентов, — я встряхиваю плечами.
— Боже правый, ты выглядишь очень злой, когда у тебя такой блеск в глазах.
Парни открывают перед нами дверь. Это два симпатичных гонщика, с широкими плечами и густыми темными волосами. Они представились Николаем и Михаилом. Оба говорят с сильным русским акцентом.
Мы устраиваемся за обеденным столом, где хозяева наливают нам вино. Нанятый ими карточный дилер тасует карты.
— Итак, с какого количества карт мы начинаем? — я изображаю из себя Эль Вудс (прим. пер. главная героиня романа Аманды Браун «Блондинка в законе»).
— Три. Определенно три, — Майя прячет улыбку.
Николай смеется, показывая нам два пальца.
— Вы уверены, что обе знаете, как играть? Не могу сказать, что мне было бы неприятно видеть, как вы обе проиграете.
Бесстыдный флирт.
— Да. Я слышала, что это похоже на блэкджек, — я откидываю плечи назад, излучая уверенность. Честно говоря, я надеюсь, что держусь хорошо.
Мерил Стрип лучше бы крепко держаться за свой Оскар ночью. Я иду за ним.
Ребята разбирают для нас каждый шаг, как будто нам это нужно. Мы с Майей соглашаемся с их усилиями, делая вид, что нам нужны дополнительные объяснения. Поначалу я не очень-то выкладываюсь. Некоторые игры я специально проигрываю, а другие выигрываю с притворно шокированным лицом.