Страдание
Шрифт:
— Что-вы-сделали-с-останками-зомби?
— Они в морге с телами вампиров.
— Черт.
— Уже несколько часов как темно, Блейк; если бы что-то случилось, мы бы уже узнали, — сказала Хетфилд.
— Позвоните в морг, — сказала я Джонасу. — Если они скажут, что все в ажуре, тогда мы с Тедом ошиблись. Я не против. Люблю ошибаться.
Капитан позвонил, потому что звонок ему ничего не стоил. На самом деле мне еще не встречался такой молодняк гниющих вампиров, говоря терминологией о нежити, и кто знает, может свои суперцелительские способности
Телефон звонил очень долго; я начинала нервничать, и Джонас выглядел обеспокоенным.
— Видите, — фыркнула Хетфилд, — вы слишком долго работаете, и сделались уже параноиками.
— Дерьмо, — ругнулся Джонас, и мы с Хетфилд глянули на капитана. — В морге никто не отвечает, — сказал он кому-то в трубку. — Нет, не нужно никого посылать проверять. Это капитан Джонас из полицейского департамента Боулдера, я хочу, чтобы весь больничный персонал держался подальше от морга, пока я не пришлю офицеров для проверки.
Кто-то на том конце провода все говорил, а капитан пытался сказать ему, что нет, он не хочет, чтобы персонал спускался в морг. Они хотели знать почему, а Джонас не хотел им говорить, потому что на случай, если там все же не окажется вампиров и зомби-убийц, он не хотел устраивать в больнице переполох.
На это у нас не было времени. Я достала свой мобильный и набрала Мику. Меня перенаправили на голосовую почту. Я набрала номер Натаниэля, даже не дав себе подумать, почему Мика не ответил. Он был с отцом и потому, именно потому, не ответил. Натаниэль ответил. Когда он взял трубку, я думала у меня сердце выскочит из груди, так что я едва ли не прохрипела:
— Натаниэль, у вас там все в порядке?
— Отец Мики мечется во сне, как будто у него кошмар. Медсестра говорит, что он вообще не должен двигаться от всех лекарств, которыми его накачали.
— Он что-нибудь говорит?
— Нет, просто отбивается, как будто в кошмаре, от которого мы не можем его разбудить. Мика с родными сейчас с ним. Почему ты спросила не говорил ли он чего-нибудь?
— Арэс стал одержим после укуса с этой гниющей заразой. Я подумала, не действует ли это также на обычных людей.
— Не проявились ли какие-нибудь странности у отца Мики, если бы это действовало таким же образом на людей?
— Может у меня паранойя. Ты узнаешь кого-нибудь из копов в коридоре? Кого-нибудь из тех, кого я встретила после нашего приземления, и которые не возненавидели меня с первого взгляда?
— Опять проблемы с местной полицией?
— Есть децл, но мне, правда, нужно поговорить с кем-то из них прямо сейчас, если это возможно.
— Анита, что случилось?
Мне пришлось проглотить ком в горле, чтобы ответить:
— Они отправили тела вампиров в местный морг вместе с частями зомби.
— Они их не сожгли? — спросил он. Вот это мой парень: он знал больше, чем Хетфилд.
— Нет.
— Как так?
— В лесу большая опасность возгорания, а почему не сожгли после,
— Заместитель Эл здесь.
— Хорошо, можешь дать ему трубку?
— Я люблю тебя, и объяснишь все потом, — сказал он.
— Я тоже тебя люблю, и да, объясню.
Он не стал спорить, и просто сделал то, что мне было нужно. Я любила его, но в этот момент полюбила еще сильнее. Потом я услышала его отдаленный голос: — «Это Анита, ей нужно с тобой поговорить».
— Привет Анита, что нового? У твоего парня больно серьезное лицо.
Я объяснила ему про тела вампиров и части зомби в морге. Заместитель Эл сказал:
— Из-за возможных пожаров слишком опасно сжигать что-либо в лесу.
— Я это понимаю, но… Эл, капитан Джонас не может дозвониться до морга. Он пытался связаться с кем-нибудь из администрации, чтобы ему дали отправить кого-нибудь на проверку во избежание паники. Мне на это плевать, я просто хочу, чтобы кто-нибудь, кому могу доверять, убедился, что мертвые вампиры действительно мертвы. Не уверена, будут ли двигаться части зомби, но куда больше меня беспокоят гниющие вампиры.
— Анита, мы не оставили от них даже мокрого места. Мозг, позвоночник, сердце, ничего не осталось. Если верить большинству из вас, маршалов, то для вампов это означает смерть.
— Для большинства вампиров — так и есть, но гниющие вампиры от них отличаются, их гораздо сложнее убить. Огонь — единственное достоверное средство и даже после этого я развеивала пепел над разными массивами проточной воды.
— Серьезно? — спросил он, будто сомневаясь.
— Слушай, хорошо если я ошибаюсь, но если есть хоть малейший шанс, что я права, тогда вампиры уже какое-то время расхаживают там внизу. Я понятия не имею, сколько времени им потребуется, чтобы исцелить повреждения, которые мы им нанесли, но сейчас, если они смогли исцелиться, то уже на ногах.
— Вот сейчас ты меня пугаешь.
— Отлично, ты и должен бояться.
— Черт, ладно, прихвачу парочку ребят и вместе с больничной охраной проверим морг, посмотрим, полон он мертвых людей или не очень.
— Спасибо, Эл, и береги себя.
— Всегда, — ответил он. — Передаю трубку Натаниэлю.
Натаниэль снова взял телефон:
— Я слышал достаточно. Думаешь, они убили всех в морге.
— Возможно, но лучше я окажусь параноиком и ошибусь, чем прислушаюсь к разуму и по-крупному облажаюсь. Будьте с Микой на чеку. Кто с вами из телохранителей?
Раздался стук в дверь и, наконец, нарисовался полицейский в форме с пакетом льда, обернутым в бумажные полотенца. Я приняла его, раз уж они позаботились принести, но если честно уже и забыла, что у меня ноет физиономия. Мне пришлось приложить лед правой рукой, потому что в левой держала телефон.
— Брэм и Сократ. Мика отослал остальных домой, чтобы отоспались.
— Черт.
— Что? — спросил Натаниэль.
— Просто хотела бы, чтобы с тобой и Микой было больше двух телохранителей, вот и все.