Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Замолчи, мальчишка! — рассмеялась она, слегка шлепнув его полотенцем. — Не говори таких слов в присутствии дам. Теперь-то я знаю, что должна была заниматься твоим воспитанием лучше.

— Простите меня. Конечно же, вы правы, мисс Пэтти.

Когда я увидела, с какой любовью и гордостью она посмотрела на Блейна, на моём лице невольно появилась улыбка. Так обычно смотрят матери. Она любила Блейна, и было видно, что это взаимно. Стены вокруг моего сердца немного пошатнулись.

— Так здорово, наконец-то, с тобой познакомиться, Ками, — сказала она, хватая меня за руку.

Я

с трудом подавила вопль из-за контакта и изо всех сил попыталась превратить гримасу на лице в улыбку.

— Я тоже рада познакомиться с вами, мисс Пэтти.

— О, Блейн, она настоящее сокровище, — заметила пожилая женщина, поглаживая его по спине. На лице мужчины отражалось неприкрытое восхищение, и мне было трудно отвести от него взгляд. — Хорошо, что вы будете заказывать? Блейн, тебе как обычно, верно? — спросила мисс Пэтти, вытаскивая блокнот и ручку.

— Да, мэм. Ками? — кивнул он мне.

Я оттолкнула меню и подмигнула Блейну.

— Мне то же, что и ему, пожалуйста.

Спонтанность была мне совершенно не свойственна. Но наблюдая, как на лице Блейна появляется непередаваемое выражение, я не пожалела о своем неожиданном поступке. К радости напополам с восхищением примешивалось что-то еще, чему я не находила определения, что-то теплое и приятное. Его взгляд вызывал во мне желание сделать все возможное, чтобы он смотрел на меня так снова и снова.

Я, должно быть, совсем потерялась в этих выразительных глазах, потому что совершенно забыла о мисс Пэтти, пока она не ушла, заявив, что принесет наши заказы как можно скорее. Я встряхнула головой, пытаясь вернуться в реальность.

— Ты снова делаешь это, — сказала я, схватив со стола неоновую зеленую листовку, рекламирующую магазин автозапчастей.

— Что делаю?

— Смотришь на меня таким взглядом. Как будто меня изучаешь. Будто увидел во мне что-то невидимое для всех остальных.

— Извини. Тебе не комфортно от этого?

Я покачала головой, бездумно разрывая бумагу пальцами.

— Нет. Не совсем. Но помнишь, ты говорил, что я отвлекаю тебя, когда объяснял, почему я не могу носить юбки?

Я услышала смешок, но от смущения не могла встретиться с Блейном взглядом. Я знала, что азиатский румянец полностью залил мои щеки.

— И, тем не менее, ты в одной из них прямо сейчас. Кстати, ты выглядишь потрясающе, и это чертовски меня отвлекает.

Я закусила нижнюю губу, мое лицо запылало как у двенадцатилетней одержимой поклонницы Джастина Бибера.

— Ну... когда ты смотришь на меня таким взглядом, перекатывая на языке штангу, то это очень сильно меня отвлекает.

Внезапно Блейн прикоснулся ко мне, заставляя поднять голову. Он снова смотрел тем самым взглядом, но в этот раз к нему примешивалось что-то большее. От внезапного желания мои внутренности скрутились, а желудок сделал сальто. Такие чувства были новыми и незнакомыми, это и волновало, и ужасало меня одновременно.

— Что это? — почти прошептал он, поднимая бумажный цветок, который я скрутила из рекламного буклета.

Я пожала плечами.

— Привычка. Когда я нервничаю или нахожусь в состоянии стресса, я, как правило, складываю фигурки, даже не задумываясь об этом.

Недовольство омрачило его лицо, но, тем не менее, он не выпустил мою руку.

— Моё присутствие заставляет тебя нервничать или ты испытываешь стресс?

Я покачала головой и выдала ему легкую улыбку.

— Нет, ты не создаешь стрессовой ситуации, но я нервничаю из-за тебя. В хорошем смысле этого слова, — ответила я, повторяя свои слова, сказанные на прошлой неделе.

— Хм, я не знал, что раздражаю тебя в приятном смысле.

Мы сидели, взявшись за руки, еще несколько секунд, пока не подошла мисс Пэтти.

— Вот ваш заказ. Все, как ты любишь, Блейн, — сказала она, поставив перед нами гигантские блюда с вафлями, покрытыми маслом и свежей черникой со взбитыми сливками, а также тарелки с полосками бекона и сосисками. Мои глаза увеличились вдвое.

— Позаботься об этой молодой леди, слышишь? — сказала она Блейну, ласково мне улыбаясь. — Ками, приезжай в любое время. И если этот мошенник будет доставлять тебе какие-нибудь проблемы, дай мне знать, хорошо?

Я улыбнулась и кивнула ей в ответ.

— Обязательно, мисс Пэтти. Спасибо.

Она шлепнула Блейна полотенцем в последний раз и отправилась к другим клиентам.

— Ты ей понравилась, — заметил Блейн, разворачивая столовые приборы из салфетки.

Я шутливо закатила глаза.

— Она, наверное, говорит эти слова всем девушкам, с которыми ты приходишь.

— Ага, конечно, — протянул Блейн с издёвкой. — Во-первых, мисс Пэтти не притворяется. Если бы ты ей не понравилась, она бы так и сказала. А во-вторых, я никого еще сюда не приводил на свидание. Никогда.

Я оторвала глаза от горы еды передо мной и посмотрела на него скептическим взглядом. Он смотрел без тени смеха, и это лишило меня дара речи. Что я могла ответить?

— Ешь. Позже тебе понадобиться энергия, — приказал он, указывая своей вилкой на мои тарелки.

— Энергия?

Блейн только усмехнулся и покачал головой, поднося ко рту гигантский кусок вафли, утонувшей в черничном креме.

После того, как я почти прикончила тарелку лучших вафель, которые я когда-либо пробовала и услышав «Я же тебе говорил» от Блейна, мы попрощались с Мэвис и мисс Пэтти и направились обратно к грузовику. Я переела, и поэтому обрадовалась, когда Блейн водрузил меня обратно на сиденье. Я чувствовала себя не очень хорошо, ощущая, что набрала за последний час, как минимум, пять килограмм. Мисс Пэтти явно вынесла больше еды, чем мы заказывали.

Блейн вел машину на восток. Жилые комплексы, торговые центры и рестораны попадались все реже, а за окном в темноте проносились деревья с густой и сочной листвой. Он свернул на грунтовую дорогу, окаймленную высокими деревьями, и в моей голове зазвучал тревожный звоночек.

— Эм-м-м, куда мы направляемся? — спросила я дрожащим голосом.

Перед глазами пронеслись картинки с моим расчленённым трупом, расфасованным по мешкам для мусора. По телу пронеслась дрожь, не смотря на то, что было тепло. Я почувствовала, как Блейн прикоснулся своей теплой рукой к моему колену, даже не увидев движения.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец