Страхи мудреца. Книга 2
Шрифт:
— Не понимаю, — сказал я.
— Летани — это правильный поступок. Правильный способ. Правильное время.
Темпи внезапно просиял.
— Старый торговец! — сказал он с заметным воодушевлением. — В истории с мешками. Как это называется?
— Лудильщик?
— Да. Лудильщик. Как надо обращаться с такими людьми?
Я знал, но мне хотелось узнать, что об этом думают адемы.
— Как?
Он посмотрел на меня и стиснул пальцы — раздражение.
—
Я кивнул.
— И если они что-то предложат, надо подумать и, может быть, купить.
Темпи сделал торжествующий жест.
— Да! Ты можешь сделать много вещей, когда встречаешь лудильщика, но правильным будет только одно.
Он немного успокоился. Предупреждение.
— Но только делать — это не летани. Сначала знать, потом делать. Это летани.
Я немного поразмыслил.
— То есть быть вежливым — это летани?
— Не вежливый. Не добрый. Не хороший. Не долг. Летани — не что-то из этого. Каждый раз. Каждый выбор. Все другое.
Он устремил на меня пронзительный взгляд.
— Ты понимаешь?
— Нет.
Удовлетворение. Одобрение.Темпи встал и кивнул.
— Это хорошо, что ты знаешь, что не понимаешь. Хорошо, что ты говоришь. Это тоже летани.
ГЛАВА 88
СЛУШАНИЕ
Вернувшись, мы с Темпи обнаружили, что в лагере все пребывают в удивительно хорошем настроении. Дедан с Геспе улыбались друг другу, а Мартен сумел подстрелить на ужин дикую индейку.
Мы ели и шутили. После того как мы помыли миски и котелок, Геспе заново принялась рассказывать историю про мальчика, который влюбился в луну. Дедан, как ни странно, действительно помалкивал, и я позволил себе надеяться, что наша маленькая компания наконец-то начинает превращаться в полноценную команду.
— Джаксу нетрудно было идти вслед за луной, потому что в те времена луна всегда оставалась полной. Она висела в небе, круглая, словно чашка, яркая, словно свечка, и никогда не менялась.
Джакс шагал много дней подряд, пока не стер себе все ноги. Он шел много месяцев подряд, и спина у него болела от мешков. Он шел много лет подряд и вырос высоким, тощим, жилистым и голодным.
Когда он хотел есть, он продавал что-нибудь из того, что было в мешках лудильщика. Когда у него снашивались башмаки, он поступал так же. Джакс шел своим путем и сделался хитрым и ловким.
И все это время Джакс думал о луне. Когда ему начинало казаться, будто он не в силах сделать больше ни шагу, он надевал очки и смотрел на нее,
И вот наконец дорога, которой шел Джакс, миновала Тинуэ, как случается со всеми дорогами. А он все шел и шел по широкому мощеному тракту, на восток, в сторону гор.
Дорога взбиралась все выше. Он доел весь хлеб и сыр, что у него были. Он допил всю воду и все вино. Он уже несколько дней ничего не ел и не пил, но шел все дальше и дальше, и луна, висящая над ним в ночном небе, становилась все больше и больше.
И вот, когда силы Джакса уже были на исходе, он поднялся на вершину горы и нашел там старика, сидящего у входа в пещеру. У старика была длинная седая борода, и одет он был в длинную серую мантию. У него не было ни волос на голове, ни обуви на ногах. Глаза его были открыты, а рот закрыт.
Увидев Джакса, старик просиял. Он поднялся на ноги и улыбнулся.
— Привет, привет! — сказал он. Голос у него был сильный и звучный. — Далеконько ты забрел! Какова дорога до Тинуэ?
— Очень долгая, — сказал Джакс. — Тяжелая и утомительная.
Старик предложил Джаксу сесть. Он принес ему воды, и козьего молока, и фруктов. Джакс принялся жадно есть, потом предложил старику в уплату пару туфель из своего мешка.
— Незачем, незачем! — весело сказал старик, шевеля пальцами на ногах. — Но все равно спасибо, что предложил.
Джакс пожал плечами.
— Что ж, как хочешь. Но что ты делаешь здесь, так далеко от всего на свете?
— Я нашел эту пещеру, когда странствовал в погоне за ветром, — сказал старик. — И решил остаться тут, потому что это место идеально подходит для моего занятия.
— А чем ты занимаешься? — спросил Джакс.
— Я — слушатель, — ответил старик. — Я прислушиваюсь к вещам, чтобы узнать, о чем они говорят.
— А-а! — осторожно сказал Джакс. — И что же, тут хорошее место для твоего занятия?
— Очень хорошее. Просто превосходное, — сказал старик. — Нужно уйти подальше от людей, чтобы научиться слушать как следует.
Он улыбнулся.
— Ну а тебя что привело сюда, в мой маленький уголок неба?
— Я пытаюсь найти луну.
— О, это довольно просто, — сказал старик, указывая на небо. — Ее видно почти каждую ночь, если погода позволяет.
— Нет. Я хочу ее поймать. Мне кажется, что если я повстречаюсь с ней, то буду счастлив.
Старик серьезно посмотрел на него.
— Так ты хочешь поймать луну? И давно ты за ней гоняешься?
— О, столько лет и дорог — я уже и со счета сбился.