Страна призраков
Шрифт:
Гарнер все еще пытался осмыслить услышанное. Трэвис видел, что он все понимает, но пока еще не может с этим смириться.
– Как только эти люди окажутся там, – сказал Гарнер, – в Арике… сколько бы их там ни было – десять, пятьдесят тысяч – им много чего понадобится для обеспечения жизнедеятельности. С водоснабжением, уверен, проблем не возникнет; по крайней мере сейчас их там нет. То же касается и ирригационного земледелия. Но как насчет властных структур? Как насчет промышленных товаров, которые мы принимаем как нечто само собой разумеющееся? Повседневных вещей,
– Можно использовать солнечную энергию, – сказал Трэвис. – Арика для этого – самое подходящее место на земле. И все солнечные панели в мире – в вашем распоряжении. Всё в вашем распоряжении. По крайней мере до тех пор, пока не начало портиться. Но в таких местах, как Лас-Вегас и Лос-Анджелес, нужные вещи сохранятся дольше. Туда можно посылать грузовые самолеты и забирать то, что потребуется. Хватит на десятки лет. Только, по-моему, это будет не нужно.
– Почему?
– Потому что для этого есть Юма. Подумайте сами. Все машины, в которые люди погрузили самое необходимое. Одежда, посуда, компьютеры, электроника. Все собрано в одном месте, где будет сохраняться вечно. Переселенцы в Арике смогут годами летать туда, как на склад. Забирать там и переправлять в Атакаму. Для небольшого населения запасов хватит на тысячу лет.
Трэвис посмотрел на Гарнера – как тот переварит услышанное. Бывший президент закрыл глаза. Потер ладонью. Тяжело вздохнул.
– Как еще объяснить Юму? – спросил Трэвис. – Как еще объяснить это все?
Гарнер открыл глаза. Посмотрел на пробегающие за окном дома.
– Как только такое возможно? Столько жизней… Как может человек согласиться на такое?
– Неужели так уж трудно поверить? Эта концепция уже внедрена в нашу культуру. Похожие истории мы рассказываем детишкам в воскресной школе. И в этих историях такие дела творят отнюдь не плохие парни.
– Господи, нельзя же все понимать буквально.
– Нет, нельзя. Но задайте себе вопрос: как такие истории вообще стали популярны? Разве в них нет чего-то, что на каком-то подсознательном уровне взывает к нашим чувствам? Посмотрите на мир, на все, что в нем происходит. Эти ненавидят тех из-за чего-то, случившегося многие века назад. Прошли века, а люди страдают до сих пор. Не хочу сказать, что согласен, но понять привлекательность такой идеи могу. Очистить все и начать заново. А ведь я не видел и десятой части тех ужасов, свидетелем которых стал Айзек Финн.
– Но Кэрри… И остальные. Я просто не понимаю. Культурные, образованные люди. Им доверили управлять. Теперь они все часть чего-то… объективно дурного. Часть зла.
– Примеров хватает, далеко ходить не надо, – сказал Трэвис. – Даже в нашей современной истории.
Гарнер повернулся и посмотрел на него. Поежился, словно от холодка. Он понял наконец и согласился.
Водитель притормозил.
– Подъезжаем, сэр. В город?
– Не думаю. Остановите на минутку.
Водитель съехал на обочину в сотне ярдов от первого въезда на автомагистраль. Машина сопровождения сделала то же самое.
Гарнер
– Уверены, что Финн летит в Арику?
– А куда еще ему деться, с цилиндром? Здесь, по его мнению, все прихвачено. Он хочет посмотреть, что там, на другой стороне. Полюбоваться результатом. Увидеть свою сбывшуюся мечту.
Несколько секунд Гарнер раздумывал, потом откинул крышку и набрал номер. Пока шел набор, переключился на громкую связь.
– Кому вы звоните? – спросил Трэвис.
– Одному знакомому генерал-лейтенанту. Командует резервом ВВС.
– Вы ему доверяете?
– Он, бывало, отчитывал меня за пропущенные уроки, но теперь все в порядке.
На линии щелкнуло, и мужской голос произнес:
– Это Гарнер.
– Так оно и есть, – подтвердил экс-президент.
– Рич, ты как? – спросил другой голос.
– Все хорошо, Скотт, но мне нужна услуга.
– Говори.
– Я на Лонг-Айленде, к востоку от армейского склада в Рокпорте. База ВВС Уиллистон где-то здесь?
– Милях в двадцати к востоку.
Гарнер взглянул на водителя и кивнул. Тот включил передачу и выехал на шоссе.
– Меня надо подбросить, – сказал Гарнер. – Меня и семерых друзей. В Уиллистоне есть что-то побыстрее?
– Тебе нужен транспорт?
– Мне нужно побыстрее. Все равно что.
– У них есть авиакрыло «Страйк иглз». Сделают мах два [6] и даже не вспотеют. На один самолет один пассажир, если обойтись одним пилотом.
– Драться не придется. Нам только надо выиграть гонку. И вот что, Скотт, пусть это будет между нами. Знают только те, кто летит. Убери оттуда лишних.
6
Т. е. скорость 680,58 м/с.
– Что, черт возьми, происходит?
– Ничего хорошего. Никакой связи по основным каналам. Найди что-нибудь безопасное. И ни в коем случае не пользуйся спутниками «Лонгбоу». Есть причины не доверять им.
– А ими сегодня и не воспользуешься, – сказал Скотт. – Подыщу другой вариант.
– Почему не воспользуешься? – спросил Гарнер настороженно.
– Причины я и сам не знаю. Что-то странное. Вся группировка, сорок восемь спутников, перешла в режим ожидания. Никто не может получить доступ.
Гарнер повернулся к Трэвису. Лицо его в свете фонарей как будто заледенело.
– Черт возьми…
Глава 43
Взлетели уже через полчаса. «F-15Е», в котором находился Трэвис, поднялся в воздух третьим. Шасси оторвались от бетонной полосы, и секундой позже он уже чувствовал себя так, словно лежит на спине и весит фунтов пятьсот. Перед ним, справа налево, располагались четыре зеленых дисплея, показывавших визуальную информацию и числа, в большинстве своем ему непонятные. Пожалуй, лишь один показатель был ясен – высота. И этот показатель быстро возрастал.