Чтение онлайн

на главную

Жанры

Страна Сабай, или Таиланд вверх дном
Шрифт:

Супругу повезло меньше. Его как-то на протяжении недели мучил сильный кашель. Вероятно, он забыл надеть варежки в торговом центре. Мы обратились за помощью в коммерческое медицинское учреждение. После долгого описания симптомов своего недомогания врачу, просидев перед этим в очереди волнительных полтора часа, Алек получил специальный рецепт на медикамент. «Видишь, хорошо, что обратились к профессионалу», сказала я мужу. Через 30 минут этот рецепт приняли в отдельном окошке и супругу выдали «антибиотик», который оказался половиной упаковки «Стрепсилс» 60 . Мы даже посочувствовали страховой компании, которой госпиталь выставил счёт за такое передовое лечение (около 100 долларов).

60

Стрепсилс – таблетки для рассасывания при боли в горле.

Что на самом деле поражает в местном платном медицинском обслуживании так это «пятизвёздочные» госпитали. Туристы, впервые побывавшие в таких больницах, испытывают культурный шок. (Не такой, как на «Шок-Шоу 61 », но все же.)

Представьте, что вы однажды идёте в поисках медицинского учреждения по колоритным улочкам Таиланда. Всматриваетесь в крохотные, деревянные, полуразваленные домики, где вся бытовая рутина семейной тайской жизни выставляется напоказ. Затем поворачиваете за угол, и навигатор вдруг радостно сообщает: «Вы прибыли в назначенное место». Поднимаете глаза, видите высокое, стеклянное здание в стиле отеля Hilton. Ругаете телефон, ведь он снова всё перепутал, и вы идёте в поликлинику, а не на бранч 62 с трюфелем и шампанским. Заходите в холл, направляетесь на ресепшен, чтобы выяснить, как пройти в медицинское учреждение, а вам сообщают: «Вы на месте. Кофе не желаете?» Затем звоните в страховую компанию, так, на всякий случай, и спрашиваете, точно ли она компенсирует стоимость услуги. Убедившись, что счёт будет закрыт, вы соглашаетесь на кофе и перемещаетесь в кабинет лечащего врача.

61

«Шок Шоу» – эротическое шоу в Таиланде.

62

Бранч – поздний завтрак. Происходит от сочетания слов breakfast (англ.яз.) – завтраки; lunch (англ.яз.) – обед. (Примеч.авт.)

В Таиланде большое внимание уделяется здравоохранению. Так, королевство может похвастать, что при средней заработной плате (по разным данным) от 300 до 450 долларов в месяц, в зависимости от профессии, врачи здесь получают от 3 000 долларов. Благодаря такому уровню дохода тайские доктора проходят тщательный отбор, и считается, что эта специальность одна из самых престижных в стране.

Через 6 лет оказалось: медицина нас не разочаровала, правда, если зуб заболел тридцать первого декабря, нужно подождать всего неделю, ведь врачи на праздниках, несмотря на то, что Новый год – не тайский фестиваль.

***

Предположение: «Тайцы едят тараканов и личинки насекомых».

Через год оказалось: миф.

Тайцы продают жареных тараканов и личинки насекомых фарангам – реальность. Все эти «блюда национальной кухни» в Паттайе встречаются часто. Можно метафорично сказать, что местные продавцы-рыбаки насаживают личинки на крючок, а «опытные» путешественники, которые хотят доказать всем, что обычаи Страны улыбок они знают и традиции чтут, гордо клюют на эту наживку. Сами тайцы от подобных лакомств воздерживаются и детям не покупают.

Через 6 лет оказалось: у меня все-таки появились знакомые тайцы, которые иногда едят эти странные продукты, но все они уверили меня, что делают это ради забавы. Интересно, мы тоже скоро будем так забавляться?

***

Предположение: «Через год смогу изъясняться на тайском».

Через год оказалось: миф.

Мое знание языка Страны улыбок далеко не продвинулось. Хотя я уже освоила фразы:

«Выключите кондиционер, пожалуйста».

«Полегче!!!!!» (находясь в такси на встречной полосе, несущимся со скоростью 180 км/ч).

«Без рыбного соуса, пожалуйста».

«Нет, крокодиловый стейк не надо».

Через 6 лет оказалось: мое знание языка Страны улыбок немного продвинулось. Я даже освоила новые фразы:

«Не кладите мне сахар в суп, пожалуйста».

«Сколько стоит? Только назовите цену, как для тайца, пожалуйста».

«Нет, фото с ледибоем не надо».

Глава 5. Кровавый спорт и йога прекрасно смотрятся вместе. А также история о том, как Алек попал в тайскую тюрьму

5.1. Муай-тай – сабай?

САБАЙНЫЙ ДНЕВНИК. РАЗГОВОРНИК

Муай-тай (тайский бокс) – волшебное сочетание слов, определяющее боевое искусство Страны улыбок. В традиционных сражениях по тайскому боксу спортсмены используют для ударов 8 частей тела (помимо кулаков и ступней, в боях разрешено применять колени и локти, что делает поединки весьма травмоопасными). В древние времена боец муай-тай мог покинуть ринг только двумя способами: либо мёртвым, либо почти мёртвым с многочисленными травмами. Муай-тай в Таиланде иногда используется для достижения состояния сабай. Как правило, в повседневной жизни, применять технику тайского бокса даже не приходится. Просто, если кто-то нарушил ваш покой, не нужно отвечать силой, достаточно лишь сообщить навязчивому человеку о своём увлечении этим спортом.

Жизнь в азиатских тропиках не казалась нам скучной. На вопросы друзей и приятелей «Чем вы там занимаетесь?» мы обычно оправдывались, отвечая, что в свободное от рабочих часов время познаём мир, слушаем шелест пальм и завораживающее пение птиц.

На самом же деле в течение дня мы старались рассмотреть разные стороны того странного города, в котором поселились. Днем бывали на продуктовых рынках, где на одном ряду чувствовалось, как просыпается аппетит, а на другом – горло сводило от неприятного запаха какого-нибудь экзотического соуса. Бывало, мы прогуливались по парку и разглядывали тропическую природу, буддийские памятники и украдкой прохожих. Когда сворачивали на незнакомую улицу, мы никогда не знали, что ждет нас впереди. Восхитительные ощущения для глаз или неприятные, в виде переполненного мусорного бака и упитанной крысы. Порой эта непредсказуемость интриговала, иногда заставляла испытывать раздражение. Одно мы поняли наверняка: Таиланд – страна с искренним характером, возможно, даже слишком откровенным, но это место живое и настоящее, без приукрашенных фасадов. Ближе к вечеру мы обычно мчались как ужаленные из любой точки города домой, к бассейну с морским видом, чтобы успеть на показ любимого небесного телесериала, в котором огненный шар улетает за горизонт и окрашивает всё вокруг божественной радугой. Нам в такие моменты оставалось только провожать его с благодарным восхищением и надеждой…

В целом нам нравилось наблюдать за тайскими контрастами. Были в нашем арсенале, конечно, и другие варианты проведения досуга в виде спорта и активного отдыха. Они со временем стали ассимилироваться с окружающей средой. В этом процессе поучаствовала наша соседка, харизматичная Галина, которую мы с любовью прозвали Управдомом за её способность критиковать всех соседей и сотрудников кондоминиума. «Нет, ну совсем обленились, фасад перекрасить не могут, с виду уже не дом, а общежитие! – возмущалась ежедневно москвичка Галюся. – Сплошной сабай! Везде! Надоело!»

Мы молча выслушивали, соглашаясь с ее мнением, боясь, что недовольство может внезапно и на нашу пару распространиться. Галина однажды познакомила нас с мужем Майклом. Он по-своему раскрывал нам секреты счастливой жизни в Таиланде, уверенно заявляя:

«Ребята, запомните, если работа мешает ощутить сабай, бросьте работу и займитесь уже наконец муай-таем».

Мы приняли эту философию к сведению, но испытать её не могли в силу примитивной причины: жизнь в Таиланде обходилась недорого, но не бесплатно. В Москве Майкл руководил клубом единоборств и часто устраивал спортивные сборы, нередко в Таиланде. Одним солнечным днём он любезно пригласил Алека на экскурсию в местный кэмп 63 по тайскому боксу. «Именно там вы узнаете, что значит настоящий тайский дух и что такое сабай на самом деле! – сказал Майкл. – Этот лагерь хранит в себе богатую спортивную историю и традиции. Вдумайтесь, основатель этой школы – знаменитый на всю страну тренер по муай-тай! Представьте себе, он за свою деятельность в качестве наставника воспитал более 50-ти чемпионов мира по тайскому боксу!» Я не совсем понимала, как эта информация связана с искусством тайского счастья и расслабления, но глупые вопросы оставила при себе.

63

Кэмп (от английского camp) – лагерь.

Популярные книги

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Испытание

Семенов Павел
4. Пробуждение Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.25
рейтинг книги
Испытание

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи