Страницы тёмных снов
Шрифт:
Страница 1: Раб своего счастья, Госпожа своей любви
— 1 —
На экране настенного телевизора шёл финал чемпионата страны по панкратиону, комментатор умело нагнетал зрительский азарт, но Эрику было не до спортивных страстей. Он оценивающе смотрел на себя в зеркало встроенного платяного шкафа.
Двадцать четыре года. Высокий, крепкий, зеленоглазый, черты лица правильные, гармонично сочетают брутальную твёрдость и нежный сладкий соблазн. Тёмно-золотистые волосы волнами
«Так почему же Госпожа Виолетта не пользуется мной? — размышлял Эрик. — Ей нравятся только брюнеты? Предпочитает девоподобных юношей хрупкого сложения? Или я слишком молод? На тех, кому меньше тридцати, Госпожи нередко вообще не смотрят. Но в доме Хозяйки… Госпожи Ингрид, — поправил себя Эрик, — были рабы на любой вкус. И её собственные, и практиканты со старших курсов Академии Рабов. Почему Госпожа Виолетта остановила свой выбор на мне, вынудила Госпожу Ингрид подарить меня ей, но становиться моей Хозяйкой не хочет?»
Эрик отошёл от шкафа к кровати, скрючился на ней, обхватил себя руками за плечи.
Впервые в жизни он чувствовал себя ненужным, отвергнутым, бесполезным и это было обидно до боли. Нет, не той сладкой и манящей боли, влечение к которой Эрик почувствовал в двенадцать и ради которой в пятнадцать добился зачисления в Академию Рабов. И не той мучительной, которая была в наказаниях. Эрик её ненавидел и боялся, но она приносила искупление, а потому заставляла принимать себя с покорностью и благодарностью.
От боли, которую причиняла Виолетта, хотелось повеситься.
«Почему она не скажет, что я делаю не так? Ведь Хозяйка должна учить раба выполнять свои прихоти, объяснять установленные ею правила».
Когда Эрика на Церемонии Выпуска купила Ингрид ван-Рейгер, то старший раб сразу же дал ему брошюрку с правилами её дома. А на следующий день, когда Эрик успешно сдал по ним экзамен, старший раб передал ему листок со списком обязанностей и сказал, что Хозяйка берёт каждого из рабов в свою спальню один раз в две недели — при условии, что он хорошо выполняет свою работу. Проштрафившийся оставался в одиночестве на месяц, а то и получал усиленное наказание.
Когда наступила очередь Эрика ублажать Хозяйку, он в полной мере познал её изощрённую и жестокую фантазию, плакал от боли, страха и унижения, но и блаженство получил сильнее, чем когда бы то ни было. Ингрид полностью освободила его от скопившегося в душе напряжения, чрезмерной психоэмоциональной энергии, дала отдохновение и свободу от себя самого. Следующей встречи с ней Эрик ждал как высшую награду.
Так прошло два года. Эрик служил своей Госпоже, безраздельно принадлежал ей и наслаждался этим, ежесекундно видя доказательства своей важности и нужности.
Он даже стал надеяться, что года через три Хозяйка заменит метку принадлежности, значок с её именем, который Эрик носил на одежде, ошейником, символом вечного владения рабом.
Но появилась Виолетта Корелли. И Хозяйка подарила ей Эрика. Почему, зачем — Эрик не знал. Понимал только, что Виолетте он не нужен.
И это было хуже самого сурового и жестокого наказания.
Виолетта, голубоглазая стройная блондинка двадцати восьми лет, хмуро смотрела на начальника, полненького невысокого брюнета с обширной лысиной.
— Я в порядке, мистер Робсон, — сказала она твёрдо и холодно. — И могу остаться на сверхурочную работу. У миссии очень много дел и мало времени.
— Оно и видно, в каком вы порядке, — фыркнул начальник. — Бледнючая, под глазами синяки. Ваша физиономия обеспечит нам дипломатический скандал. Если вас увидит любая из аборигенок, тут же обвинит всю миссию в сексизме, скажет, что мы эксплуатируем женщин.
— Кто бы говорил о сексизме и эксплуатации! — тут же взвилась Виолетта. — У этих тварей узаконено рабство! Мужчины лишены каких бы то ни было прав.
— Миз Корелли, вы не хуже меня знаете, что все мужчины островов Шактири'aн и Дуплекси'aн, как и все женщины острова Яньжэнь и уже упомянутого Дуплексиана идут в рабство только добровольно. Это закон, который неукоснительно соблюдается на всей территории архипелага Деви'aнс.
— И этот закон делает людей рабами в пятнадцать лет! — рыкнула Виолетта.
— Возраст добровольного сексуального согласия. До его наступления вход на основные острова закрыт. Да и после него туда так просто не пускают, надо получить разрешение, пройти тестирование. Точности которого завидовал и такой знаток сексуальных девиаций как Зигмунд Фрейд. А с тех пор эта точность только возросла. И позвольте напомнить, миз Корелли, что в вашей стране возраст согласия наступает в четырнадцать. Именно с этих лет юноши и девушки имеют полное право трахаться с кем хотят и как хотят, мнения родителей и опекунов не спрашивая.
— Но ими не торгуют! — ещё больше воспылала гневом Виолетта. — И не вынуждают, будучи ещё ребёнком, выбирать разновидность рабства, потому что иначе не получить ни образования, ни работы!
— Миз Корелли, — устало сказал Робсон, — когда вы соглашались работать в нашей миссии, вы прекрасно знали, кто создавал эту страну и зачем. Поэтому отключайте лишние эмоции и отправляйтесь приводить себя в порядок. Речь идёт о пожертвовании на сто миллионов, а это полноценная больница в африканской глубинке, где даже палатка фельдшера в дефиците. Ваше чувство справедливости прекрасно, но только в том случае, когда используется вместе с мозгом.
— Мистер Робсон…
— В спа-салон, — отрезал начальник. — Или где вы там, женщины, красоту наводите. Счёт в бухгалтерию. Один раз я оплачу это как производственные расходы, потому что вы — ценный специалист, и от вас многое зависит в успехе миссии. Но ещё одна такая истерика, и вы отправитесь обратно в Нью-Йоркский офис.
Робсон вышел из кабинета. Виолетта спрятала лицо в ладонях.
Домой идти не хотелось. Там ждал свалившийся на голову раб. Точнее, несчастный, страдающий от стокгольмского синдрома человек, которому требовалась срочная помощь, а Виолетта не знала, как её оказать.