Страницы, выпавшие из книги "Древняя история"
Шрифт:
– Мне тоже, – признался юноша. – Я помню, что надо вернуть серп, а также положить к ногам почитаемой всеми богини, голову Медузы и этот щит.
– Вот именно, – подтвердил Гермес. – Ты непременно должен это сделать… Но когда могучая Стено и быстрая как молния Евриала увидят, что ты убил их сестру, они вряд ли позволят тебе вернуться домой. А с двумя этими дамами ты не сумеешь управиться…
Персей молчал. Афина с укором смотрела на Гермеса. Вместо того, чтобы дать добрый совет, тот пугал юношу. Но Гермес не замечал укора в глазах богини. Или делал вид, что не замечает.
– Пожалуй, доблестный юноша, прежде чем ты ринешься выполнять подвиг,
– Нет, – признался Персей. – Кто это такие?
– Они тоже дочери Форкия и Кето. Сестры Горгон. Дейно – оса, Памфредо – тревога и Энио – злоба. Почтенные старые женщины. Очень старые. Понимаешь, – они родились уже седыми… А за долгие годы жизни основательно поизносились… На троих у них сейчас всего один глаз и один зуб. Пользуются ими по очереди. У Грай имеются некоторые вещи, которые смогут тебе пригодиться.
Гефест подмигнул Афине, будто сказал: «Не сердись, среброокая, я дам ему добрые советы. А все остальное будет зависеть от него самого». Афина Паллада ответила благодарной улыбкой.
– После того, как ты убьешь Медузу, – продолжил Гефест, – ее сестры – это сгустки бешеной злобы на крыльях, погонятся за тобой и удрать от них тебе будет не просто. А у старух хранится волшебная шапка: тот, кто наденет ее, станет невидимым. И волшебные оперенные сандалии, которые дают возможность летать с большой скоростью. Эти два предмета, если их разумно использовать, помогут тебе скрыться от мести Горгон. И еще, у Грай есть небольшой рюкзачок, очень удобный при путешествии. Он принимает форму предмета, который в него положен. Нести в нем голову Медузы тебе будет весьма удобно… Если Грайи отдадут тебе эти предметы, вероятность того, что ты вернешься возрастет в геометрической прогрессии… Кстати, адрес, где проживают Горгоны тебе известно?
– Нет, – не смутился Персей. – Но я, если понадобиться, обойду полсвета, и найду их. – По тому, как упрямо и уверенно он заявил об этом, боги поняли, что юноша, действительно, готов обойти полсвета. Даже если на это уйдут годы. Но Горгон он разыщет.
– Грайи родственницы Горгон, у них должен быть адрес, – Афине не хотелось ждать, пока Персей разыщет Медузу. Афине хотелось, чтобы юноша действовал быстро: нашел – отрубил голову – вернулся. Почему богиня так возненавидела Медузу, ни в одном мифе не сказано.
– Вот именно, – поддержал ее Гермес. – Насколько я в курсе, у них имеется адрес Горгон. Попроси, они примут тебя за будущую жертву своих сестриц и дадут адресок с удовольствием. Еще попросят привет передать, и похихикают…
* * *
Персей последовал совету богов и, прежде всего, отправился к Грайям. Как и предполагал Гермес, сестрицы охотно выдали ему адрес Горгон. Причем, когда зубастая Дейно (в данном случае так можно сказать о той, которая в это время обладала зубом) шепеляво диктовала Персею адрес, Памфредо ехидно похихикивала, очевидно представляла, как Горгоны станут разрывать этого крупного, упитанного и глупого юношу на части… А Энио попросила передать привет… Ее слова тоже прозвучали как угроза… С остальным пришлось туго. Грайи, сколько их Персей ни уговаривал, какую оплату ни обещал, не соглашались, даже на короткое время одолжить ему шапку-невидимку, оперенные сандалии и волшебный рюкзачок.
Все мифы и все древние авторы, дружно утверждают, что Персей сумел хитростью овладеть единственным зубом Грайи, и их единственным глазом. А потом ему удалось обменять эти сувениры, на нужные ему, шапку, сандалии и рюкзачок. О том, какую хитрость применил Персей, ни один миф даже не намекает. Возможно это какой-то важный секрет тех времен, который так и остался секретом до наших дней.
* * *
Благодаря оперенным сандалиям, Персей быстро добрался до острова, где обитали Горгоны. Было раннее утро. Старшие сестры спали. Младшая прогуливалась по золотистому песочку, вдоль берега реки. Она увидела Персея и двинулась навстречу, призывая его, собиралась превратить в камень еще одного поклонника. Но юноша не стал смотреть ей в глаза. Когда отражение Медузы полностью появилось в щите, что вручила ему Афина, Персей ударил чудовище по шее, серпом из адаманта. Алмазный серп легко разрубил металлическую чешую и голова Медузы упала на песок…
Вот как описывает это эпизод Овидий:
«(И повествует Персей как,) скалы
Скрытые, смело пройдя, с их страшным лесом трескучим
К дому Горгон подступил; как видел везде на равнине
И на дорогах – людей и животных подобья тех самых,
– Что обратились в кремень, едва увидали Медузу;
Как он, однако, в щите, что на левой руке, отраженном
Медью, впервые узрел ужасающий образ медузы;
Тяжким как пользуясь сном, и ее и гадюк охватившим,
Голову с шеи сорвал…»
(Овидий. Метаморфозы» 1У, 775-790)
Персей подхватил отрубленную голову и опустил ее в мешок, который тут же принял нужную форму.
В это время проснулись старшие сестры Эвриала и Стено. Они бросились к Персею, их глаза пылали ненавистью, их руки с хищными острыми пальцами из меди, готовы были его разорвать, змеи на их головах угрожающе шипели, оскаливая ядовитые зубки… Персей побежал, но Горгоны бежали быстрей, хищницы догоняли его. Казалось, еще секунда, еще мгновение и они вцепятся в юношу медными когтями. Но тут заработали волшебные сандалии, Персей взлетел и помчался по воздуху. Горгоны недолго оставались на земле. Они поднялись на своих могучих крыльях и помчались за юношей.
Погоня длилась несколько часов. Горгоны не могли догнать юношу, убившую их сестру. Но и он не мог от них оторваться. Однако, Персей был человеком, и силы постепенно оставляли его. А бессмертные Горгоны не знали усталости. Итог погони был ясен, непонятно было лишь, насколько она затянется. Но когда силы Персея были уже на исходе, он, вдруг вспомнил про шапочку-невидимку, лишь она могла сейчас спасти юношу. Персей торопливо выдернул небольшую кожаную шапочку, которая была крепко прижата широким поясом к хитону, и натянул ее на голову. Какое-то время он продолжал лететь, не зная, подействовала шапочка, или путешествие его подходит к концу. Потом услышал ужасные проклятия и понял, что Горгоны потеряли его…
Судя по тому, что Персей благополучно добрался до острова, где его ждала мать, Афина и Гермес защитили юношу и от проклятий.
* * *
Персей нашел мать в храме, где та скрывалась от Полидекта. Даная расплакалась, обняла сына, пожаловалась, что Полидект заставляет ее выйти за него замуж. Грозит убить Персея, если она откажется это сделать. Объяснила, что она ненавидит тирана, но любовь к сыну заставляют ее уступить. Жрецы должны объявить ее и Полидекта мужем и женой, сегодня вечером. Умоляла сына не возражать, и не противиться этому.