Странники
Шрифт:
– Сами вы голодранка!
– обозлился Марстен. Я поняла, что все мои планы идут псу под хвост. Или к семи падшим, если угодно!
– Я, благодарение Светлым Небесам, ни в чем не нуждаюсь!
– горделиво выпрямилась госпожа Тарм, хотя, по-моему, дальше выпрямляться было решительно некуда.
– А вот вы, молодой человек, живете за счет моего сына, как последняя содержанка! Впрочем, содержанки хотя бы не выглядят, как подзаборные нищенки!
Марстен онемел. Я, впрочем, тоже. Я боялась даже предположить, что он сотворит, когда придет в себя. Да, я знала, что своих денег
– Ни в чем не нуждаетесь вы не по милости Светлых Небес, а благодаря Дарвальду, - неожиданно тихо ответил Марстен, отпустив плечи Дарвальда.
– А в остальном вы правы, как ни странно. Я пойду, Валь. Хватит, правда, мне за твой счет жить…
Марстен ссутулился, будто даже сделался ниже ростом и направился к дверям.
Я потеряла дар речи. События развивались совершенно не так, как я предполагала! Это Дариэлле Тарм следовало оскорбиться и уехать, я вовсе не думала, что уйдет Марстен, а она - останется! А Марстен уйдет, совершенно точно, я достаточно хорошо его изучила и знала это его выражение лица - упрямое до невозможности, а сейчас еще и злое. Он уйдет и будет доказывать, что вовсе он не голодранец и не иждивенец… И что останется от того Марстена, которого я знаю? Веселого, доброго, беззаботного и такого… такого…
– Никуда ты не пойдешь, - холодно и спокойно произнес Дарвальд.
– Вернись и сядь.
– А ты не командуй!
– тут же огрызнулся Марстен. Видно было, что уходить ему смертельно не хочется, но и послушаться гордость не позволяет.
– Марстен, вернись и сядь, - повторил Дарвальд.
– Это мой дом. И мне решать, кто здесь останется, а кто уйдет.
– Он перевел взгляд на госпожу Тарм.
– Матушка, время позднее, думаю, вам уже пора.
– Ты… выгоняешь меня?
– Дариэлла Тарм вскинула подбородок и ответила пасынку таким взглядом, что мне показалось - искры посыпались.
– Время позднее, ехать вам далеко, - повторил Дарвальд.
– Не могу предложить вам остаться на ночь, матушка, обе гостевые спальни уже заняты.
– Что ж… - Дариэлла Тарм поднялась из-за стола.
– Полагаю, поразмыслив, ты придешь к выводу об ошибочности своего поведения. Какая жалость, Дарвальд, ты - копия своего отца, а я возлагала на тебя такие надежды…
Прижав к глазам кружевной платочек, она устремилась к дверям - Марстен едва успел отскочить с дороги.
Шаги госпожи Тарм простучали по ступенькам крыльца, брякнула дверца кареты, затопотали лошади, загрохотали колеса… Гостья отбыла.
– Семь падших… - Дарвальд рухнул на стул.
– Что же вы со мной делаете!!
– Это была Юлькина идея!
– сдал меня заметно приободрившийся Марстен, но тут же сник.
– Валь… Это ж, значит, со стороны так и выглядит - будто я за твой счет живу? А?
– Да перестань ты чепуху молоть!
– обозлился Дарвальд.
– Нашел, о чем думать! Прямо объел ты меня… Прекрати немедленно, и чтобы больше я этой гадости от тебя не слышал!
– Значит, всё правда, - констатировал Марстен.
– Валь, я
Дарвальд поймал Марстена за ворот рубашки, притянул к себе и прошипел:
– Еще одно слово на эту тему - и я тебя в озеро выкину!!
– Марстен, заткнись… - едва слышно сказала я.
– Лучше заткнись, хуже будет…
По счастью, Марстен то ли услышал меня, то ли решил послушаться Дарвальда, во всяком случае, замолчал.
– Валь… - заискивающе протянула я.
– Мы правда хотели, как лучше…
– Да, я знаю, - ответил он.
– Вы всегда хотите сделать, как лучше.
– Валь… - несчастным голосом сказал Марстен.
– Я не хотел оскорблять твою матушку, вот честное слово, оно само вышло!
– Она первая начала, - хладнокровно сказал Дарвальд. Мы с Марстеном недоуменно переглянулись.
– Семь падших, вы бы знали, до чего мне хотелось выгнать ее из дома, только я так и не рискнул! А вы…
Дарвальд неожиданно сгреб меня в охапку, я даже пискнуть не успела, ухватил Марстена за плечо…
– По крайней мере, на ближайшие пару недель вы меня от нее избавили, - сказал он.
– Дальше будет хуже, но это будет завтра, а за сегодня - спасибо…
Дарвальд выпустил нас, развернулся и, не говоря больше ни слова, легко взбежал по лестнице наверх.
Мы с Марстеном переглянулись.
– Похоже, дали мы маху, - сказал Марстен шепотом.
– Дальше-то что делать будем? Я ж говорю, она вернется…
– Я, кажется, знаю, что надо делать, - задумчиво ответила я.
– Валь возится со всей этой дрянью, потому что он наследник, да? Но отец его не умер, во всяком случае, его никто не видел мертвым, и официально его умершим тоже не признали, ты сам говорил, так?
– Так, - опешил Марстен.
– Значит, надо просто его найти и вернуть, - сказала я.
– Тогда заниматься всей этой ерундой придется ему, а не Дарвальду. А не захочет возвращаться, так пусть… ну, я не знаю… лишит Дарвальда наследства, или как тут у вас принято?
– Но как ты его собралась искать?!
– шепотом возопил Марстен.
– Ну… - Я зевнула.
– Об этом мы подумаем завтра…
18
Если честно, я не имела ни малейшего представления, как искать отца Дарвальда и поможет ли это вообще. Очень может статься, что его и в живых уже нет! Мне не верилось, что нормальный человек, пусть даже авантюрист, вот так сбежит из дома и пропадет бесследно, и даже не станет интересоваться, что там происходит с его многочисленным семейством. С другой стороны, может, не очень-то он и нормальный…
Одним словом, обо всем этом следовало поразмыслить на свежую голову, перед этим как следует расспросив Марстена, а еще лучше - попытавшись аккуратненько вытянуть сведения из Дарвальда. Он-то уж наверняка лучше знает все о своем отце, чем Марстен! В общем, занятие не на один день, это уж точно! Тут надо действовать тонко, чтобы Дарвальд ничего не заподозрил, а то с него станется запретить мою самодеятельность…