Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Изали Ройм, девушка из очень знатного и уважаемого рода, - кивнул Дарвальд.
– Когда ее родители узнали о том, что я теперь не наследник Тармов, а фактически человек без роду-племени, свадьбу немедленно отменили.
– Он помолчал и добавил: - Вообще-то, они рассчитывали, что вместо меня на Изали женится кто-то из моих младших братьев, но отец, как очень верно подметил Марстен, живо их высветил… в неизвестном направлении.

– Но не тут-то было!
– Марстена явно распирало, так ему не терпелось поделиться этой историей.
– Эта Изали оказалась ужасно боевой девчонкой! Представляешь, Юль, она заявила,

что собиралась замуж не за фамилию и наследство, а за человека!

– Круто, - уважительно сказала я.

– Это притом, что Валя она видела раза три, - уточнил Марстен.
– Ну, ее в воспитательных целях заперли в спальне. А она взяла и сбежала! Как тебе?

Я впечатленно покачала головой. Вот так девушка!

– Сбежала, увела каким-то образом лошадь с конюшни и заявилась сюда, - с удовольствием продолжил Марстен.
– К жениху, стало быть…

– Так она тут?
– повернулась я к Дарвальду. Может, у него такой умиротворенный вид оттого, что он женился, наконец?
– А познакомиться можно?

– Нет, ее тут нет, - отмахнулся Марстен.
– Ты дослушай сперва! Валь, понятно, Изали не выгнал, выслушал… она убежденно так говорила, мол, слова своего не нарушит, даже я прослезился! В общем, Валь, как честный человек, собрался жениться…

– Но Изали, разумеется, уже искали, - вздохнул Дарвальд.
– Ее родители ко мне сунуться побоялись, поехали к отцу.

– В общем, сюда на разборки явился Верио Тарм, - докончил Марстен печально.
– Поговорить с Изали, значит.

– И… что?
– не поняла я.

– Теперь у Валя новая мачеха!
– не выдержав, захохотал Марстен.
– Ой, Юль, не могу…

– А старую куда дели?
– на всякий случай уточнила я. А то мало ли…

– Отец с ней развелся, - дернул плечом Дарвальд.
– У него это быстро. Она ни в чем не нуждается, содержание он ей положил хорошее. Но с одним условием - чтобы не показывалась в наших краях.

– В общем, такая вот тут, понимаешь, семейная жизнь!
– радостно подвел итог Марстен.
Кстати, из Верио с Изали отличная пара получилась, по-моему, а, Валь?

– Да, характеры у них похожи, - кивнул тот, изо всех сил стараясь не улыбаться.
– В замке уже не осталось ни одной целой вазы… А к осени у меня будет еще один брат. Или сестра, это уж как получится.

– Боже мой, сколько же я всего пропустила!!
– воскликнула я, схватившись за голову.
– Марстен, ты, часом, тоже жениться не собираешься?

– Ну нет!
– фыркнул он.
– Мне и так неплохо… А то вот женишься, а потом разбирайся то с женами, то с наследниками!
– Он помолчал и вдруг хитро уставился на меня.
– А ты, Юлька, тоже даром времени не теряла! Как ты умудрилась почти до первого круга дорасти?

– Чего я умудрилась?
– опешила я.

– Марстен имеет в виду, что когда ты нас покидала, то не тянула даже на ученика мага, - пояснил Дарвальд.
– А сейчас… Нет, Марстен, до первого круга ей пока далеко, но прогресс очевиден.

– Э-э… - сказала я и покраснела. Ну что, надо было признаваться, что я оттачивала мастерство мытья посуды с помощью заклинаний и повергала однокурсниц в шоковое состояние своими нарядами? Фу ты, какая пошлость!
– Ну… оно само как-то вышло… Я не нарочно, правда!

– Да тебя ругает кто-то, что ли?

удивился Марстен.
– Это ж хорошо, даже если мелочь какую умеешь - все равно пригодится. Мало ли что…

– Угу… - ответила я и, кажется, покраснела еще сильнее. Стыд и позор!

– Юль, наверно, и жениха себе уже нашла, а?
– не отставал Марстен.

– Нет, - буркнула я. Настроение у меня начало резко портиться.

– А что ж так…

– Марстен, уймись.
– Дарвальд сказал это негромко, но настолько властно, что Марстен немедленно замолчал.
– Не знаешь ты меры.

– Это точно!
– проворчала я.

Дарвальд взял меня за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза.

– Не обижайся на него, - сказал он.
– Это он так деликатно пытался тебе сообщить, что мы с ним все-таки отыскали мир твоего капитана.

– Что?..
– Щекам опять стало жарко, и я зачем-то схватилась за них руками.
– Нашли? И… что?

– Ну да, нашли, - повторил Дарвальд.
– Вот только капитана Терессо там больше нет.

– Как… нет?
– Сердце у меня оборвалось. А… что же удивительного?! Он ведь был пират, "джентльмен удачи", и стоило этой удаче разок отвернуться… И все-таки я глупо спросила: - Совсем нет?..

– Совсем, - ответил Дарвальд ровным голосом.

– Валь, ты… - тут Марстен добавил несколько крепких словечек, привычно помянул семь падших магов (хотя на самом-то деле восемь), сгреб меня в охапку и неуклюже погладил по голове.
– Деликатный нашелся! Ее же чуть удар не хватил! Юлька, не реви, ты меня слушай!

– А что… слушать?..
– всхлипнула я. Нет, лучше бы я сидела у себя на кухне и ничего, совсем ничего не знала!!

– В том мире твоего капитана нет, - повторил Марстен, будто я и без того не поняла!
– Мы нашли его корабль, командует там его первый помощник, да и экипаж тот же. Так вот, они говорят, что после нашего отбытия сделался твой капитан грустен не в меру, потом запил на неделю, спьяну ввязался в бой с кем-то из своих недругов и чуть свой корабль не утопил случайно. Правда, уже после того, как тех на дно пустил… - Я внимательно слушала, вот сейчас должно было прозвучать что-то вроде "а потом его подстерегли в порту…" или "а потом корабль нарвался на засаду…" Но нет, Марстен продолжал: - А потом он прочухался и начал рыскать по каким-то несусветным местам, куда даже пираты не заплывают, потому как боятся. Команда думала, он приключений ищет, чтобы того… ну, чтобы отвлечься. А он, как потом выяснилось, правда искал, только не приключений…

– А что ж он искал?
– тихо спросила я.

– Какую-то штуковину он искал, - вздохнул Марстен.
– И, похоже, нашел. Потому что как-то из дальнего плаванья вернулся, в порт завернул ненадолго, а потом отправился на какой-то остров. Взял с собой человек шесть самых верных… Верзилу того, помнишь? Как его звали-то?

– Пинтиль, - вздохнула я.

– Точно, Пинтиля, - обрадовался Марстен.
– Ну еще там кого-то, маленького этого, шустренького такого… Так вот, сошли они на берег вечером, погода мерзкая такая была, туман стоял, и с тех пор их никто не видел. Команда наутро весь остров излазила - не нашли, как сквозь землю твой капитан провалился. Ну а потом первый помощник в каюте у него инструкции нашел, что делать, как быть… Велено ждать. Они и ждут…

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену