Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Почему? – удивился Тео.

– Потому что мы все время ходим туда, но никто ни разу не сказал, что свидание.

– Да? – Мальчик задумался, сдвинув брови, потом просиял. – Ну, тогда мы пойдем отдельно, с дядей Итаном и тетей Зоей, чтобы у вас с мамой было настоящее свидание.

У Синглтона вдруг возникло сильнейшее ощущение того, что все темные тени – тени под названием Одиночество, Уныние и Грусть – растаяли без следа и магазинчик наполнился светом и теплом. Он знал, что улыбается сумасшедшей счастливой улыбкой, но и не подумал с этим бороться.

– Договорились, –

только и сказал он.

Зоя стояла в центре изысканной, полной светлых тонов спальни «Мечты дизайнера». Волей-неволей приходилось признать, что Линдси Войл удалась ее затея – дизайн был своего рода шедевром.

– Поздравляю, – наконец сказала она с искренним одобрением. – Это замечательная комната. Воплощенная гармония и безмятежность.

Настороженное выражение на лице стоявшей в дверях Линдси не изменилось.

– Помнится, вы не одобряли моего выбора красок.

– Да, у меня совсем иной стиль, однако это не значит, что я не могу восхищаться вашим.

– На словах, но не в душе. Признайте это!

– Вы ошибаетесь, Линдси. Глядя на эту комнату, я вижу творение очень талантливого дизайнера. Более того, я сознаю, что вы, и только вы, способны воплотить мечту Табиты Пайн об идеальном доме для гуру. Мои сочные краски только раздражали бы ее. Я думаю, не стоит, и предлагать ей свой проект.

– Нет, что вы! – запротестовала ошеломленная Линдси. – Ваш стиль по-своему хорош, и, если вы немного подгоните его под запросы Табиты, наверняка выйдет шедевр. Вы же профессиональный дизайнер, а профессионал способен дать клиенту то, чего тот хочет, не чувствуя себя ущемленным.

– Да, я понимаю, о чем вы, и в ряде случаев поступала по такому принципу. Но то были обычные люди, а Табита Пайн – гуру. Люди приходят к ней, чтобы научиться множеству важных вещей, и потому очень важно дать ей то, чего она хочет, от всей души. Вы с Табитой, как мне кажется, настроены на одну и ту же волну, вам с ней и работать. А у меня и без того теперь хлопот полон рот – вчера после тура по «Мечте» два крупных архитектора внезапно предложили мне сотрудничество.

– Ах, вот как! – Судя по выражению лица, подозрения Линдси рассеялись. – Да, у меня тоже есть интересные предложения.

– Это говорит само за себя. Мы с вами создали произведения искусства, каждое в своем роде, и мир с этим вполне согласен. – Зоя посмотрела на часы. – Извините, мне придется распрощаться. Сегодня мы с мужем договорились пообедать вместе.

– Минутку!

– Что такое?

Линдси заколебалась, словно не зная, стоит ли продолжать.

– Я бы хотела вернуть вам комплимент… – наконец пробормотала она, бегая глазами. – Ваша библиотека очень… очень хороша со всеми этими интенсивными красками… именно там они так кстати…

Зоя с некоторым смущением слушала этот лепет. Линдси изо всех сил старалась быть любезной, и, похоже, для нее это был в своем роде подвиг.

– Спасибо.

– И вы знаете, Зоя… мне очень жаль, что поначалу мы немного… немного не ладили. Все эти шпильки… они… словом, это лишь потому, что я так отчаянно желала заполучить реконструкцию дома Табиты Пайн!

– Ничего, я понимаю.

– Я и раньше занималась дизайном, но только… как бы это сказать… в виде хобби, а популярность заслужила не столько работами, сколько тем, что мой супруг был на виду. – Линдси справилась с собой и говорила теперь более ровным, хотя и не лишенным горечи тоном. – Он был важной птицей, мой супруг. Все перед ним юлили, все ему поддакивали.

– Вот как?

– Это правда. Я любила свою работу, но знала, что не заработаю этим на жизнь. Это был способ заполнить свободное время, как для большинства женщин того круга: кто-то устраивает благотворительные обеды, кто-то модернизирует дома знаменитостей.

– Но, Линдси…

– Это так. Вместе с браком я потеряла работу, потому что никто из бывших клиентов больше не желал меня замечать. Перестав быть женой того, перед кем они раболепствовали, я стала для них пустым местом. Не сразу я пришла к тому, что для подлинного успеха надо много трудиться. Вот почему эта гонка за проектом дома Табиты Пайн – я слегка помешалась на мысли, что сама по себе, без богатого мужа, не сумею ничего добиться. Панически боялась так, и остаться пустым местом.

– Но почему именно Уисперинг-Спрингз?

– Хотелось начать все сначала там, где нет никого из прежних знакомых. Нет и быть не может. А пустыня мне по душе. Однажды, в особенно беспросветный день, я ткнула пальцем в карту Аризоны – и вот я здесь.

– Добро пожаловать в клуб тех, кто начинает заново, – тепло сказала Зоя. – Такое чувство, что половина здешнего населения сбежала сюда за лучшей жизнью. Думаю, не случайно, – это самое подходящее место. Увидите, все у вас получится!

Глава 45

Прекрасно отреставрированный кабинет Уолтера Керуана был набит битком. Здесь собрался не только весь цвет населения Уисперинг-Спрингз, включая Клуб любителей истории в полном составе, но и множество почитателей его таланта. Пресса со своими камерами и вспышками теснилась в патио, за распахнутыми дверями.

Зоя, Бонни, Аркадия, Гарри и Синглтон с трудом нашли себе место в углу кабинета. Тео устроился на плечах у Синглтона, а Джефф каким-то образом ухитрился просочиться сквозь толпу в первый ряд, поближе к Итану.

Через головы собравшихся Зоя могла лишь мельком видеть мужа, стоявшего в противоположной части кабинета, у громадного камина, и занятого беседой с Паломой Сантана. Вопреки торжественности момента он был одет неформально. Казалось, его забавляет происходящий вокруг ажиотаж. Поймав его взгляд, Зоя послала воздушный поцелуй. Итан в ответ подмигнул.

– Прошу внимания! Прошу внимания! – Палома Сантана постучала ногтем по микрофону.

Все глаза обратились к ней, и гул голосов в кабинете постепенно затих. Зоя уловила движение в дверях – это супруги Раднор пытались протиснуться поближе. Нельсон обнимал за плечи Дарию, которая выглядела совершенно счастливой.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2