Странствие Сенора
Шрифт:
Шурша одеждами и бряцая оружием, придворные Мургуллы покидали тронный зал…
– Вам придется задержаться у Нас в гостях, – объявила Мелхоэд, когда наступила тишина. – Согласно Древнему Обычаю, который кое-кто еще помнит, судьбу карлика и Королевства определит Айота, наша прорицательница. Она сделает это по внутренностям новорожденного Урода…
Граф Тойнгха заметно вздрогнул. Железная выдержка впервые изменила ему. Королева невозмутимо продолжала:
– Когда на свет появится ребенок, который не сможет выжить, а такое случается в Мургулле достаточно часто, – вас призовут и вы узнаете
– Мрачный обычай, – глухо заметил Крысиный Хвост. – В моем замке к этому средству прибегали в последний раз два поколения назад.
– Вот видите, граф, – сказала Мелхоэд с тонкой улыбкой, – вам повезло. Вы всегда казались мне умнее этих болванов, верящих лишь в то, что можно потрогать своими руками. И гораздо опаснее… – добавила Королева жестко.
При этих словах Тойнгха застыл с остекленевшим взглядом.
– Не знаю, что там было два поколения назад, – говорила Слепая Королева, – но теперь Мы должны выяснить, отпустить ли Нам карлика и отпустить ли нам этих троих… – последовал плавный жест в сторону гостей, затем Мелхоэд погладила пальцами плотный дым, кружившийся вокруг нее, – или двоих.
Граф пришел в себя.
– Вы собираетесь во всем следовать обычаю, Королева? – спросил Тойнгха со злой усмешкой на лице.
– Да, – ответила Мелхоэд. – Мы поступим в соответствии с тем, что увидит Айота. И прошу вас, граф, позаботьтесь о младенце. Пусть его доставят сюда.
– Отлично. – Крысиный Хвост, казалось, был доволен.
– Новорожденные не умеют лгать…
Глава двадцать шестая
Внутренности урода
Они провели в замке Грах семь долгих томительных дней и ночей, прежде чем пришла весть о том, что где-то родился ребенок, которому не суждено выжить.
Дни и ночи ничем не отличались друг от друга в королевстве вечной тьмы – и гости из Кобара отмечали их лишь по принятому в Мургулле способу исчисления времени, а власть имущие – по собственной прихоти.
Обычно Сенор и ведьма развлекали Слепую Королеву рассказами о Верхнем мире; взамен Мелхоэд настояла, чтобы они принимали участие во всех традиционных забавах двора.
Гости охотились с факелами на гигантских летучих мышей, гнездившихся в скалах возле Стеклянного Леса, ловили слепую рыбу в подземных реках; смотрели бои, во время которых осужденные Уроды сражались с боевыми машинами-автоматами и почти никогда не побеждали.
В полутемных залах замка пришельцы порой становились свидетелями отвратительных оргий. При этом использовалось огромное количество разнообразнейших приспособлений из кости и металла. Другие придворные боролись со скукой, посещая всевозможные балаганы и театрики, где разыгрывались незамысловатые пьески.
Но никакие развлечения не могли заставить Сенора забыть о том, зачем он появился здесь.
Он старался пореже думать о превращенном карлике, который страдал и сходил с ума от почти безнадежного ожидания где-то в глубоких и сырых подвалах замка. Неоднократно он спрашивал у Королевы о судьбе Люстиг, но тут Мелхоэд была непреклонна. Она пыталась отвлечь его, обволакивая тонкими вуалями лести и своего утонченного очарования.
Сенор заметил, что по ночам Слепая Королева куда-то исчезает. Он расспросил слуг, но никто не видел ее спящей и не знал, где находятся высочайшие покои. Или, точнее, не смел говорить об этом.
Мелхоэд употребляла разнообразные способы,
Тойнгха, сам того не желая, мешал осуществлению планов Королевы. Крысиный Хвост, словно тень, сопровождал Сенора повсюду, отравлял своим присутствием трапезы – и в результате самые дикие из зрелищ начинали казаться Холодному Затылку пресными, а голова освобождалась от дурмана, которым была пропитана здешняя атмосфера. Вдобавок превращения Суо не на шутку раздражали графа – как все, над чем он не был властен, – и хозяин замка становился мрачнее с каждым днем.
Для Сенора не было секретом: Тойнгха лишь ждал удобного момента, чтобы отомстить. Почти маниакальное преследование напоминало о том, сколь ничтожны надежды когда-нибудь вырваться отсюда, и как много времени потеряно в Мургулле.
А в общем-то бесцельная жизнь засасывала, будто теплое ласковое болото, обещавшее погруженному в него придворному череду неутомительных удовольствий и ускользающих лет – легких, как забытье.
Всякий раз, когда рассудок Сенора становился абсолютно ясным (а это случалось все реже), он начинал подозревать, что Королева собирается удерживать его в Мургулле как можно дольше, и всерьез думал о побеге. Но тут пришла весть о рождении Урода, предназначенного в жертву по Древнему Обычаю.
Мелхоэд лично объявила об этом пришельцам из Кобара и назначила день церемонии, которая должна была решить их судьбу.
Суо преподнесло Сенору неожиданный подарок. По ночам Существо из Мертвых Времен превращаясь в ворона и следило за каждым шагом хвостатого графа. Однажды его настойчивость была вознаграждена.
Оно тайно присутствовало при встрече Тойнгха с Айотой, Читающей по Костям, которую привезли в замок Грах для Предсказания. Много раз ей приходилось делать это: по сплетенным кишкам лошадей, по костям мертворожденных собак, по черепам летучих мышей, но очень редко, и очень давно, – по внутренностям умершего младенца.
…Ночью, когда как обычно исчезла Слепая Королева и можно было не опасаться ее всепроникающего внутреннего «глаза», граф принимал Айоту в одной из башен своего высеченного в скале замка. Никто, кроме них, не должен был знать об этой встрече, однако один свидетель все-таки нашелся. Ни Тойнгха, ни Айота не могли видеть черную птицу, которая притаилась во мраке узкой бойницы, проделанной в сплошной стене…
– Слушай меня, старуха, – доносился до слуха птицы глухой голос графа, – ты единственная, кому удавалось устоять перед Мелхоэд. Завтра тебе прикажут гадать по Древнему Обычаю… Слепая Королева совсем обезумела. Ее стало интересовать то, что происходит наверху. Все свое время она уделяет этим троим из Кобара… Они и так уже обошлись мне слишком дорого. Ни один из них не должен уйти отсюда!