Странствия Франца Штернбальда
Шрифт:
Как видишь, я все твержу одни и те же жалобы и, быть может, вовсе не прав. Возможно, с возрастом я все увижу в другом свете, но я не желал бы этого. Ах, Себастьян, временами меня охватывает невыразимый страх перед самим собой, я сознаю свою узость, но не в состоянии желать избавиться от этих чувств, которые столь тесно срослись с моей душой, что возможно и составляют мое истинное «я». Когда я думаю, что могу измениться, для меня это все равно как если бы умер ты.
Было бы у меня по крайней мере хоть больше гордости и твердости душевной! Ведь должен же я идти вперед, я не могу, как бы ни хотел, навсегда остаться мягкосердечным ребенком. Порой сдается мне, что чем скромнее и совестливее человек, чем меньше в нем самомнения, тем легче ему пойти ко дну и погибнуть, с холодной уверенностью следует подходить к алтарю богини, дерзко требуя у нее какой-либо из ее даров, иначе недостойный оттеснит лучшего и ему достанется победа. Самому иногда делается смешно, что я ко всему в жизни отношусь с такой серьезностью, что я так много размышляю, хотя изменить все равно ничего нельзя, и на крыльях души стараюсь достигнуть того, за чем другому достаточно протянуть руку. Ибо к чему приводит вся моя любовь, все мое преклонение перед художниками и их творениями? Быть может, многие великие мастера в полнейшем спокойствии садились за мольберт, как поступает обычно и наш мастер Дюрер, а потом работали, как работается, уверенные, что в конце концов получится именно то, что они задумали.
Мое странствование вызывает во мне порой преудивительные настроения. Сейчас я нахожусь в деревне, смотрю на туман, окутывающий дальние горы: бледные огоньки плавают в мареве, и то лес, то
И потому я хотел бы вечно пребывать в поисках и ожидании, хотел бы сохранить в груди своей восторг и преклонение перед красотой, ибо прекрасное безумие и есть прекрасная жизнь. Людям здравомыслящим я всегда буду казаться вроде пьяницы, и многие со страхом, а то и с презрением станут избегать меня.
О, в каком краю она ныне, какие картины представляются ее глазам? Я высматриваю ее на западе и востоке и со страхом думаю: а вдруг она совсем близко, но только я не знаю об этом? Не могу выразить, как жажду я один лишь раз увидеть ее, говорить с нею; а найди я ее внезапно, я не знал бы, что ей сказать. Не могу изъяснить своих чувств, да и опасаюсь, что, быть может, ты посмеешься над своим другом. Но нет, ты слишком добр, чтобы насмехаться надо мной, и я ведь с тобою вполне откровенен.
Когда я вспоминаю ее прелестные черты, святую невинность глаз, нежность щек, — как хотелось бы мне иметь хотя бы портрет, правдиво и просто передающий ее нынешний облик. Не только смерть и разлуку суждено нам оплакивать, не столь же ли достойны наших слез милые черты, нежные линии, мало-помалу стираемые временем — незадачливым художником, который уродует собственное произведение, поначалу столь ему удавшееся? Не знаю, помнишь ли ты песню старого миннезингера:
Вставай, вставай, в дубраву поспеши, Стряхнув бескрылую дремоту; Гони докучную заботу! Поется лучше в зеленеющей глуши. В зеленой солнечной стране, Где листья трепещут в тишине, Пташки щебечут по весне. Ах, нет! не блуждать мне в зеленой глуши, Где песни весенние так хороши, Где слезы, Где грезы Томят и волнуют горячую грудь; В дубраве, в дубраве нельзя отдохнуть; Луч по весне Будит птиц в тишине, Но больно, больно мне! Однажды весну я увидел вдали, И розы в долине тогда зацвели, И, помнится, въяве В дубраве Внезапно возник Пленительный лик; Как будто по весне Любимую ко мне Позвали птицы в тишине. С весною в лес она пришла, Зефиру нежному мила, Всех слаще В той чаще; Ей поклонился первоцвет; Фиалка молвила: «Привет!» И пробудились небеса, Услышав, как поют леса. Меня коснулся нежный взор. Зачем твой шаг легчайший скор? Звук песен Чудесен, Деревья густые, Как сны золотые! В небесах или в лесу Вижу я твою красу? Как восторг перенесу? И я спешил, прогнав дремоту, В зеленый сумрак по весне; Забыл я прежнюю заботу С красавицей наедине. Встречи сладки, Только кратки. Образ неземной, Будь всегда со мной В свежей зелени лесной! Я вышел ранним утром вновь, Но не пришла моя любовь; Я горевал, Я громко звал; Невесты нет как нет, Лишь карканье в ответ. В певчей стране, В голубизне Больно было мне. Возле рек, в долинах и на склонах скал День за днем в тревоге беспрестанной Я потом без отдыха искал, Но не находил моей желанной; В сумрачной глуши Зимой холодной ни души; В тишине Страшно мне: Птицы в солнечной стране. Лето возвращалось многократно, Птицы по весне летят обратно; Зелен лес, куда ты ни взгляни, Только нет ее в лесной тени. Дни, дни! Почему безжалостны они? Встречусь я, быть может, с нею снова; Подшутить над нами жизнь готова. Старость нам грозит, и нет защиты; Отцвели румяные ланиты. Если с нею встречусь я в лесу, Как узнать мне прежнюю красу? Что нужды! Мы друг другу чужды! Нам сулит свиданье Страданье. Пусть юноша в лесу дремучем, Тревогой мучим, Пока вблизи любовь не шелохнулась И не проснулась Весна в благоуханной вышине, Я с юностью моей встречаюсь лишь во сне, И в солнечной стране От песен по весне Лишь больно мне.Как верно по-детски наивное выражение в этих стихах! Может быть и для меня когда-нибудь мертвым представится лес, переливающийся всеми оттенками зелени.
Нередко мне хотелось бы решительно все выражать стихами, и я понимаю теперь, отчего появились на свет поэты. Только так можно передать то, что волнует тебя до глубины души.
Недавно я видел гравюру на меди работы нашего Альберта, которую он создал, когда я был уже в отъезде, потому что ни рисунок, ни весь замысел совершенно неизвестны мне. Ты, наверно, знаешь эту гравюру — она изображает отшельника за книгой {16} .
16
…отшельника за книгой. — Имеется в виду «Иероним в комнате», гравюра на меди (1514).
По пути я часто захожу в небольшие часовни и предаюсь там созерцанию картин и рисунков. Не знаю, неопытность ли моя тут виною или пристрастие мое к старине, но редко мне попадаются совсем плохие образа; в каждом я прежде ошибок вижу достоинства. Обычно я замечал у молодых художников совсем иное умонастроение, и они умели-таки выискать много достойного порицания. Я же часто преисполняюсь смиренного почтения к нашим прямодушным предкам, которым удавалось подчас безыскусными своими средствами выразить мысли поистине прекрасные и возвышенные.
Кончаю свое письмо. Дай бог здоровья тебе и моему дорогому Альберту! Человеку столь серьезному, как он, вряд ли придется по вкусу это письмо. Напиши мне поскорее о себе и обо всех знакомых.
Вдаль твоя любовь стремится, Бродит ночью на чужбине; Ах! Зачем тебе томиться Без нее в родной долине? Звезды ясные лучатся И поют на небосклоне: За любовью волны мчатся В нескончаемой погоне. Дивный образ, чьим сияньем Ты сражен и ты зажжен, Чьим целительным влияньем Ты при этом освежен, Та, которую Авророй, Вдохновением ты звал И на милости которой Безнадежно уповал, Вот кто был всегда с тобою, Не давая унывать; Так бери же счастье с бою, Чтобы восторжествовать! Дух превыше наважденья, Знать не хочет он тенет; В океане наслажденья Будет сброшен всякий гнет. Прочь, сомненья! Прочь, тревоги! Указала муза путь В небеса, туда, где боги Встретят нас когда-нибудь. На любовь и вдохновенье Кто безумно посягает? Неба в робком дерзновеньи Лишь художник достигает.Эти нескладные строфы я сочинил вчера в отрадном лесу; я вложил в них всю душу и, не краснея, посылаю их тебе, ибо не вижу причин таить от тебя помышления души своей. Прощай.
КНИГА ВТОРАЯ
Глава первая 1*
Как любит дух мой обращаться к доброму старому времени и, блуждая по нему, навещать художников и героев, из которых немало позабытых ныне! Как люблю я слышать и читать о вас, мастера, прославившие в ту пору нидерландское искусство — Лука Лейденский, Энгелбрехт {17} , Ян ван Мабюсе {18} и другие, с какой радостью созерцал я всегда ваши творения, мимо которых равнодушно проходит большинство! С такой ли же охотою последует и дух читателя за мной в те времена, куда влечет меня мое детское пристрастие? Захочется ли вам расстаться с нынешним миром, который тесно обступает вас, в котором даже и самые мелочи представляются вам важными? Ах, если б я мог внушить всем то теплое чувство, которое вложило мне в руку перо и заставляет меня так часто раскрывать старинные книги, останавливает мой взгляд на дорогих сердцу портретах, так что каждая черта и каждое выражение лица этих старых мастеров навсегда запечатлевается в моей памяти! Но не хочу спорить с тем, кто нетерпеливо отложит в сторону эти страницы и предпочтет обратить свой дух к новейшим событиям, которые одни его и трогают. Эту скромную, непритязательную повесть я посвящаю тем юношам, чья любовь пока еще находит пищу в них самих и не предалась потоку событий, совершающихся в мире, кто пока еще искренно наслаждается созданиями собственной фантазии и недоволен, когда действительная жизнь мешает им мечтать. Если вы — те, кого я разумею, — восторгаетесь искусством, если чувствуете в себе влечение к великим шедеврам или героям прошедшего, если любите свое отечество и не спешите, с восторгом вознамерившись достичь почти чрезмерного совершенства, рьяно осуждать своих инакомыслящих братьев, если дух ваш способен отвратиться от мнимо великого и с любовью созерцать также и безделицу, тогда я писал для вас. И в таком случае к вам я мысленно обращаюсь, от вас жду понимания и верю, что вам чуждо то чванство, которое склонно почитать себя превыше величайших людей, каких рождала природа. Вам посвящена вся моя книга, и я утешаюсь тем, что вы где-нибудь да существуете и с удовольствием выслушаете меня.
17
Энгельбрехт — правильно Корнелис Энгельбрехтсен (1486—1533), учитель Луки Лейденского.
18
Ян ван Мабюсе — Ян из Мабюсе (Мабёжа), т. е. Ян Госсарт (ок. 1478—1535) — известный нидерландский художник.
Время близилось к полудню, когда Франц Штернбальд, сидя под деревом в чистом поле, созерцал большой город Лейден, раскинувшийся перед ним. В тот день он рано тронулся в путь, чтобы достичь Лейдена во благовременье; теперь он отдыхал, и удивительно ему было, что этот прославленный на весь мир город, который он часто видел на картинах, теперь сам лежал перед ним как картина, в величии своих высоких башен. Сам себе он представлялся одной из тех фигур, какие обычно изображают на переднем плане подобных пейзажей, и он словно бы увидел самого себя на рисунке или картине — как он лежит под деревом, глядя на город перед ним. Вообще он очень часто воспринимал свою жизнь как сновидение, и в таких случаях стоило некоторых усилий поверить в доподлинность окружавших его предметов. Поскольку он умел точно и живо сохранять в своей фантазии целые картины, скопища людей, причем каждую фигуру с подробностями, и потом вновь вызывать их перед своим мысленным взором, он иногда сам не знал, что окружает его — действительность или создания его воображения.
В руках он держал свой альбом, а чужой — его находка — лежал перед ним в траве. Он только что сделал набросок головы и снова стер его, сочтя, что в нем нет никакого сходства с оригиналом: должен же он был изображать лицо незнакомки, неотступно занимавшей его воображение. При этом он вновь вызывал в памяти все обстоятельства встречи и каждое сказанное ею слово, он видел прелестную игру ее лица, милые улыбки, несказанное изящество каждого движения, все это снова чередой прошло перед его очами, и он почувствовал себя таким чуждым ей, таким далеким, навеки разлученным с нею, что ясный день, искрящаяся трава, чистые воды замутились и исполнились печали; для него цвели и пахли лишь те несколько засохших цветков, которые он с нежностью созерцал; потом он откинулся назад, опершись на дерево, шумевшее и шептавшее у него над головой, словно бы утешая и пророчествуя. Франц внимательно вслушивался, будто понимал эти звуки; ибо хотя язык природы нам невнятен, мы чувствуем, что слова ее исполнены значения и охотно слушаем ее чужеземный говор.