Странствия Иеро (дилогия)
Шрифт:
Он подбросил сучьев в костер, пламя вспыхнуло, и еле заметный дым поднялся вверх и растаял в плотной древесной кроне. Девушка говорила, и прозаический тон рассказа резко контрастировал с необычностью ее истории. Иеро сам пережил немало странных приключений, но сейчас он был буквально зачарован. Медведь дремал, уткнувшись носом в колени Лучар.
Эливенер, пожилой спокойный человек, наложил лубки на ногу девушки и помог ей перебраться в безопасное укрытие. Затем он исчез и, вернувшись через несколько часов, привел большого быка. Это верховое животное называлось кау и было широко распространено на юге.
Эливенер, которого звали Джон, сказал девушке, что попытается отвезти ее в одно из убежищ своего ордена, но место это находилось далеко, и путь туда был труден. Они странствовали много дней, пересекая огромные тропические леса и стараясь не появляться на главных дорогах между враждующими городами-государствами. Крестьяне и лесные жители встречали их приветливо, охотно предоставляя путникам кров и пищу и предупреждая о миграциях стад, появлении лемутов и других опасностях. В свою очередь Джон помогал больным в деревнях и раздавал наборы маленьких резных деревянных букв, с помощью которых дети могли учиться читать и писать. Лучар сказала, что именно просветительская деятельность эливенеров особенно раздражала официальную церковь: ни священники, ни благородное сословие в ее стране не хотели, чтобы крестьяне воспринимали какие-либо новые идеи.
— Кое-кто из наших церковников тоже не любит эливенеров,— заметил Иеро,— хотя в моей стране все умеют читать и писать. Но наши консерваторы с подозрением относятся к ним, считая их соперничающей религиозной группировкой. Мой учитель, аббат Демеро, как-то сказал: они стоят за нашей спиной, и если мы не сделаем как следует свою работу, они помогут нам или же заменят нас. Но прошу тебя, девочка, продолжай.
На исходе третьей недели произошла трагедия. Двигаясь на запад, они уже покинули пределы городов-государств побережья и вышли из зоны окружавших их деревень. Джон сказал девушке, что через неделю они достигнут убежища. Лучар чувствовали себя спокойно, странствуя с эливене-ром. Опасные звери им почти не встречались, но если ка-кой-нибудь хищник и пытался встать на дороге, то тут же с визгом и фырканьем убегал прочь.
Лучар рассказала, как стадо гигантских змееглавов, властелинов тропического леса, просто расступилось перед кау, пронесшим свой двойной груз по узкому проходу, образованному чудовищными животными. Джон только улыбался в ответ на ее изумленные расспросы.
Иеро подумал про себя, что эливенер, должно быть, обладал великой ментальной мощью. Он чувствовал, как в нем самом начинает зреть, подобно чудесному плоду, такая же огромная сила, вызванная к жизни двумя поединками, которые он выдержал. Он также подумал, что Лучар сообщает факты исключительной важности. Никто раньше не мог представить, насколько разветвленным является сообщество эливенеров и как далеко простираются их связи.
Лучар продолжала свой рассказ.
Они с Джоном ехали по узкой тропинке в джунглях, ничем не отличавшейся от десятка попадавшихся им во время странствий. Внезапно на тропе появился человек; скрестив руки, он стоял неподвижно, загораживая дорогу путникам. В то же мгновение из леса по обе стороны тропинки появились дюжины две лемутов. Отвратительные, похожие на огромных крыс, покрытые шерстью существа с длинными голыми хвостами держали в лапах копья и дубинки. (Люди-крысы, отметил про себя Иеро.) Путники были мгновенно окружены, хотя ни один неприятель не подходил ближе чем на несколько футов.
Лучар была в ужасе, но Джон оставался, как обычно, бесстрастным. Загородивший дорогу человек выглядел блед-нокожим, с совершенно лысой годовой; капюшон его плаща, откинутый на спину, оставлял открытым лицо с холодными блеклыми глазами. Девушка поняла, что перед ними один из слуг Нечистого, злой колдун, и постаралась не поддаваться страху. Она только закрыла глаза и крепче обхватила сидевшего впереди Джона за плечи. После продолжительного молчания раздался спокойный голос эли-венера, говорившего на языке Д'Алви:
— Давай беседовать вслух; нет необходимости пугать этого ребенка. Я предлагаю тебе сделку.
— Какую же сделку ты можешь предложить, поклонник букашек? Вы оба находитесь в моих руках.
— Это правда, о Бродящий во Тьме. Но я могу убить многих твоих слуг и нанести немалый вред тебе самому… как минимум, ты истощишь свои силы в борьбе. Я — Обладающий Властью и думаю, тебе это хорошо известно. Твоя западня устроена с такой осмотрительностью и в таком неожиданном месте…
Трепетавшая девушка услышала резкий голос врага, снова спросившего, что за сделку предлагает ее спутник.
— Отпусти девочку и животное. Если ты сделаешь это, то, клянусь своей душой, я не стану сопротивляться и подчинюсь тебе. Решай быстро, иначе будем сражаться и борьба окажется для тебя нелегкой!
— Что ж, согласен! Пусть будет так. Ты действительно являешься отличной добычей. Нелегко поймать любителя букашек такого ранга; обычно вы предпочитаете отсиживаться в безопасности по углам. Пусть девчонка и зверь убираются, а ты пойдешь с нами.
— В твоих мыслях и делах обман и ложь,— раздался спокойный голос Джона.— Девочка уйдет, и никто из твоей грязной сюры не последует за ней, это я легко могу проверить. Я буду ждать здесь в течение часа и только потом пойду с тобой. Таковы условия сделки.
Лучар почти физически ощутила ужасную ярость, охватившую адепта Нечистого, но — как, похоже, и предполагал Джон — колдун согласился на это условие.
Благословив ее спокойным голосом, эливенер подал команду кау на неизвестном языке, и животное немедленно помчалось прочь по тропинке, теперь лишь с одним всадником на спине. Девушка успела бросить последний взгляд на эливенера. Невысокий пожилой человек в коричневой одежде стоял лицом к лицу перед бледным дьяволом и сворой его мерзких помощников. Затем зеленая стена джунглей скрыла их.
Иеро видел, что Лучар едва сдерживает слезы, вспоминая своего друга.
— Он, наверное, был очень хорошим человеком,— медленно произнес священник,— Я встретил одного из этих колдунов, и он был очень похож на человека, которого ты описала. Этот дьявол едва не убил меня; возможно, он сотворил бы со мной что-нибудь похуже смерти. Так бы и случилось, если б не этот толстый увалень, который устроился на твоих коленках.
Как он и рассчитывал, девушка отвлеклась и, заинтересовавшись, позабыла о своем горе. Он коротко рассказал Лучар о схватке со С'нергом, после чего попросил продолжать ее историю.