Странствия Иеро (дилогия)
Шрифт:
«Идите сюда»,— послал он мысль. «Что-то было здесь, и оно оставило след. Что-то, уже известное нам»,—добавил он мрачно.
Шагнув вперед, Иеро опустил глаза и увидел находку Горма. Широкий след, маслянистая дорожка которого едва проступала в пыли, тянулся из прохода между корпусами агрегатов слева от них. След проходил вдоль всей контрольной панели, расширялся в бесформенное пятно рядом с искромсанными остатками пластикового чехла и, спускаясь вниз, исчезал в другом ущелье, образованном рядами безмолвных машин. Смысл увиденного был ясен: нечто пришло, открыло и проверило контрольную панель,
Иеро вздрогнул. Какое бы существо ни оставило этот странный отпечаток, оно не было человеком. И раньше, чем пришла мысль от Горма, священник догадался, кто тут побывал.
«Здесь проползла одна из тварей, созданных Домом, или он сам,— возникла в его сознании холодная мысль медведя,— Неужели ты не чувствуешь его запаха?»
В мозгу своего четвероногого друга Иеро уловил легкое презрение к несовершенным человеческим чувствам.
Предупредив спутников об опасности, он велел Лучар снова зажечь лампу, которую девушка погасила, как только они включили в подземелье освещение. Огонь был единственным оружием против Дома и мог снова спасти их, если чудовищный монстр пришлет своих омерзительных тварей.
— Сюда! Идите сюда! — вскричал Альдо, занятый осмотром центральной части панели, где светились яркие огоньки.— Кажется, я могу прочитать эти символы — или хотя бы некоторые из них. Такие слова, как «локатор» или «дисплей», мне незнакомы, но вот тут обозначено «запуск ракеты», а рядом — длинная серия цифр. Пер Иеро, мы нашли нечто ужасное! Из этого места посылали в воздух летающую Смерть, огромные ракеты, которые неслись вокруг мира, распространяя страшный яд и радиоактивное уничтожение!
Старый эливенер казался потрясенным до глубины души.
— Вероятно,— добавил он хриплым голосом,— некоторые из этих снарядов сохранились и теперь ждут, чтобы снова нести смерть спустя пять тысячелетий!
Никто не произнес ни слова и не вступил в мысленную связь. Люди были парализованы ужасом при мысли, что могут как-то, по ошибке, снова выпустить в мир Смерть.
Иеро опомнился первым; его деятельный разум поборол страх и естественное отвращение. Он пришел сюда, чтобы добыть необходимое аббатствам оружие, а вместо этого нашел смертельного врага рода человеческого, который хоть и не действовал в настоящий момент, но, несомненно, был готов к действию. Такого поворота событий нельзя было допустить! Эта мысль вытеснила ужас из сознания священника.
— Что означают эти огоньки? — спросил он хрипло.
Ему хотелось вывести брата Альдо из коллапса и вернуть к реальности. Каким бы крепким ни казался эливенер, он был немолод, очень немолод, и здесь ему пришлось столкнуться с кошмаром, который в его братстве считали абстракцией, призраком далекого прошлого. Но, оказывается, этот кошмар был жив и мог в любой момент снова поразить планету!
Брат Альдо с видимым усилием кивнул головой:
— Огни? Да, эти огни… Они обозначены словами, пер Иеро, ют этими словами, написанными здесь, под лампочками. Желтые говорят «стэндбай», что значит, как я полагаю, «жди».— Он поднес пальцы к бусинке красного цвета и продолжал: — Эта говорит «аллерт», что значит «будь на страже». И от нее проложена серебристая линия к другой части панели. Сюда… вот сюда…
Что-то бормоча под нос, он зашагал рядом с пультом, прослеживая тянувшуюся вдоль него тонкую серебряную нить. Остальные двинулись за ним, ожидая объяснений. Линия привела их к массивному черному коническому выступу, рядом с которым тоже темнела надпись. Старик склонился над ней, беззвучно шевеля губами, затем поднял внезапно просветлевшее лицо и взглянул на своих спутников.
— Здесь написано… написано так: «Сними крышку для полного самоуничтожения системы»! Вы понимаете, какая это удача?
«Я понимаю,— вдруг отозвался Горм,— Вы очень неосторожны в своих мыслях — здесь, внизу. Вы испускаете ментальные волны даже тогда, когда пользуетесь человеческой речью. Я думаю, вы нашли вещь, которая может уничтожить эту пещеру и нас вместе с ней».
Его мысль была, как обычно, спокойной и холодной.
— Нужно снять эту крышку,—твердо произнес брат Альдо, игнорируя замечание медведя.— Главное, что я узнал об этом мерзком месте,— то, что его можно уничтожить! — Непримиримая ненависть к чудовищным устройствам, породившим Смерть, звучала в его голосе.
— Подожди,— быстро возразил Иеро,— дай мне разобраться с этим механизмом. Не забывай, что я имел дело с машинами гораздо чаще, чем ты. Стой рядом и переводи мне эти надписи. Обещаю, что я не буду ничего трогать без твоего разрешения.— Голос и мысли брата Альдо выдавали глубокое волнение, и священник испугался, что старец сделает нечто такое, о чем им всем придется пожалеть.
Эливенер на мгновение прикрыл глаза. Когда его веки снова поднялись, он выглядел более спокойным, слабая улыбка появилась на его губах.
— Я уловил твою мысль, мой мальчик,— произнес он.— Ты совершенно прав; я не должен давать волю эмоциям. Иди вперед, а я попытаюсь помочь тебе, если смогу.
Священник внимательно осмотрел конический выступ, вершина которого была ребристой — вероятно, с той целью, чтобы не скользили пальцы. Осторожно зажав в ладони верхушку выступа, он попытался повернуть его. С легким скрипом крышка начала вращаться, поддаваясь его усилиям. Через минуту Иеро приподнял ее и отставил в сторону.
Под этим колпаком находилось что-то похожее на часовой циферблат с большой красной кнопкой в центре. Тридцать чисел, выгравированных на поверхности металла в древней архаической системе, окаймляли круговой паз, в котором располагался указатель. Изучая механизм, Иеро увидел, что указатель легко перемещается по кругу и его можно установить против любого числа.
— Думаю, эти цифры обозначают часы,— сказал брат Альдо, склонившись над плечом священника,— Значит, с помощью этого устройства можно указать время, от одного до тридцати часов, и затем невредимым уйти отсюда.
— А если это не часы, а минуты или другие единицы времени, которыми мы уже не пользуемся? — спросил Иеро с сомнением.
Позади них слышалось возбужденное дыхание Лучар и сопение медведя.
— Вот эта надпись говорит «часы».— Эливенер указал на две крохотные буквы, которых священник, занятый осмотром указателя, даже не заметил,— Это сокращение слова «час», сын мой. Я встречал его в древних надписях.