Странствия Иеро (дилогия)
Шрифт:
Путники огляделись. Они стояли на платформе, прилепившейся, словно ласточкино гнездо, к стене огромной, невероятной величины пещеры.
Глава 12.
КОНЕЦ И НАЧАЛО
Размеры этой подземной полости были невообразимы. Путники не могли представить, как далеко они находятся от поверхности земли, но, вероятно, это расстояние было значительным. Пещера казалась искусственной, и теперь они разглядели стержни на ее потолке, источавшие бледный свет и напомнившие Иеро светильники Мануна.
Они позволяли рассмотреть гигантское пространство.
Открывшиеся
— Вы только посмотрите на них! — Голос Иеро был полон благоговейного трепета.
Эти огромные, покрытые кожухами, занесенные пылью минувших столетий агрегаты, эти чудовищные машины древности мнились священнику чудом. При виде их Иеро охватил священный ужас, на мгновение сковавший его сознание: здесь, в грозном безмолвии, стояли созданные до Смерти устройства, которые сами вызвали Смерть и помогли ей овладеть всем миром! Любой нормальный человек (кроме, конечно, слуг Нечистого) испытывал ужас перед Смертью, и один взгляд на эти устройства был для него подобен созерцанию ада. Хотя старый эливенер не растерял самообладания, но и его лицо окаменело, а в глазах застыли отвращение и страх. Лучар же, внезапно лишившись сил, опустилась на колени. Ей было только семнадцать, и вид этих титанических машин легендарного прошлого наполнил трепетом ее сердце.
Иеро наклонился и поднял девушку. Он крепко сжимал ее ладонь в своей, пока они шли вдоль платформы, обозревая огромное пространство внизу.
Подняв головы, путники увидели лабиринт балок и решетчатых ферм, затканных паутиной проводов, гибких тросов и металлических кабелей. Выше них сияли светильники, скрывая потолок пещеры, к которому, очевидно, крепилась эта конструкция. Тишина и глухое безмолвие тысячелетий простирались вокруг.
«Сюда можно поместить легион, десять легионов стражей границы, и они затеряются тут…» — пробормотал Иеро про себя. Его голову кружили необъятность пространства и мысль о том, что внизу, среди этих устройств, есть компьютеры. Но как их найти? Как вообще можно найти что-нибудь в месте столь огромном и чужеродном? Правда, ему были известны кое-какие наименования и символы мертвого языка, обозначавшие вычислительные устройства. Но являлась ли эта информация достоверной? Где искать компьютеры и как различить их в этих титанических джунглях из камня и стали? Сейчас, когда он достиг одного из древних поселений, эта задача казалась невыполнимой.
Лучар покинула его; вместе с седобородым эливенером она что-то разглядывала в дальнем конце платформы, там, где ее поверхность пронзала прямоугольная, подобная ящику конструкция.
Священник направился к ним и вдруг ощутил мысленный сигнал Горма.
«Летучие мыши исчезли. Куда они могли деваться? Не нравится мне в этом месте, друг Иеро. Издалека поступают дурной воздух, дурные запахи, и я ощущаю нечто неживое. Неживое, но движущееся».
Иеро поднес к глазам подзорную трубу, одновременно зондируя ментальное поле в подземелье. Он не обнаружил ничего, кроме крохотных мыслишек немногочисленных летучих мышей. Они были где-то далеко — кажется, покидали пещеру через невидимую дыру в потолке. С помощью своей трубы он не смог обнаружить ни одного сквозного отверстия, зато нашел несколько входов в туннели, темневшие в стенах. Два из них находились примерно в полумиле, на противоположной, западной, стороне этого искусственного грота; затем он увидел еще один туннель — слева, на южной стороне. Около одного из западных входов можно было различить образования, которые, безусловно, не относились к творениям рук человека. Это были какие-то бесформенные темные пятна — вероятно, лужи подземной влаги; около них торчали заросли прямых стержней. Иеро случалось бывать в пещерах, так что он имел представление о сталактитах и сталагмитах; однако, насколько он мог разглядеть на таком большом расстоянии, эти объекты на них не походили. Действительно ли эти стержни слегка светились багровым светом, или ему только показалось? Впрочем, он забыл о них, когда услышал голос Альдо.
— Пер Иеро, иди сюда,— позвал старый эливенер.— Я думаю, мы можем спуститься вниз, если заработает этот невероятный механизм прошлых времен. Я видел рисунки таких устройств — ящики, которые скользят вверх и вниз по металлическим колеям на стене. Вот почему лестница, по которой мы шли, тут обрывается. Иди сюда и взгляни сам.
Используя мысленную связь, старик объяснил трем своим спутникам, как работает подъемник. Затем с помощью
Лучар он очистил панель управления от покрывавшей ее пыли; теперь стали ясно видны три кнопки, слегка выдававшиеся над металлической пластиной. Брат Альдо коснулся их по очереди длинными пальцами, слегка покручивая и нажимая; сам он при этом оставался на платформе. Наконец древняя машина со скрежетом двинулась вниз, и тогда он быстро остановил ее.
— Так я и думал! Я знаю слова, которые написаны на кнопках! На этих двух черных помечено «вниз» и «вверх», а на красной указано «стоп». Что дальше, Иеро?
— Сейчас я свяжусь с поверхностью,— Священник на мгновение замер, прикрыв глаза, затем пояснил спутникам: — У Гимпа и его людей все в порядке. Они разбили лагерь и готовятся к ночлегу. Я хотел узнать, как у них дела, перед тем как мы войдем в этот ящик.
Несмотря на свой уверенный вид, эливенер не смог скрыть нервной дрожи, когда они ступили в клеть подъемника. Слой пыли в шесть дюймов покрывал пол кабины, люди и медведь старались двигаться осторожно. К счастью, пыль содержала множество мелких каменистых частиц, она вздымалась медленно и быстро оседала.
Подъемник скользил по двум металлическим направляющим, запрессованным в каменную стену пещеры, и казался надежным. Но конечно, машина была старой, очень старой; она скрипела и скрежетала, опускаясь вниз и порождая гулкое эхо в огромном замкнутом пространстве. Какой-то механизм заставлял подъемник останавливаться на каждом уровне, и люди снова и снова нажимали кнопку, преодолевая желание выскочить из кабины. Им неоднократно пришлось подвергаться этому испытанию, так как платформы, во всем подобные верхней, шли в пять ярусов. Когда подъемник наконец доставил их на дно пещеры, даже обычно невозмутимый медведь издал облегченное «вуфф». Путники, улыбаясь, глядели друг на друга, однако их радость была преждевременной.
Они покинули кабину, но предусмотрительный брат Альдо внезапно повернулся и нажал кнопку «вверх». Он хотел проверить, смогут ли они, если что, вернуться обратно. Его испуганный возглас заставил вздрогнуть Иеро и девушку: подъемник остался недвижим. В течение десяти минут они старались вдохнуть жизнь в древний механизм и найти питавший его источник энергии, но он располагался где-то под полом пещеры, куда уходили гибкие кабели, и был для них недосягаем. Итак, этот путь на поверхность можно было считать отрезанным.
— Мне кажется, мы опустились по крайней мере на полмили,— заметил брат Альдо, облекая в слова владевшую людьми тревогу.
«Мы найдем другой путь обратно,— пришла спокойная мысль Горма.— Сейчас мы стоим на собственных ногах, а не в этой штуке, которая шумит и двигается. Такая огромная пещера должна иметь несколько входов, и мы их разыщем».
Люди покинули мертвый механизм. Перед ними, в тусклом свете потолочных ламп, громоздились покрытые пылью машины прошлого. С высоты пятого яруса эти агрегаты казались сравнительно небольшими, но теперь Иеро понял, что некоторые из них имеют поистине чудовищную величину.