Странствующий цирк вампиров
Шрифт:
Но однажды, ближе к концу того лета, когда Фаргус устроил состязание по боксу, по пять долларов за вход, там собралось около двух сотен человек.
На поле Янкса было так тесно, что некоторым приходилось карабкаться через машины и пикапы, чтобы пробраться к стадиону. Автомобили стояли вплотную не только на самом поле — выездная дорога была забита под завязку.
Несмотря на это, практически все сумели добраться до скамей вовремя, чтобы увидеть большую часть состязания.
Все были в
Но когда пришло время разъезжаться, началось настоящее светопреставление. Как я слышал, — а отец был там и пытался поддерживать порядок (не по службе, а по движению души), — затор был непробиваемый. Машин было просто невероятно много и, кроме того, некоторые умудрились проколоть шины на разбитых бутылках, которые вечно во множестве валялись вокруг.
Почувствовав себя запертыми как в ловушке, водители и пассажиры, по выражению отца, «просто сбрендили». Выезд превратился в сочетание гонки на выживание, резни и оргии.
К тому времени, как все закончилось, полиция насчитала девятнадцать арестов, бесчисленное количество мелких травм, двенадцать госпитализаций, восемь изнасилований (по большей части групповых) и четыре летальных исхода. У одного мужчины случился сердечный приступ, двое погибли в поножовщине, а шестимесячному ребенку, которого мать уронила в свалке, по голове проехал Фольксваген-«жук».
После этого на поле Янкса не устраивались боксерские матчи.
Никаких «особых событий», скучных или любых других.
Стадион стали звать «Глупостью Фаргуса».
А он сам как под землю провалился.
И хотя «ночные мероприятия» прекратились, огромные яркие огни над стадионом продолжали загораться на закате, отгоняя любовников, оргии и жертвоприношения.
Трибуны и арена тоже никуда не делись.
Странствующий Цирк Вампиров будет первым официальным действом на поле Янкса за последние два года — с ночи парковочной катастрофы.
Я неожиданно засомневался, что цирк выступал здесь официально. Неужели кого-то назначили на место Фаргуса, и он решил устроить такое странное представление?
Не похоже на то.
Насколько мне было известно, окружной совет забросил попытки заниматься полем Янкса. Они не хотели иметь ничего общего с произошедшим здесь беспорядком, и только безропотно оплачивали счета за электричество.
Я также сомневался, что там позволили бы устраивать представление, в названии которого фигурировало слово «вампир».
Разве что только кто-то не подмазал это дело.
Как я слышал, балаганщики только так и получали разрешения. Просто платили нужному человеку, и им не доставляли неприятностей. Этот цирк, скорее всего, действовал по тому же принципу.
А может, они
Может, они решили просто приехать.
Я, должно быть, хмыкнул, или издал какой-то звук.
— В чем дело? — поинтересовалась Слим шепотом.
— Как такое представление могло попасть на поле Янкса? — спросил я.
— А тебе-то какое дело? — озадаченно уставился на меня Расти.
— Просто думаю, что это странно.
— Это отличное место для вампирского шоу, — сказала Слим.
— Это точно! — огласился Расти.
— Но как они узнали-то о нем?
— А может, Валерия была здесь раньше, — ухмыльнулся Расти. — Понимаешь, о чем я? — он хихикнул. — Посасывала здесь понемногу в старые добрые времена. Может даже, это она закопала здесь тех старых жмуриков.
— Ага, и любит время от времени вернуться к местам былой славы, — присоединилась Слим.
— Но вам не кажется, что это странно? — настаивал я. — Никто не может просто случайно забрести на поле Янкса.
— Ну, если ты пускаешься в путешествие по змеиной норе… — рассмеялся Расти.
— Я серьезно, — оборвал я.
— Серьезно? — переспросила Слим. — Кто-то поехал вперед, чтобы устроить все заранее. Как ты думаешь? Он, скорее всего, расспрашивал местных и узнал про это место. Вот и все, никакой загадки.
— Все равно мне кажется, это странно, — пробормотал я.
— Если ты заправляешь вампирским цирком, — заметила Слим, — то странно — это как раз то, что тебе требуется.
— Наверное.
— Единственное, что имеет значение, — вмешался Расти, — это то, что они здесь.
Но их не было.
По крайней мере, не было видно.
Следом за Слим мы вышли из леса. Грунтовая дорога закончилась, и мы оказались на краю поля Янкса.
Направо от нас на сухой серой земле стояли пустые стадионные ларьки и скамьи. Над ними на фоне серого же неба высились панели осветителей.
Не было видно ни машин, ни грузовиков, ни фургонов.
Не было людей.
И определенно ни одного вампира.
Глава 5
Мы пошли вдоль края поля.
— Наверное, мы их опередили, — предположила Слим почти шепотом.
— Похоже на то, — согласился Расти таким голосом, будто мы пробирались среди ночи по кладбищу. Он взглянул на часы. — Сейчас только пол-одиннадцатого утра.
— И все-таки, — ответил я, — тебе не кажется, что они уже должны были быть здесь? Разве им не нужно готовиться к представлению?
— Кто знает? — сказал Расти.
— Откуда нам знать, что здесь и правда никого нет? — спросила Слим с ехидным видом.