Страшилки
Шрифт:
– Не трожь!
– прорычала она.
– Это мой внук! Сама сожру!
И она запустила всю пятерню в Васину голову, достала мозг и с чавканьем пожрала его. Потом точно также она пожрала мозг Кати.
Когда утром в морг вошли служащие, все мертвецы лежали на своих местах. Только с трупа старухи, который лежал в углу, была сдёрнута простыня. Старухино лицо было вымазано кровью и мозгом. И ещё в кабинете рядом с моргом обнаружили два детских трупа с пробитыми головами.
Это были трупы Васи и Кати.
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
Белые тапочки
Одна девочка пошла на кладбище и нашла у одной из могилок мягкие белые тапочки, совсем новые. "Подарю-ка я их своей бабушке на день рождения, - подумала она, - а то ведь всё равно надо что-то подарить". Так она и сделала. А поскольку бабушке не понравилось бы, что тапочки с кладбища, она сказала, что купила их в модном бутике на деньги, сэкономленные на школьных завтраках.
На другое утро вошли в комнату к бабушке и увидели: она лежит мёртвая и вся белая. Приехал доктор и сказал, что из бабушки исчезла кровь. Куда она делась - понять было невозможно. Ни на кровати, ни на полу не было ни одного пятнышка.
Бабушку похоронили. Белые тапочки, чтобы не пропадала дорогая вещь, взял себе папа. На следующее утро вошли к нему и увидели, что он лежит мёртвый. В лице ни кровинки. Как и у бабушки, пропала вся его кровь.
Белые тапочки взяла себе мама. Утром девочка к ней входит, а мама мёртвая и в ней тоже нет ни кровинки.
Тогда этим делом заинтересовалась милиция. Милиционеры всё осмотрели. На белые тапочки под кроватью не обратили внимание. Три милиционера остались в комнате на ночь. Но когда утром к ним вошли, они лежали мёртвые. В их трупах не было ни кровинки.
Пришлось вызвать Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Шерлок Холмс тщательно, с лупой в руках, осмотрел комнату.
– Ничего подозрительного, - сказал он, закончив осмотр.
– Единственное, что наводит на подозрение, это белые тапочки.
– Но, Холмс, это обычные белые тапочки, - возразил доктор Ватсон.
– Я заметил на подошве одного тапка засохшее пятнышко крови.
– Что это значит?
– Загадка, Ватсон. Загадка, которую нам предстоит разгадать.
Вечером Шерлок Холмс принёс литровую банку крови, положил её на кровать и накрыл одеялом. Затем они с доктором Ватсоном выключили свет и затаились в углу за диваном.
– Ватсон, следите за белыми тапочками, - сказал Шерлок Холмс.
Часы пробили полночь. Белые тапочки зашевелились, поползли по полу, взобрались по кроватной ножке на кровать и залезли под одеяло. Через пятнадцать минут они показались снова. Теперь оба тапка были похожи на белые шары, наполненные кровью. Они вскочили на подоконник и выпрыгнули наружу.
– Быстрее, Ватсон!
– закричал Шерлок Холмс, бросаясь к окну.
Убегающие белые тапочки были едва видны в темноте. Сыщик несколько раз выстрелил по ним, но они скрылись из виду.
– Холмс, они выпили из банки всю кровь, - сказал доктор Ватсон.
– Точно так же они высасывали кровь из спящих людей, - ответил сыщик.
– Уверен, что они действуют не сами по себе, а по чьему-то приказу. Ими кто-то управляет.
– Но кто?
– спросил доктор Ватсон.
– Это мы должны выяснить, - ответил Шерлок Холмс.
– Я ранил один тапок и теперь он оставляет на земле капли крови. Мы пойдём по ним и они приведут нас к главному преступнику.
Он включил фонарик, который светил ультрафиолетовым светом. В этом свете капли крови были хорошо видны. Сыщики пошли по ним и оказались на кладбище. В укромном месте у заросшей могилы лежал упырь. На нём не было никакой одежды, кроме тех самых белых тапочек. Упырь был переполнен кровью. Его раздувшийся от крови живот походил на огромный пузырь. Кровь уже не вмещалась в упыре. Она выплёскивалась из его горла, сочилась из красных глаз, струйками текла из носа, из ушей, из пупка.
Увидев сыщиков, упырь обмочился кровью от страха.
– Делайте со мной что хотите, хоть убейте, только не трогайте моих любимых белых тапочек, - пробулькал он жалобно, с каждым словом выплёскивая изо рта кровь.
Шерлок Холмс наклонился к доктору Ватсону.
– Из его слов я делаю логический вывод, что в тапочках заключена его жизнь, - сказал он тихо.
– Тапочки добывают для него кровь. Если их уничтожить, то он сразу погибнет.
Друзья схватили валявшиеся поблизости лопаты и принялись бить ими по животу упыря. Кровь выплёскивалась из распоротого живота фонтанами. Когда из упыря вытекла вся кровь, оказалось, что это древний, почерневший от времени скелет.
Белые тапочки соскочили с его ног и набросились на Шерлока Холмса и доктора Ватсона.
– Холмс, помогите!
– закричал доктор Ватсон.
– Тапок присосался ко мне! Он пьёт из меня кровь!
Скелет заклацал челюстями, захохотал глухо.
– Убейте их, - приказал он тапочкам.
– Высосите из них всю кровь и перелейте её в меня!
Тогда Шерлок Холмс вынул из кармана коробок спичек, которыми обычно закуривал свою трубку. Чиркнул спичкой. Когда она разгорелась, швырнул её в тапок. Того сразу охватило пламя и он сгорел. Точно так же Шерлок Холмс поджёг второй тапок, который присосался к доктору Ватсону. Оба тапка сгорели за несколько секунд, а за ними и скелет, завыв, рассыпался в прах.
Туннель человека-паука
В одном парке пропадали люди. Милиционеры следили круглыми сутками, устраивали засады, переодевались уборщиками и прохожими, но ничего не помогало. Люди продолжали пропадать, и куда, почему - неизвестно.
Вызвали Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Они долго бродили по парку, облазили все самые укромные уголки.
– Холмс, мы ничего не нашли!
– в отчаянии воскликнул доктор Ватсон.
– Никаких следов злоумышленников!