Страсть на холсте твоего преступления
Шрифт:
— Куда мама смотрит? — спрашивает Руфина, и мы разворачиваемся к картинам, которые нарисовал Харрис. На одной картине он изображает мою улыбку, которая светит ярче солнца. На другой мои глаза, в которых затаилась вся весна этого мира. На третьей — наше свидания, где мы идём по лавандовому полю Франции за ручку. Тогда ещё не было Руфины, но были мы друг
— Мама и тут, и там! — весело кричит Руфина, и мы заливаемся смехом. Харрис целует меня в макушку, сжимая ножки Руфины, чтобы та не повалилась с его шеи.
— Когда-нибудь он нарисует мне дельфина! — кричит Дельфина, выглядывая из теплицы в желтых перчатках по локоть и испачканным в грязи лицом. Харрис отпускает Руфину, которая на маленьких ножках бежит к бабушке и её зелени. Мы остаёмся одни и под ослепительное редкое солнце Ирландии смотрим друг на друга.
Рядом с ним мир снова обретал цвета и краски, границы и смысл. Я не знала до встречи с ним, что можно так глубоко чувствовать и любить. Все грани моих эмоций замыкаются на одном человеке. На нём. Он был моим искушением. Адом. Самым страшным моим грехом. Мои антагонистом и моим тёмным незнакомцем. Личным демоном. Распухшим признанием на губах после долгих поцелуев и проклятием. Моей ненавистью. Лишь к его рукам тянет до безумия, лишь в его руках — мой покой. Я шла к нему: к его силе, к его власти над моим сердцем, над измученной душой. За любовью, скрытой нежностью, в которой он меня утопил, за жестокостью и болью. За предательством. Его власть надо мной ощутимая и безграничная. Всесильная.
Он сжал мою талию, накрыл губы своими и смотрел в глаза. В мои зелёные большие глаза, которые не выжили бы без его холода, без его водных просторов. Моя зелень не расцвела бы без его воды. Я глажу его щёку, пахнущую моим сливочным гелем для душа и растворяюсь.
Он всегда был особенным. Всегда был другим мужчиной. Лишь рядом с ним я становилась слабее воска и крепче железа. Он выжег своё имя на моём сердце и сделал своей.
— Твой подарок, — говорит Харрис и обращает
— Любовь на холсте моего раскаяния, Тереза, — говорит измученно, но с любовью в голосе и я улыбаюсь. Моё сердце волнительно бьётся, и я целую его лицо, благодаря.
— Я отдал тебе свой дом, свою чертову фамилию, весь мир и самого себя, а ты трепещешь от парочки картин? — улыбается, смущается и смотрит на меня.
— Ты подарил мне счастье.
Мой незнакомец из сна ожил, он был противоречивым персонажем в моей истории. Но сейчас и до конца моих дней он внушает мне доверие и защиту, как во сне. Я была счастлива, что мне предстояло узнать его.
Благодарность
Я хотела бы выразить тебе, читатель, искреннюю благодарность. Без твоего постоянного внимания и интереса к моему творчеству эта книга не стала бы реальностью. Я благодарна каждому читателю за время, внимание и обратную связь, которая помогла мне стать писателем.
Надеюсь, что моя новая книга принесет тебе радость, вдохновение и новые мысли. Спасибо за твою преданность и поддержку, они очень многое для меня значат.
Так же я хотела бы поблагодарить свою любовь за то, что ты стал источником вдохновения для моей книги. Настоящей невероятной мотивацией и пробуждением во мне творческого потенциала. Я никогда бы не смогла написать эту книгу без твоей помощи.
With love