Чтение онлайн

на главную

Жанры

Страсть по объявлению
Шрифт:

— Да. А вы против? — агрессивно начал юнец и перешел в наступление. — Кстати, что это за имечко для вампира — Ди-Джей?

— Это сокращение от Дьедоне Джули, — мягко пояснил Ди-Джей. — Людям так проще.

— Дьедоне? То есть «Данный Богом»? — с ехидством осведомился Влад, щегольнув знанием французского. В конце концов, здесь все-таки Канада. — А Бенуа — сокращенная форма от Бенедиктина, так ведь? Что означает «благословенный». — Его губы скривились в усмешке. — Вампиры с именами «Данный Богом» и «Благословенный»? Это нечто!

Ди-Джей бросил взгляд на Виктора и

заметил:

— Я поначалу подумал, что он просто фанат и умнее, чем кажется, но потом прочел, что у него в голове.

Виктор едва улыбнулся. Он тоже прочел мысли мальчишки и теперь знал, что тот учил французский язык в школе и, естественно, понимал, как переводится Дьедоне. Кстати, его настоящее имя было Бенедикт. Несколько лег назад этот клоун специально влез в словарь, чтобы узнать значение своего имени, прочел там краткие формы разных имен, включая Бенуа. Потом потребовал, чтобы все называли его именно так. Это продолжалось несколько недель, пока он не загорелся новой идеей.

— Ну разумеется, вы прочитали, что у меня в голове. — Судя по всему, Влад им просто не поверил. — Могу поспорить, что вы оба не имеете никакого отношения к вампирам.

Виктор не обратил внимания на этот вызов. Его глаза скользнули по Брансуику, который стоял возле кабинки и с интересом наблюдал за их пикировкой.

— Ты покажешь мне себя, а я — себя, — так же мягко сказал Ди-Джей.

— И что мне тебе показать? — рассмеялся Влад. — Хочешь взглянуть на мой член? Тогда вы не вампиры, вы — голубые!

Ди-Джей напрягся, и Виктор, успокаивая, положил руку напарнику на локоть, а потом медленно повернулся к мальчишке. Под его долгим, тяжелым взглядом тот заерзал на своей скамейке. Виктор приоткрыл рот и выпустил клыки. Длинные, острые, белые, как жемчуг. Это длилось короткое мгновение, а потом он втянул их назад и закрыл рот.

— Ой, мамочки! — ахнул Влад, залился настоящей бледностью под косметикой и теперь сидел, трясясь. Несмотря на весь свой гонор, этим вечером он был явно не готов к встрече с настоящими вампирами. Виктору показалось, что еще пара секунд, и мальчонка навалит в штаны.

— Возвращайся домой, сосунок! — прорычат он, теряя терпение. — Тут играют по-крупному. Смотри, лишишься не только яиц, а без них здесь точно нечего делать.

Влад не мешкал ни секунды. Он выкарабкался из кабинки и не оглядываясь ринулся к выходу. Виктор проводил взглядом псевдовампира и, когда тот оказался возле дверей, скользнул в его сознание. Тот остановился как вкопанный. В это время Виктор стер ему память и ввел выдуманные воспоминания. Теперь получалось, что у юнца была оглушительно разочаровывающая встреча с толстой старой теткой, которая представилась Элви и стала выдавать себя за вампира.

Довольный тем, что Влад не станет носиться по Торонто и кричать на всех углах, будто в Порт-Генри по улицам шастают вампиры, Виктор мысленно приказал ему убираться вон.

— По крайней мере можно будет не искать дополнительное спальное место, — подытожил Брансуик, наблюдая, как за Владом закрывается дверь. Потом присел на сиденье напротив и с любопытством глянул на Виктора. — Ты в самом деле

смог прочитать его мысли?

В ответ Виктор вскинул брови. Если Элви действительно принадлежит к их породе, она должна обладать такой же способностью, а Брансуик, который относил себя к ее друзьям, должен был бы убедиться в этом на практике. Однако смертным могло не понравиться, узнай они, что кто-то читает и контролирует их мысли. Тогда дружба с ними окажется под угрозой. Так что лучше поменьше распространяться на этот счет.

Но пока он решал, признаваться или нет в наличии у себя таких способностей, в зале снова воцарилась тишина, и Брансуик посмотрел в сторону входа.

— Еще один. Договорим позже.

Виктор посмотрел, как полицейский выскользнул из кабинки, а потом опять высунулся в проход, чтобы взглянуть на только что прибывшего визитера. Он выругался, узнав высокого, тщательно причесанного мужчину, который вошел в зал и огляделся по сторонам.

Кто там? — Ди-Джей приподнялся с места и стал тянуть шею, чтобы так снова ничего и не увидеть, как в прошлый раз.

— Харпер Стоян, — сообщил Виктор, не отрывая взгляда от стройного, белокурого немца, одетого в вельветовые брюки и обычную рубашку.

— Харпер? — изумился Ди-Джей. — Здесь? Как он узнал?..

— Так же, как и мы, полагаю, — пробормотал Виктор. Он уселся на место, а в это время Брансуик повел немца по направлению к их кабинке.

— Ты думаешь, он решил откликнуться на объявление? — Молодой человек был настолько поражен, что оставалось только поднять глаза к потолку. Это стало еще одним свидетельством молодости Ди-Джея. Если не по годам, так по способности восприятия. Сам Виктор уже много лет назад понял: как только бессмертный достигает определенного возраста, его мало что ограничивает в стремлении найти свою половину. Виктор был на пороге такого возраста. К несчастью, у него когда-то уже имелась спутница жизни, он был любим и потерял свою любовь. И не слишком надеялся обрести ее вновь.

Это... — начал Брансуик, подходя к их столику. Но Харпер уже увидел и узнал сидящих в кабинке.

— Виктор! Ди-Джей! — воскликнул он. Удивление быстро сменилось досадой, и он покачал головой. — Вы, оказывается, оба тут. Похоже, у меня появились конкуренты.

У Брансуика брови полезли на лоб.

— Вы знакомы?

— Мы старинные приятели, — признался Виктор, вылезая из кабинки, чтобы тряхнуть руку Харперу.

— Представить такого не мог, — все удивлялся капитан, потом посмотрел за их спины на входную дверь. — А вот номер четвертый из шести.

Харпер с Виктором одновременно повернулись, чтобы узнать, кто еще пожаловал сюда, и одновременно нахмурились.

— Эдвард Кенрик, — пробурчал под нос Ди-Джей, узнав мужчину, который уже стоял возле кабинки. В отличие от других Эдвард, судя по всему, считал, что в мексиканский ресторан нужно заявляться в черном галстуке. Для пущего впечатления он вырядился в смокинг. И аккуратно зачесал назад блестящие волосы, чтобы они не закрывали аристократического лица.

Брансуик явно заинтересовался, услышав недовольство в голосе Ди-Джея.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый