Страстное приключение на Багамах
Шрифт:
Раньше ее это не беспокоило, вынуждена была признаться себе Джоанна. Тогда она верила, что Мэт любит ее, и она ему безгранично доверяла. Но невозможность зачатия сделала ее такой уязвимой и мнительной, что она сама от себя такого не ожидала.
– Я понятия не имела, что с тобой происходит, – повторила она, нервно теребя ремешок сумки. – Я же не бесчувственное бревно, и тебе об этом известно.
Теперь ей стало понятно, что Адриана наверняка прочитала ее послания. Но это не объясняло
И тем не менее причина ее приезда не изменилась. Она хочет развода. Все просто, но одновременно и сложно. Просто, потому что нужно лишь согласие Мэта. Сложность заключается в том, что ее отец продал свою компанию Мэту, и тот сделал ее акционером «НовКо».
Она не собиралась ничего делать со своей долей, но все должно быть оформлено юридически. Она надеялась, что после их сегодняшнего разговора Мэт приедет в Лондон, что значительно облегчит процедуру. Ей оставалось надеяться на лучшее.
Ей нужно было последовать совету своего босса. Дэвид Беллами предупреждал, что лучше действовать через адвоката. Дэвид всегда недолюбливал Мэта. Он считал Мэта ловеласом и был уверен, что их брак с Джоанной долго не продержится.
Так оно и вышло.
Джоанна искренне верила, что выработала противоядие к чарам Мэта и сможет серьезно поговорить с ним.
Однако сегодняшняя встреча ярко продемонстрировала, что она в очередной раз ошиблась…
Глава 2
И что это значит? Что она передумала? Ничего подобного, сурово напомнила себе она. Это просто реакция на его сексуальность, которая никак не связана с подлинным чувством.
Мэт задумчиво смотрел на Джоанну. Он был заинтригован сложившейся ситуацией не меньше ее. Но у него явно был собственный план.
– Почему бы нам не присесть? – пригласил он, указывая на стулья. – Я попрошу принести прохладительные напитки. Если ты приехала не за тем, чтобы узнать, на этом я свете или уже на том, тогда что привело тебя сюда?
Джоанна колебалась. Стоит ли ей сделать вид, что это визит вежливости? А что еще ей остается в данных обстоятельствах?
– Хорошо, – согласилась она.
Мэт сделал знак слуге и попросил его принести кофе и холодного чая. Тот кивнул и удалился. Мэт указал Джоанне на шезлонг рядом с его. Джоанна почувствовала легкое напряжение, когда они оба сели. Их колени буквально соприкасались.
Они остались наедине. Джоанна опустила сумку на пол и убрала с лица пряди волос, разметавшиеся во время езды на машине Софи с откидным верхом.
Наблюдавший за ней Мэт отметил про себя, какие шелковые у нее волосы, как гладка ее кожа. Они так давно не виделись. Мэту не терпелось извиниться за их расставание.
Но готова ли она выслушать его признания?
Джоанна тем временем в душе очень сожалела, что нечаянно столкнулась с Софи в аэропорту. Не встреть она Софи, Джоанна позвонила бы в дом Новаков, и ей наверняка сказали бы, что Мэт болен. Она приехала бы навестить его завтра. У нее было бы время все обдумать.
– Итак, – начал Мэт, вопросительно изогнув соболиную бровь, – полагаю, что ты меня не простила?
Джоанна поджала губы. Его слова показались весьма неожиданными.
– А ты думал иначе?
– Прошло девять месяцев, как умер твой отец, – спокойно начал Мэт. – Я сожалею о предшествовавшем его смерти инциденте, но это не моя вина.
Джоанна свирепо уставилась на него.
– Это ты так считаешь, – холодно заметила она. – Тем не менее, отец доверял тебе.
– И я ему доверял, – жестко ответил Мэт, – что лишний раз доказывает, каким глупцом я был. Ангус Карлайл не верил никому. Даже твоя мать это понимала.
– Не впутывай сюда мою мать, – резко ответила Джоанна. – Она вряд ли может служить образцом для подражания. У нее был роман с другим мужчиной.
– Не во время брака с твоим отцом. Гленис встретила Лайонела Эйвери, когда уже попросила о разводе, – равнодушно бросил Мэт. – Надеюсь, ты не ставишь ей это в вину.
– Мои отношения с матерью тебя не касаются, – огрызнулась Джоанна.
– Это верно, – признал Мэт. – Но Ангус был страшным ревнивцем, Джо. Его возмущало, что твоя мать счастлива. Ему и наш брак не давал покоя.
– Это неправда! – воскликнула Джоанна.
– Конечно, правда. Ты была его любимой дочкой. Он хотел, чтобы так было всегда. Удивляюсь, как это он разрешил тебе работать в галерее у Беллами. Он же прекрасно знал, что парень в тебя влюблен.
У Джоанны отвисла челюсть.
– Это смешно. Дэвид не любит меня.
Мэт лишь пожал плечами и устало вздохнул:
– Давай не будет обсуждать твоего отца и Беллами. Это в прошлом. Я предпочитаю думать о будущем.
– Нет у нас никакого будущего. Тебе это хорошо известно! – запальчиво воскликнула Джоанна.
Лицо Мэта снова стало пасмурным.
– Мне ничего не известно, – ответил он с ноткой горечи в голосе. – Неужели ты позволишь вранью отца разрушить твою жизнь?
– Отец никогда не лгал мне, – натянуто произнесла Джоанна. – Он сказал мне правду.
– Его правду, – с отчаянием заметил Мэт. – Я люблю тебя, Джо. Скажи, что я должен сделать, чтобы исправить ситуацию.
Джоанна отвела взгляд, хотя понимала, что Мэт говорит искренне.
– Я приехала не для наведения мостов, – тихо сказала она.