Чтение онлайн

на главную

Жанры

Страстный защитник
Шрифт:

У Эдуарда от изумления отвисла челюсть.

– Она говорит дело, кузен, – заступился за Анну ребенок-герцог. – Я читал этот договор. Пусть дело решится в ее пользу.

– Подайте мне завещание, – кисло промолвил король, обращаясь к секретарю.

Анна вручила последнему оригинал документа. Тот с почтительным поклоном передал пергамент Эдуарду. Король погрузился в чтение.

Прошло несколько томительных минут. Изучив документ, Эдуард строго посмотрел на Анну и назидательно изрек:

– Вы неверно истолковали волю покойного родителя. Позвольте мне зачитать вам выдержку из завещания: «Дочери же моей Анне – владения близ Ренна,

каковые отойдут монастырю Сент-Мин в случае ее вступления в означенную обитель или достанутся супругу ее в виде приданого, коли дочь моя Анна пожелает принять брачные узы». Видите, об уходе в аббатство здесь лишь упоминается как об одной из возможностей, но наряду с этим указывается также и на вероятность супружества. – Он с довольным видом положил пергамент на колени. – Итак, я подыщу вам достойного мужа, который защитит Ла-Рош-де-Роальд от любых посягательств, с тем чтобы сохранить ее для нашего герцога. Помолвку огласим до вашего возвращения в Бретань.

Эрве, уловив в голосе монарха нотки нетерпения, поднялся, чтобы откланяться.

Нет, она не позволит так с собой обращаться! Она станет бороться за то немногое, что еще можно спасти. И покажет этому спесивому англичанину, из какого теста сделаны бретонки!

– Простите, ваше величество, но, даже если завещание, согласно вашему толкованию, допускает для меня обе возможности – уйти в монастырь или выйти замуж, в нем не говорится, что я должна быть лишена права выбрать себе супруга по собственному усмотрению.

Взгляд Эдуарда скользнул по документу, который он все еще держал на коленях.

Мальчик вскинул голову и отложил в сторону своего пергаментного сокола.

– Она права.

Эдуард сердито покосился на него. Анна же готова была расцеловать ребенка.

– Так кого же вы избрали себе в мужья? – с неудовольствием осведомился король.

– Мне понадобится день или два, чтобы принять решение. Я не была готова к такому повороту дел.

– Так извольте выслушать, что я вам скажу. Вы должны назвать супругом такого человека, который делом доказал бы преданность герцогу. Кандидатура будет утверждена лично мной. Список подходящих персон, достойных вашего внимания и вашего приданого, я теперь же составлю и пришлю вам. Вы совершите выбор в течение одного дня, а в субботу после мессы в замковой часовне будет оглашена ваша помолвка. Ваш родственник, здесь присутствующий, засвидетельствует брачный контракт и подаст вам любую необходимую помощь в составлении такового.

Король отвел взгляд, и Эрве поспешно взял Анну под руку. Повернувшись, чтобы уйти, она мельком взглянула на герцога. Мальчик озорно ей подмигнул и вновь склонился над пергаментом.

Возможно, Бретань ждало светлое будущее. Ее же собственное должно было обернуться кошмаром.

Морван проснулся поздно. Изрядно выпив накануне, дав волю гневу и поставив точку в отношениях с Элизабет, он устал так, как если бы целый день сражался на поле боя в тяжелых доспехах. Лишь в середине дня он с трудом заставил себя выбраться из постели.

Его терзали угрызения совести. Никогда еще он не вел себя с женщинами так грубо, не пользовался своим физическим превосходством, чтобы добиться их внимания. Почему же он был так несдержан именно с ней? Да потому что она сводила его с ума как никакая другая. Стараясь оставаться честным с самим собой, он не пытался объяснить все случившееся своим опьянением. Это было бы малодушием, недостойным смелого и отважного

рыцаря. Нет, следовало смотреть правде в глаза: в нем бушевала ревность, он не смог стерпеть обиду, которую нанесли ему Анна и этот заносчивый юнец. Они задели его самолюбие.

И как же он на это отреагировал? Оскорбил ее своим возмутительным поведением. Она никогда ему этого не простит.

Предаваясь таким размышлениям, он бродил взад-вперед по своей комнате, но тут его гостеприимный друг Солсбери сообщил, что Анна де Леон просит его срочно прибыть в дом Дэвида и Кристианы по важному, не терпящему отлагательств делу. Морван не знал, что и подумать.

Прискакав к дому сестры, он застал у входа нескольких молодых людей, с которыми был немного знаком. Все как один в роскошных плащах и высоких сапогах с рыцарскими шпорами, они дожидались, пока слуга уведет их лошадей. Анна пользовалась успехом в свете. Даже большим, чем он мог ожидать. Соискатели богатого приданого, которых не отпугнули даже слухи о ее предстоящем пострижении в монахини, в буквальном смысле выстроились в очередь у ее дверей.

Кристиана в небольшом зале развлекала беседой еще двоих мужчин. При виде Морвана она извинилась перед гостями, встала из-за стола и отвела его в сторонку.

– Где ты был? – С этими словами она легонько ударила его кулаком в грудь.

– Спал.

Она пытливо взглянула на него. Он улыбнулся ей. Нет, она не знала, как скверно он повел себя с Анной минувшей ночью. Дэвид ей об этом не проболтался. Сердце Морвана исполнилось глубокой благодарности к зятю. Не так уж он и плох, этот Дэвид.

– Значит, ты ничего еще не знаешь. Единственный из всех. – Она выразительно кивнула в сторону гостей.

– Так просвети меня. Что у вас тут случилось?

– Пусть Анна сама тебе все расскажет. Она у себя наверху.

В душе Морвана любопытство уступило место тревоге. Он бросился вверх по ступеням.

Анна сидела на табурете у очага, с грустной задумчивостью глядя на огонь. Руки ее были сложены на коленях. На ней было скромное зеленое платье с кружевной отделкой по вороту.

Он опустился на одно колено и бережно поднял ее левую руку. Так и есть! На запястье, на том самом месте, которое он вчера сжимал, красовался огромный синяк. Он поцеловал красно-лиловое пятно.

– Вы сможете простить меня за это?

Она заставила себя взглянуть на руку и бесцветным голосом отозвалась:

– Ах, вы о кровоподтеке. Это пустяк.

Лицо ее выражало такое отчаяние, что в памяти Морвана невольно всплыли дни, когда Гюрван и его армия маршем продвигались к Ла-Рош-де-Роальд. Тогда она тоже была напугана и подавлена.

– Нынешним утром я удостоилась аудиенции у вашего монарха. Мой дальний родственник Эрве присутствовал при нашем разговоре. Ваш английский король решил, что я должна выйти замуж. Он даже начертал своей августейшей рукой список кандидатов.

Морван отвернулся, чтобы она не смогла увидеть, какое свирепое выражение приняло при этом известии его лицо. В душе у него заклокотала ярость. Одно дело – проводить ее в монастырь, если она не переменит своего решения, и совсем другое – видеть ее чужой невестой, а после – супругой.

– И вы хотите посоветоваться со мной, кого из претендентов следует избрать? – Ему с трудом удалось внятно выговорить эти слова, так он был зол и расстроен. – Так дайте же мне перечень женихов, составленный королем. Я наверняка знаком со многими из них.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4