Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Однако нас пристав принял в центральном зале. Здесь было гораздо просторнее и мебели не в пример больше. За стол разом может сесть десятка два человек. А несколько широких диванов у стен позволяли отдохнуть еще десяти гостям. И потолки тут высокие, и окна забраны слюдой, и по углам стоят большие жаровни, нагоняя тепло.

Вроде не по чину нам тут быть, однако пристав так не считал. Он явно отличал нас от остальных перехватчиков. Чем вызвано такое отношение, я сам не до конца понимал. Конечно, нас рекомендовал Ленерольту Охочи. Конечно, мы не зря получали серебро,

однако это не повод для подобного отношения.

Что касается Охочи, то его рекомендация как раз, наоборот, могла оттолкнуть пристава от нас. Ведь торговец принадлежал к службе цензоров, что подчинялась Малому Имперскому Совету. А между Советом и приставами существовала конкуренция и некая борьба.

Не любили префекты, когда императорский дом лез в дела провинций больше необходимого. И не любили, когда донесения цензоров шли во дворец императора, минуя их самих.

Да и само противостояние цензоров и приставов, зачастую дублирующих друг друга, разжигало если не вражду, то недоверие и неприязнь. Так что рекомендация Охочи скорее мешала нам. Однако пристав никак не проявлял недоверия.

Да, работали мы хорошо. Результативно. Две шайки и банда городских грабителей за три октана – очень даже неплохо. Другие команды брантеров такой результативностью похвастаться не могли, хотя тоже плату получали не зря.

Вроде бы мелочь – где принимать нас, – однако в этом мире, где четко и строго выстроена структура иерархии, подобные мелочи играют большую роль. И зачастую определяют дальнейшее развитие событий.

Была еще одна догадка относительно милости пристава. Наше дворянское происхождение. В брантеры, бывало, шли отпрыски знатных родов, но никогда команды не состояли из них целиком.

К слову, команды брантеров обычно состояли из трех – шести человек. Вообще-то можно было набрать хоть сотню. Но против небольших банд хватало и шестерых, и даже троих. А плату лучше делить на меньшее количество частей.

Все это крутилось у меня в голове, пока мы шли к залу и пока ждали, когда появится пристав. Первым тот прийти не мог – не по чину. Хоть в этом надо было показать свое положение! А может, просто задерживался?..

* * *

Ленерольт вошел в зал в сопровождении двух слуг. Те быстро поставили на столы подносы с фруктами и сладостями, а также несколько кувшинов с вином и пиалы. Потом слуги ушли, а Ленерольт сел в кресло и милостиво кивнул нам, давая разрешение сесть.

– Я только приехал от префекта. Что-то произошло?

– Прошу нас простить, мэор пристав, – склонил голову я. – Мы не хотели беспокоить вас, но нам есть что рассказать.

Пристав повел глазами в сторону столика, предлагая угоститься, но меня не перебивал.

– Шайки Комсу и Амазотера больше не будут беспокоить кордоны и поселки.

Пристав изумленно вскинул брови и недоверчиво произнес:

– Вы их выследили?

– Амазотера и его людей мы настигли в Заречном урочище. Они там добычу прятали. Вот мы их тайник и отыскали. И Амазотера там оставили.

– Урочище по обе стороны границы, – продемонстрировал

хорошую память и знание местности пристав.

– Вот как раз в закордонной части он и был, – я изобразил усмешку, показывая, насколько мне наплевать на границы и порядки, – тайник мы не тронули, некогда было возиться.

Ленерольт довольно кивнул. Содержимое тайника его мало волновало, хотя грабители обычно прятали самое ценное и за все время могли насобирать приличный куш.

По обычаям брантеры все забирали себе, если только приставы специально не оговаривали, что конкретные вещи надо вернуть. Редко, но грабители захватывали ценности влиятельных особ, дворян. Владельцы могли просить пристава о помощи и тот, как правило, шел им навстречу.

* * *

– А Комсу?

– Комсу напал на торговый караван неподалеку от Бреаша. Мы случайно узнали. Они через Лиомог ехали, там их и опознали. Мы, правда, опоздали, торговцев почти перебили, караван-то маленький, но грабители не ушли. Все шестеро в Бреаше и утонули.

И опять пристав кивнул. Быстрое решение вопроса в духе приграничья. Раз бандит пойман на месте преступления – наказание должно последовать незамедлительно. И в полной мере.

– Уцелевших торговцев сопроводили до Лиомога, товар с ними.

– Да вы молодцы! – оживился Ленерольт. – Давно я таких вестей не получал. Махел молчит, Югга молчит, Ферул оправдывается да жалованье просит. А ведь мнят себя матерыми брантерами! Цену набивают!

Имена наших «коллег» по работе пристав произносил с долей презрения. Я тактично промолчал, не желая поддакивать ему. Ленерольт в чем-то и прав, но явно перегибает.

Названные им перехватчики не так плохи и не такие попрошайки. Просто привыкли получать плату за потраченное на поиски время, а за поимку разбойников еще и требовать премии. Это основная форма оплаты труда брантеров.

Мы же сразу установили иной способ. Деньги брали только за результат. Но и просили больше других. Ленерольту этот вариант почему-то понравился. А вот другим брантерам нет. Потому те и косились на нас. Правда, дальше этого дело не шло. Слишком свирепая слава пошла о нашей группе, чтобы кто-то что-то предъявил нам.

Начав с хороших новостей, я перешел на не самые радостные. Рассказал о банде Усвира и о том, как он ускользнул от нас и скрылся где-то то ли за озером Гиль, то ли в рощах, то ли в мелких поселках, разбросанных по округе.

Правда, я обнадежил, что Усвир рано или поздно вылезет из берлоги, чтобы совершить новый налет. И тогда мы его прихватим.

В конце доклада я плавно перешел к финансам и попросил премии за две разгромленные шайки, за спасенный караван и плату на текущие расходы – упряжь для лошадей, новую одежду для нас, запасы продовольствия и фуража.

Обычно деньги на такие расходы давали раз в два октана, они не входили в премиальные. С учетом наших успехов пристав мог расщедриться. Он должен видеть, что деньги нам важны, как и остальным. А они и впрямь важны, траты у нас немалые, а расходовать свои запасы глупо.

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Его заложница

Шагаева Наталья
2. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Его заложница

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан