Страж порталов
Шрифт:
– Только попробуй не пристать! – сладко потянулась Ивина. – Тогда ты точно станешь крысой!.. А мне приснился очень хороший сон: мы любили друг друга и нам было хорошо. Совсем не так, как наяву, без сумасшествия… Слушай, а у нас всегда будет так, как было?
– Боюсь, что да. Только с каждым разом все лучше и лучше… Ладно. Ты что-нибудь вспомнила из того, что делала после нашей любви?
– Да, вспомнила. Я действительно разожгла огонь без кристалла и смотрела прошлое. Но при этом была где-то далеко. Магия возникла
Кот прислушался. Действительно, вой урагана был едва слышен.
– Что ж, пора вставать и одеваться. Нужно идти. Самое время убраться из этой пустыни.
– Ты прав, – согласилась Ивина. – Но у нас есть еще немного времени. Обними меня. Но только обними! Я еще от вчерашнего не отошла.
Кот прижал ее к себе и нежно поцеловал.
Они еще целовались, когда во входном отверстии появилась голова Ибиса. Он достал кувшин с водой из колодца и долго пил, утоляя жажду, потом мягко произнес:
– Надо идти, сын солнца, буря утихла. Я принес немного червей, чтобы вы утолили голод. Как только поедите, мы пойдем. До следующего колодца путь не близкий, нас ожидает самый длинный и самый тяжелый переход. Солнце после бури всегда опасно.
– Хорошо. – Кот отодвинулся от Ивины и стал натягивать на себя одежду. – Мы позавтракаем и выступаем,
Ивина встала и, не обращая никакого внимания на Ибиса, без всякого смущения умылась. Кот полил ей, потом помылся сам и наполнил флягу водой.
– Попробуй без кристалла превратить червей во что-нибудь более привлекательное, – предложил он.
Девушка протянула руку, что-то прошептала, потом отрицательно покачала головой:
– Ничего не получается. Вчера это произошло случайно.
– Нет, мне кажется, дело в другом, – сказал Кот, – Просто ты пытаешься колдовать, как привыкла.
Он надел пояс с кинжалом, закрепил меч за спиной и подошел к Ибису:
– Пойдем, старик. Посмотрим на новое солнце и на то, что натворила буря.
Он вылез из хижины и осмотрелся. Деревья, выдержавшие вчерашний шторм, были завалены ветками и мелкими камушками. Солнце только начало подниматься из-за горизонта и уже было белым.
– Почему ты решил идти днем? – спросил Кот. – Ночной переход был бы намного легче.
– Так мне сказали мои боги, – объяснил Ибис. – Мы должны торопиться – не знаю почему. Я лишь знаю, что, если мы не дойдем до следующего колодца к вечеру, нам будет плохо.
– Девушка не приспособлена к таким переходам. Может не выдержать.
– Боги хотят, чтобы мы шли днем. Значит, они позаботятся о нас.
– Ничего это не значит, – покачал головой Кот. – Богам все равно.
– Ты не можешь так говорить. Ты сам почти бог.
– Вот поэтому так и говорю, – вздохнул Кот, – Но согласен с тем, что мы должны поторопиться. У меня тоже тревожно на душе, а своим чувствам я верю. Набери как можно больше воды. Она нам понадобится, хоть я и знаю, что нам все равно ее не хватит.
– Возьму два бурдюка, больше унести не смогу… – Ибис полез обратно в хижину, – Вода тяжелая, а путь длинный.
На свет выползла Ивина, посмотрела на солнце и огорченно вздохнула.
– В такой одежде мне будет жарко, – сказала она, показывая на свои штаны и рубашку.
– Может быть, ты знаешь магию, которая поможет тебе ее изменить? – спросил Кот. – Только не делай одежду прозрачной – она должна защищать твою кожу от солнца.
Ивина задумалась, потом отрицательно покачала головой:
– Не могу ничего придумать. Я ведь не знаю, что носят в таких жарких местах.
– Прежде всего нужно спрятать от солнца голову… – Кот поднял с земли большой зеленый лист, сорванный ветром с дерева, и протянул девушке: – Сделай себе головной убор.
– Это просто… – Ивина достала кристалл и провела им над листом. Он превратился в изящную женскую шляпку.
– Вряд ли она подойдет, – осторожно заметил Кот, – В пустынях женщины носят платки, которыми закутывают лицо. Кстати, мужчины тоже. Платок хорош еще и тем, что защищает от пыли и песка пустынных ветров.
Он поднял с земли другой лист и положил его перед Ивиной:
– Сделай мне такой платок.
Ивина провела кристаллом, и лист превратился в большой платок из легкой ткани. Кот завязал его на голове, покрутил ею и решил, что лучше в их положении ничего не придумать. Ивина осмотрела его и рассмеялась:
– Ты выглядишь очень смешно! – Она превратила шляпку в такой же платок и элегантно укутала им голову. – Мужественное суровое лицо в женском платке… Кстати, знаешь, ты очень красив! Высокий, широкоплечий, у тебя темные волосы и нежные серые глаза.
– Можешь и дальше потешаться над моей внешностью, твои насмешки я как-нибудь переживу, – усмехнулся Кот, – Все равно платок гораздо удобнее рубашки, которую я вчера повязывал на голову.
Из хижины вылез Ибис и подошел к ним. Он по-прежнему был в одной набедренной повязке, за его плечами висели два полных бурдюка. В руках старик держал плащ и мешок Кота.
– Мы идем? – Он посмотрел на солнце, прикрывая рукой глаза. – Сегодня будет очень жарко.
– Да, – кивнул Кот, укладывая плащ в мешок. – Иди так быстро, как сможешь. Мы постараемся не отставать.
Ибис легкой походкой побежал вперед. Кот с девушкой пошли за ним, на ходу завтракая мясом, в которое Ивина превратила червей.
– Что случилось? – спросила она. – Почему мы торопимся? И почему у тебя такое озабоченное лицо?
– Ибис говорил со своими богами, – хмуро ответил Кот. – Они хотят, чтобы мы были вечером у следующего колодца.