Страж штормов
Шрифт:
— Кто ты? — спросила она.
Туземец шевельнулся, его колокольчики тихонько звякнули. Не ответив на вопрос, он заявил:
— Ты нарушила границы. Это плохо. Ни одному смертному не дано безнаказанно ступить на нашу землю.
— Что? — Таэн мотнула головой, отбросив со лба спутанные черные волосы. — Меня послал сюда Анскиере.
— Само собой. На землях Кейтланда только один смертный способен такое проделать. Но это не снимает с тебя вины.
Человечек затеребил свой рукав; Таэн заметила, что перья на его одежде не шевелятся, хотя с моря дует резкий ветер.
Испуг придал ей решимости.
— О чем ты говоришь? Я не
— Твои предки назвали Кейтландом весь мир, в котором живут люди. — Туземец мрачно улыбнулся: — Ты находишься на острове ваэре.
Таэн охнула и села. От неожиданности она чуть было не выругалась, грубо, как базарная торговка, но вовремя прикусила язык. Если верить рассказам моряков, ваэре были хитрецами, причем опасными хитрецами; впрочем, мало кто верил, что они вообще существуют. Но перед Таэн стояло существо, не похожее ни на одного из известных ей людей, поэтому она поверила. Если рассказы не лгали, ваэре хранили запретные знания и боролись с демонами. Горе смертным, которые встречались с ними: такие люди или бесследно исчезали, или возвращались состарившимися, а то и безумными. По слухам, несмотря на мудрость и знание опасных чар, у ваэре была одна слабость, и человеку, обнаружившему ее, не составило бы труда их погубить.
Таэн вытерла о подол потные руки и упрямо сказала:
— Страж штормов не прислал бы меня сюда напрасно.
И тут ваэре исчез, словно растворился в воздухе. Удивленная Таэн вскочила на ноги, глядя на то место, где он стоял мгновение назад.
— Да неужто? — раздался голос из-за ее спины.
Девочка развернулась и увидела, что теперь ваэре сидит на краешке бочонка. Он соскочил на песок, его колокольчики тихо зазвенели.
— Значит, Анскиере что-то задумал, когда послал тебя сюда? Что ж, мы выясним, что было у него на уме.
— Выясним?
Ваэре изъяснялся туманно, и Таэн начала сердиться. Она поковыряла песок носком башмачка.
— Но я ничего не смогу вам рассказать. Я не знаю, зачем Анскиере меня сюда послал.
Ваэре рассмеялся, его колокольчики залились долгим перезвоном.
— И все же мы это узнаем. А теперь ты должна пойти со мной.
Таэн сделала шаг назад. Ей не хотелось уходить с берега. Она мало смыслила в колдовстве ваэре, но все равно побаивалась человечка. От мысли, что ей придется пойти неизвестно куда с этим странным существом, ей стало не по себе.
Ваэре словно угадал, о чем она думает.
— Здесь тебе оставаться нельзя. Либо ты станешь моей гостьей, либо пленницей. Выбирай.
Таэн сглотнула, у нее внезапно пересохло во рту.
— Я иду.
Ваэре хлопнул в ладоши, его колокольчики весело зазвенели.
— Ты очень необычный ребенок. Сдается мне, Анскиере не зря послал тебя сюда.
Но Таэн уже не так, как раньше, полагалась на Стража штормов. Взглянув на темнеющую над дюнами стену кедров, она вдруг усомнилась в правильности принятого решения.
Уловив ее колебания, ваэре топнул ногой, его колокольчики нестройно зазвенели.
— Нет, так не годится!
Послышалось сердитое гудение, и воздух вокруг Таэн наполнился энергией, которая стала покалывать ее кожу — сперва чуть-чуть, но скоро уколы стали свирепей, напоминая осиные укусы. Вскрикнув, девочка неловко шагнула вперед, и уколы немедленно прекратились.
— Не медли. — Ваэре погрозил ей пальцем, другой рукой теребя свою бороду. — Коли приняла решение —
Ваэре вприпрыжку двинулся вперед, перепуганная Таэн последовала за ним по крутому склону дюны. Сухой песок под ее ногами осыпался, девочка то и дело скользила вниз, а легко поднимающийся ваэре даже не оставлял за собой следов. Это тревожило ее, но не успела она задуматься о причине такого чуда, как человечек достиг гребня дюны и исчез.
Таэн бросилась бегом и увидела своего провожатого уже далеко впереди, у края леса: быстрый, как олень, ваэре помчался между деревьями. Таэн побежала следом, стараясь не отставать; размахивая руками, слетела вниз по склону и наконец очутилась в густом кедровнике. Под темной путаницей стволов и веток не было видно никаких тропинок. Девочку царапали сухие сучья, потом ее платье зацепилось за куст шиповника, но ваэре впереди двигался легко и бесшумно, давая знать о себе только слабым звоном колокольчиков. Таэн с трудом поспевала за ним, ее волосы прилипли к потной шее, она все сильнее хромала, но ваэре не останавливался. Неумолкающий звон его колокольчиков вел Таэн вперед, будто голоса сказочных духов моря, заманивающих невезучих моряков и обрекающих их на верную смерть.
Лес был таким густым, что сквозь кроны деревьев почти не проникали солнечные лучи; но наконец впереди появился просвет. Тяжело дыша, Таэн остановилась на краю поляны, окруженной величественными старыми дубами. На поляне росла густая трава, ярко-зеленая, как ранней весной, повсюду пестрели крошечные цветы. Солнца не было видно, однако на поляну лился ровный серебристый свет.
Перед Таэн лежало сердце загадочной древней земли ваэре, земли, в сравнении с которой жизнь девочки с Имрилл-Канда была короткой и туманной, как сон. В этом месте время не играло роли, природа подчинялась другим, более могучим силам. Мороз не губил здесь цветы, зима не засыпала снегом ветви вечнозеленых деревьев.
Таэн замерла, дрожа, на краю поляны. Если она шагнет вперед, то подпадет под власть магии ваэре и это навсегда изменит ее жизнь.
Девочка увидела, что ее провожатый сидит на поляне на камне, полускрытом травой. Ваэре достал из кармана вересковую курительную трубку; колокольчики на его одежде при каждом движении позванивали мелодично, как козьи бубенчики. Человечек не стал высекать огонь, но стоило ему затянуться, как над трубкой поднялся дымок. Ваэре скрестил ноги, выпустил цепочку неровных колечек дыма и устремил на Таэн взгляд своих проницательных карих глаз.
Он явно больше никуда не торопился.
— Когда-то принц Эльринфаэра стоял на том самом месте, на котором сейчас стоишь ты. — Ваэре выпустил еще одно колечко дыма. — Принца привез сюда могущественный маг, когда понял, что тот обладает даром заклинания погоды.
— Этим принцем был Анскиере, — тихо проговорила Таэн.
Ваэре кивнул, глубоко затянулся и быстро выпустил еще три колечка.
— Да, этим принцем был Анскиере. Дитя мое, многие твои соплеменники ищут эту поляну, но мало кто находит ее. И еще меньше людей способны научиться тому, чему могут научить только ваэре. Но никто не уходит отсюда, не заплатив. Знание, как и любая другая сила, меняет жизнь человека. Если Анскиере послал тебя сюда, он сделал это не из минутной прихоти. Лучше выбрать свой путь добровольно, как поступил он, — хотя Анскиере, уверовав в слова своего учителя, отказался от короны и наследства.