Страж штормов
Шрифт:
Это был сигнал начать атаку на гавань. Но флот, который должен был доставить подкрепление бойцам Килмарка, еще даже не появился на горизонте — значит, условный сигнал посылал храбрецов почти на верную смерть.
23. ЭЛЬРИНФАЭР
ЛИЧНЫЕ ПОКОИ короля Кисберна озарила вспышка яркого света, когда Татагрес призвала на помощь силу демонов.
Эмиен увидел снопы красно-оранжевых искр, которые тут же погасли под порывом обжигающе холодного ветра, подхватившего юношу и колдунью. В прошлый раз, когда Татагрес перенесла
Наконец, тяжело дыша, Эмиен приземлился рядом со своей госпожой на берегу, усеянном гниющими водорослями.
Оглядевшись, брат Таэн разочарованно вздохнул. Они все еще были в Скалистой Гавани, правда, уже далеко крепости, рядом с доками. Эмиен тяжело поднялся на ноги, поправил портупею — из его рукавов посыпался песок — и протянул руку колдунье.
Татагрес приняла его помощь без гнева, не то что когда-то на Скейновой Границе. Было видно, что она совсем измучена: ее тонкое лицо побледнело, на лбу выступил пот. Помогая женщине встать, юноша почувствовал, что она дрожит.
Поднявшись на ноги, Татагрес неверной походкой двинулась по берегу, а Эмиен жадно наблюдал за ней: его рука сама собой тянулась к рукояти меча. Но Татагрес оправилась прежде, чем Эмиен решился воспользоваться ее слабостью.
Колдунья пристально оглядела берег, пакгаузы и горизонт за бонами, закрывающими вход в гавань: она прикидывала, обдумывала и строила план действий.
— Найди лодку, да побыстрей, и выходим в море. — Она вытряхнула из волос песок. — Чтобы перенестись в Эльринфаэр, мне придется опять связаться с демонами. Здесь, где полным-полно вражеских воинов, этого лучше не делать.
Эмиен не стал уточнять, кого она имеет в виду: людей Кисберна или пиратов Килмарка. И те и другие носили оружие, и те и другие были для них опасны.
Эмиен огляделся: отступающий прилив обнажил каменистый берег, слишком крутой, чтобы к нему можно было причалить, но дальше к северу, за пакгаузами, тянулась пристань, и там на фоне свинцовых туч чернел лес рангоутов.
— Туда! — показал он.
Татагрес кивнула, и они вдвоем побежали по мокрому после прилива песку.
Путь им преградил каменный волнолом; Эмиен схватил Татагрес за локоть, помогая ей взобраться на покрытый ракушками гранит. Один легкий толчок — и колдунья упадет на острые камни внизу… Но поскольку она собиралась доставить их в Эльринфаэр, Эмиен решил не торопиться.
Они пробрались мимо пакгауза и увидели привязанную у причала лодку, которую никто не охранял. Глянув на суденышко повнимательней, Эмиен понял — почему, и тихо выругался. Лодка была старой, неуклюжей, но ее корпус, похоже, недавно подлатали, и она была готова к выходу в море.
— Подойдет, — заявила Татагрес, прежде чем ее оруженосец успел высказать свое мнение о суденышке. — Все равно остальные лодки Килмарк убрал из гавани!
— Будем надеяться. Тогда погони не будет. — Эмиен поморщился. — Если эта развалина вообще удержится на плаву, она наверняка будет протекать, как решето.
В переулке за пакгаузом вдруг послышались крики и звон мечей. Раздумывать было некогда, и Эмиен, схватив хозяйку за руку, побежал к докам. Уж лучше выйти в море в утлой посудине, чем оказаться в мышеловке на берегу.
Эмиен прыгнул через три фута воды на борт суденышка, успев заметить, что оно называется «Каллинде». Бросившись к бухтам канатов под грот-мачтой, он взялся за главный фал.
«Каллинде» резко качнуло, когда Татагрес тоже прыгнула на борт. Не оглядываясь на колдунью, Эмиен поднимал парус, и тяжелый рей скользил вверх по мачте, разворачивая залатанный квадрат парусины.
— Отдайте швартовы, — резко велел он, закладывая канат. — Последними — кормовые.
Татагрес нырнула под грот, а Эмиен начал поднимать кливер. Ветер подхватил угол паруса, потащил лини по палубе. Эмиен нагнулся, нащупывая румпель, рассадил костяшки о палубу и выругался. Допотопная от носа до кормы, «Каллинде» вместо румпеля имела рулевое весло.
Носовые швартовы со всплеском упали в воду, лодка повернулась носом к морю. Эмиен мечом перерубил кормовые швартовы, и «Каллинде» отошла от пристани, хлопая парусами. Эмиен бросился к шкотам, натянул их, и паруса выгнулись, поймав ветер. Старая лодка пошла через залив.
Эмиен взялся за рулевое весло, пристально глядя вперед. Два корабля Кисберна стояли на якоре с подветренной стороны, но путь в море был открыт.
— Госпожа! — Юноша наклонился, заглянув под кливер, и увидел, что колдунья стоит на коленях у мачты. — У входа в гавань больше нет бонов.
Татагрес бросилась к планширу и посмотрела туда, куда показывал Эмиен.
— Это дело рук Килмарка! — перекрывая шум плещущих за бортом волн, крикнула она. — Мерзавец с белым флагом, должно быть, опять переметнулся к пиратам.
С берега донесся странный шум, и Эмиен встре-воженно обернулся. Обращенная к морю стена пакгауза скользнула вверх, открыв бойницы, за которыми поблескивали шипастые арбалетные болты, а из-за здания выдвинулись катапульты.
— Держи курс на море! — Голос Татагрес сорвался. — Если они пустят в нас хоть один болт, я позабочусь об этом!
Эмиен сделал, как ему было велено, и радостно вскрикнул: с одного из кораблей Кисберна спустили шлюпку. Шестеро матросов налегли на весла, идя навстречу «Каллинде»; светлые волосы Татагрес наверняка заметили издалека. Эмиен потянул шкоты, стараясь заставить старую лодку пойти быстрей.
Первый арбалет выстрелил не по «Каллинде»: болт просвистел над головами юноши и колдуньи и с плеском упал возле кормы «Морры».
— Они хотят убрать демонов! — Перегнувшись через борт, Татагрес закричала офицеру, который был на приближающейся к «Каллинде» шлюпке: — Возвращайтесь на корабль и приготовьте пушки! Демонов надо защитить от железа!
Офицер отдал честь, его гребцы затабанили, разворачивая шлюпку. Эмиен сменил галс, и тут же в воздухе просвистел второй болт, потом третий, слегка задевший парус. Но скоро пираты пристреляются, к тому же сквозь плеск волн Эмиен уже слышал протяжный скрип механизма, взводившего катапульту.