Страж. Часть 1
Шрифт:
– Не знаю. Но я Норамам тоже говорить лишнего не стала.
Тирий принял из рук Биты кофе и поблагодарил его кивком головы.
– Мне вчера сестра позвонила и последние сплетни донесла, – Тирий пригубил горячий напиток. – Вроде бы Мортон Норама Кристин Инри рога наставил с некой известной персоной, – Тирий засмеялся. – Страж, ты, случаем, не знаешь, кто бы это мог быть?
– Без понятия, – Тильда надела кофту с капюшоном и вышла из-за ширмы.
– Красивые ножки, – подмигнул ей Бита.
– Благодарю, – Тильда начала разминаться.
Прыжки
– Надень штаны! – Тирий с укором взглянул на Тильду. – Или ты пытаешься соблазнить Биту?
– В штанах неудобно разминаться, – она начала приводить колени к локтям.
– Не бурчи, – Бита плюхнулся на диван рядом с Тирием и взял у него из рук стаканчик с недопитым кофе. – Или ты ревнуешь? – он вопросительно изогнул бровь.
– А если и ревную, что это изменит?
– Ничего, – Бита обнял его, наклонился и нежно прикусил мочку уха.
– Лизаться на улицу идите! – Тильда повернулась к ним спиной.
– Не ной, – Тирий опустил голову на плечо Биты. – Лучше скажи, почему ты до сих пор не поделилась с нами информацией, которую раздобыла?
– Потом поделюсь, – Тильда начала приседать. – Сегодня нужно навестить одного парнишу. Кличут «Спринтером». Четвертой жертве ввели героин перед смертью. Купить «гер» на рынке не так-то и просто. Спринтер знает всех мьеров-наркоманов. Возможно, к нему за товаром обратился и наш убийца.
– Спринтер «гер» мьерам поставляет? – спросил Бита.
– Он стукач «Кольда», – Тильда закончила разминаться и вернулась за ширму. – Сдает поставщиков от людей, поэтому его не трогают.
– Мы можем это исправить, – Бита скомкал стаканчик из-под кофе.
– Мы не станем лезть, – отрезала Тильда. – По крайней мере, сейчас.
– Я бы его все равно убрал, – ответил Бита. – Вот эта вся херня с амнистиями, стукачами и делами «Кольда» только все осложняет.
– Не будет его – появится другой, – покачал головой Тирий. – А этот хотя бы поставщиков сдает.
Тильда в спортивном костюме вышла к ним.
– Парик поправь, – Бита встал. – Датчики видно.
Глава 8. «Во что мы влезли?»
Эйлин спустилась в хранилище и попросила смотрительницу Грету вновь отвести ее к коллекции картин семьи Дебуа.
– Грета, скажите, а был ли среди вещей Дебуа какой-нибудь список имущества? Или каталог?
– Был каталог картин. Там они перечислены в алфавитном порядке по именам художников.
– Можете найти его для меня? – попросила Эйлин, останавливаясь перед картиной под названием «Вдова Короля».
– Конечно. Сейчас поищу.
Смотритель ушла искать каталог, а Эйлин достала телефон и начала фотографировать. Эти картины и раньше казались Эйлин жуткими и отталкивающими, а теперь в каждой из них она видела жертв маньяка-убийцы. Первая – Энн Фир – «Вдова Короля». Вторая – Моника Экстан – «Сплетница». Третья – Сюзанна Виен – «Падшая». Четвертая – Эмилия Ларк – «Кормилица».
«Почему убийца выбрал именно эти работы из обширной коллекции Дебуа?» – спросил ее Далий, и Эйлин не смогла ответить. Она разбиралась в искусстве, но никогда не интересовалась историей создания этих картин. Были ли художники, написавшие их, здоровы? Почему семья Дебуа скупала такие странные и пугающие картины?
Эйлин начала внимательно рассматривать рамы, в которые были обрамлены полотна. Заглянула на обратную сторону: ничего, никаких надписей с цифрами. Услышав шаги Греты, Эйлин спрятала телефон и сделала вид, что изучает мазки на полотне.
– Ваше Высочество, я нашла каталог. Нам нужно пройти в другую комнату, чтобы его просмотреть.
– Грета, скажите, как искусствовед и хранитель коллекции королевской семьи, вы знакомы с историей создания этой картины? – Эйлин указала на работу «Вдова Короля».
– Знать истории произведений искусства, которые хранятся здесь – моя работа, – улыбнулась Грета и подошла к Эйлин. – «Вдова Короля». Луи Эстаф, 1793 год.
Эйлин смотрела на мьерку, сидящую на троне. Волосы мьерки были распущены, а на голове покоился терновый венец. Кровь из ран на лбу омывала ее лицо, шею и пропитывала белоснежную ткань одежды.
– Что это за платье? – спросила Эйлин.
– Это ночная рубашка, – пояснила Грета. – Обратите внимание, что на ней нет рюш и вышивок. По сути, это обычная белая рубашка. Конечно, перед нами не королева, а скорее всего фаворитка Короля, которая после смерти любовника осталась ни с чем. Терновый венец – ее фальшивая корона, и он впивается в ее кожу, оставляя раны на ней. «Вдова Короля». Исторических фактов о ее персоне не установлено. Мы не знаем, кем она была и как закончила свой путь. Но Луи Эстаф, написавший ее, был настоящим мастером. Посмотрите на эти капли крови, на иголки венца, на черты лица этой мьерки, – Грета указала на мазки на картине. – Она как будто все еще жива, но мы смотрим, как эта жизнь вытекает из ее ран и создается чувство, что женщина обречена. Когда именно эта работа попала в коллекцию семьи Дебуа нам неизвестно. Но учитывая общие корни с королевской семьей, можно предположить, что Луи Эстаф писал конкретную персону, возможно даже, что по заказу самой Королевы Атрелии, которая была супругой Короля Эвана II.
– Значит ли это, что Королева Атрелия могла попросить Луи Эстафа изобразить фаворитку Короля в таком образе, чтобы показать свою осведомленность и неприязнь?
– Нам остается только догадываться об этом, – почтенно кивнула Грета.
– А расскажите немного об этой работе, пожалуйста, – Эйлин подошла к другой картине.
– «Сплетница». Художник Эдгар Ноукс. 1816 год. Мы не знаем, каким образом эта работа попала в коллекцию, потому что подобного рода картины могли быть расценены как прямая угроза королевской семье.